Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
note
1 When the uproar had ceased, Paul sent for the
disciples, and, with encouraging words, bade them
goodbye, and started on his journey to Macedonia.
-- --
2 After going through those districts and speaking many
encouraging words to the disciples, he went into Greece,
where he stayed three months.
3 He was about to sail to
Syria, when he learnt that a plot had been laid against
him by the Jews; so he decided to return by way of Macedonia.
4 He was accompanied by Sopater the son of Pyrrhus,
of Beroea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica,
Gaius of Derbe, and Timothy, as well as by Tychicus
and Trophimus of Roman Asia. note
5 These men went to
Troas and waited for us there;
6 while we ourselves
sailed from Philippi after the Passover,
and joined them five days later at Troas, where we stayed
for a week.
7 On the first day of the week, when we had met for the
Breaking of Bread, Paul, who was intending to leave the
next day, began to address those who were present, and
prolonged his address till midnight.
8 There were a good
many lamps in the upstairs room, where we had met;
9 and a
young man named Eutychus, sitting at the window, was
gradually overcome with great drowsiness, as Paul continued
his address. At last, quite overpowered by his drowsiness, he
fell from the third storey to the ground, and was picked up
for dead.
10 But Paul went down, threw himself upon him, and
put his arms round him.
“Do not be alarmed,” he said, “he is still alive.”
11 Then he went upstairs; and, after breaking and partaking of
the Bread, he talked with them at great length till daybreak,
and then left.
12 Meanwhile they had taken the lad away alive,
and were greatly comforted.
note
13 We started first, went on board ship, and
sailed for Assos, intending to take Paul on
board there. This was by his own arrangement, as he intended
to go by land himself.
14 So, when he met us at Assos,
we took him on board and went on to Mitylene.
15 The day
after we had sailed from there, we arrived off Chios, touched
at Samos the following day, and the next day reached
Miletus;
16 for Paul had decided to sail past Ephesus, so as to
avoid spending much time in Roman Asia. He was making
haste to reach Jerusalem, if possible, by the Festival at the
close of the Harvest.
17 From Miletus, however, he sent to Ephesus and invited the
Officers of the Church to meet him;
18 and, when they came, he
spoke to them as follows:
“You know well the life that I always led among you from
the very first day that I set foot in Roman Asia,
19 serving the
Lord, as I did, in all humility, amid the tears and trials which
fell to my lot through the plots of the Jews.
20 I never shrank
from telling you anything that could be helpful to you, or from
-- --
teaching you both in public and in private.
21 I earnestly pointed
both Jews and Greeks to the repentance that leads to God,
and to faith in Jesus, our Lord.
22 And now, under spiritual
constraint, I am here on my way to Jerusalem, not knowing
what will happen to me there,
23 except that in town after town
the Holy Spirit plainly declares to me that imprisonment and
troubles await me.
24 But I count my life of no value to myself,
if only I may complete the course marked out for me, and
the task that was allotted me by the Lord Jesus—which was
to declare the Good News of the Love of God.
25 And now, I
tell you, I know that none of you will ever see my face
again—you among whom I have gone about proclaiming
the Kingdom.
26 Therefore I declare to you this day, that my
conscience is clear in regard to the fate of any of you,
27 for I
have not shrunk from announcing the whole purpose of God
regarding you.
28 Be watchful over yourselves, and over the
whole flock, of which the Holy Spirit has placed you in
charge, to shepherd the Church of God, which he won for
himself at the cost of his life. note
29 I know that, after my departure,
merciless wolves will get in among you, who will not
spare the flock;
30 and from among yourselves, too, men will
arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away
the disciples after them.
31 Therefore, be on your guard, remembering
how for three years, night and day, I never ceased,
even with tears, to warn each one of you.
32 And now I
commend you to the Lord and to the Message of his Love—a
Message which has the power to build up your characters, and
to give you your place among all those who have become
Christ's People. note
33 I have never coveted any one's gold or silver
or clothing.
34 You, yourselves, know that these hands of mine
provided not only for my own wants, but for my companions
also.
35 I left nothing undone to show you that, labouring as I
laboured, you ought to help the weak, and to remember the
words of the Lord Jesus, how he said himself—‘It is more
blessed to give than to receive.’”
36 When Paul had finished speaking, he knelt down and prayed
with them all.
37 All were in tears; and throwing their
arms round Paul's neck, they kissed him again and again,
38 grieving most of all over what he had said—that they would
never see his face again. Then they escorted him to the
ship.
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|