Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
note
1 Then the Kingdom of Heaven will be like ten
bridesmaids who took their lamps and went out
to meet the bridegroom.
2 Five of them were
foolish, and five were prudent.
3 The foolish ones took their
lamps, but took no oil with them;
4 while the prudent ones,
besides taking their lamps, took oil in their jars.
5 As the
bridegroom was late in coming, they all became drowsy, and
slept.
6 But at midnight a shout was raised—‘The Bridegroom
is coming!
7 Come out to meet him!’ Then all the
bridesmaids awoke and trimmed their lamps.
8 And the foolish
ones said to the prudent ‘Give us some of your oil; our lamps
are going out.’
9 But the prudent ones answered ‘No, for
fear that there will not be enough for you and for us. Go
instead to those who sell it, and buy for yourselves.’
10 But
while they were on their way to buy it, the bridegroom came;
and the bridesmaids who were ready went in with him to the
banquet, and the door was shut.
11 Afterwards the other bridesmaids
came. ‘Sir, Sir,’ they said, ‘open the door to us!’
12 But the bridegroom answered ‘I tell you, I do not know
you.’ ⪆⪆
13 Therefore watch, since you know neither the
Day nor the Hour.
note
14 For it is as though a man, going on his travels,
called his servants, and gave his property into
their charge.
15 He gave three thousand pounds
to one, twelve hundred to another, and six hundred to a third,
in proportion to the ability of each.
16 Then he set out on
his travels. The man who had received the three thousand
pounds went at once and traded with it, and made another
three thousand.
17 So, too, the man who had received the
twelve hundred pounds made another twelve hundred.
18 But
the man who had received the six hundred went and dug a
hole in the ground, and hid his master's money.
19 After a long
-- --
time the master of those servants returned, and settled accounts
with them.
20 The man who had received the three thousand
pounds came up and brought three thousand more. ‘Sir,’ he
said, ‘you entrusted me with three thousand pounds; look,
I have made another three thousand!’
21 ‘Well done, good, trustworthy servant!’ said his master.
‘You have been trustworthy with a small sum; now I will place
a large one in your hands; come and share your master's joy!’
22 Then the one who had received the twelve hundred pounds
came up and said ‘Sir, you entrusted me with twelve hundred
pounds; look, I have made another twelve hundred!’
23 ‘Well done, good, trustworthy servant!’ said his master.
‘You have been trustworthy with a small sum; now I will
place a large one in your hands; come and share your
master's joy!’
24 The man who had received the six hundred pounds came up,
too, and said ‘Sir, I knew that you were a hard man; you reap
where you have not sown, and gather up where you have not
winnowed;
25 and, in my fear, I went and hid your money in
the ground; look, here is what belongs to you!’
26 ‘You lazy, worthless servant!’ was his Master's reply.
‘You knew that I reap where I have not sown, and gather
up where I have not winnowed?
27 Then you ought to have
placed my money in the hands of bankers, and I, on my
return, should have received my money, with interest.
28 Therefore,’
he continued, ‘take away from him the six hundred
pounds, and give it to the one who has the six thousand.
29 For,
to him who has, more will be given, and he shall have abundance;
but, as for him who has nothing, even what he has
will be taken away from him.
30 As for the useless servant, ‘put
him out into the darkness’ outside, where there will be weeping
and grinding of teeth.’ note
note
31 When the Son of Man has come in his glory
and all the angels with him, then he ‘will take
his seat on his throne of glory’; note
32 and all the nations will be
gathered before him, and he will separate the people—just as
33 a shepherd separates sheep from goats—placing the sheep on
his right hand, and the goats on his left.
34 Then the King will
say to those on his right ‘Come, you who are blessed by my
Father, enter upon possession of the Kingdom prepared for
you ever since the beginning of the world.
35 For, when I was
hungry, you gave me food; when I was thirsty, you gave me
drink; when I was a stranger, you took me to your homes;
when I was naked, you clothed me;
36 when I fell ill, you visited
me; and when I was in prison, you came to me.’
37 Then the Righteous will answer ‘Lord, when did we see you
hungry, and feed you? or thirsty, and give you drink?
38 When
did we see you a stranger, and take you to our homes? or
-- --
naked, and clothe you?
39 When did we see you ill, or in
prison, and come to you?’
40 And the King will reply ‘I tell you, as often as you did it
to one of these my Brothers, however lowly, you did it to me.’
41 Then he will say to those on his left ‘Go from my presence,
accursed, into the ‘aeonian fire which has been prepared for the
Devil and his angels.’ note
42 For, when I was hungry, you gave me
no food;
43 when I was thirsty, you gave me no drink; when I
was a stranger, you did not take me to your homes; when I
was naked, you did not clothe me; and, when I was ill and in
prison, you did not visit me.’
44 Then they, in their turn, will answer ‘Lord, when did we see
you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or ill, or in
prison, and did not supply your wants?’
45 And then he will reply ‘I tell you, as often as you failed to
do it to one of these, however lowly, you failed to do it to me.’
46 And these last will go away ‘into aeonian punishment,’ but
the righteous ‘into aeonian life.’” note
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
|