Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

1   Then Jesus, speaking to the crowds and to his disciples, said: 2   

note

“The Teachers of the Law and the Pharisees now occupy the chair of Moses. 3   Therefore practise and lay to heart everything that they tell you, but do not follow their example, for they preach but do not practise. 4   While they make up heavy loads and pile them on other men's shoulders, they decline, themselves, to lift a finger to move them. 5   All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels, 6   and like to have the place of honour at dinner, 7   and the best seats in the Synagogues, and to be greeted in the markets with respect, and to be called ‘Rabbi’ by everybody. 8   But do not you allow yourselves to be called ‘Rabbi,’ for you have only one Teacher, and you yourselves are all Brothers. 9   And do not call any one on the earth your ‘Father,’ for you have only one Father, the heavenly Father. 10   Nor must you allow yourselves to be called ‘Leaders,’ for you have only one Leader, the Christ. 11   The man who would be the greatest among you must be your servant. ⪆⪆ 12   Whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted. note

14   But alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You turn the key of the Kingdom of Heaven in men's faces. For you do not go in yourselves, nor yet allow those who try to go in to do so. ⪆⪆ 15   Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You scour land and sea to make a single convert, and, when he is gained, you make him twice as deserving of the Pit as you are yourselves. ⪆⪆ 16   Alas for you, you blind guides! You say ‘If any one swears by the Temple, his oath counts for nothing; but, if any one swears by the gold of the Temple, his

-- --

oath is binding on him’! 17   Fools that you are and blind! Which is the more important? the gold? or the Temple which has given sacredness to the gold? 18   You say, too, ‘If any one swears by the altar, his oath counts for nothing, but, if any one swears by the offering placed on it, his oath is binding on him’! 19   Blind indeed! Which is the more important? the offering? or the altar which gives sacredness to the offering? 20   Therefore a man, swearing by the altar, 21   swears by it and by all that is on it, and a man, swearing by the Temple, swears by it and by him who dwells in it, 22   while a man, swearing by Heaven, swears by the throne of God, and by him who sits upon it. ⪆⪆ 23   Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You pay tithes on mint, fennel, and carraway-seed, and have neglected the weightier matters of the Law—justice, mercy, and good faith. These last you ought to have put into practice, without neglecting the first. 24   You blind guides, to strain out a gnat and to swallow a camel! ⪆⪆ 25   Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are filled with the results of greed and self-indulgence. 26   You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may become clean as well. ⪆⪆ 27   Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You are like white-washed tombs, which indeed look fair outside, while inside they are filled with dead men's bones and all kinds of filth. 28   It is the same with you. Outwardly, and to others, you have the look of religious men, but inwardly you are full of hypocrisy and sin. ⪆⪆ 29   Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You build the tombs of the Prophets, and decorate the monuments of religious men, 30   and say ‘Had we been living in the days of our ancestors, we should have taken no part in their murder of the Prophets!’ 31   By doing this you are furnishing evidence against yourselves that you are true children of the men who murdered the Prophets. 32   Fill up the measure of your ancestors' guilt. 33   You serpents and brood of vipers! How can you escape being sentenced to the Pit? 34   That is why I send you Prophets, wise men, and Teachers of the Law, some of whom you will crucify and kill, and some of whom you will scourge in your Synagogues, and persecute from town to town; 35   in order that upon your heads may fall every drop of innocent ‘blood spilt on earth,’ from the blood of innocent Abel down to that of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered between the Temple and the altar. note 36   All this, I tell you, will come home to the present generation. note

37   Jerusalem! Jerusalem! she who slays the

-- --

Prophets and stones the messengers sent to her—Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen gathers her brood under her wings, and you would not come! note 38    39   Verily, your House is left to you desolate! For nevermore, I tell you, shall you see me, until you say— note

‘Blessed is He who comes in the Name of the Lord!’”
Previous section

Next section


Twentieth Century [1904], THE TWENTIETH CENTURY NEW TESTAMENT A TRANSLATION INTO MODERN ENGLISH Made from the Original Greek (Westcott & Hort's Text) (The Fleming H. Revell Company, NEW YORK & CHICAGO) [word count] [B14200].
Powered by PhiloLogic