Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
T. Matthew [1549], The Byble, that is to say all the holy Scripture: In whych are c&obar;tayned the Olde and New Testamente, truely ∧ purely tr&abar;slated into English, ∧ nowe lately with greate industry ∧ dilig&ebar;ce recognised. [Edited by Edmund Becke.] (Imprinted by... Ihon Daye [etc.] and William Seres [etc.], London) [word count] [B05000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The .iiij. Chapter. Ionas is reproued of God.

A   Therfore Ionas was sore dysc&obar;tent ∧ angrye. And he prayed vnto the Lord, ∧ sayde: O Lord was not thys my sayinge (I praye the) when I was yet in my countre? therfore I hasted rather to fle vnto Tharsis, for I know well ynough þt; thou art a mercyfull God, full of compassi&obar;, long sufferyng, ∧ of a great kyndnesse, ∧ repentest wh&ebar; thou shuldest take punishm&ebar;t. noteAnd now O Lord, take my lyfe fro me (I beseche the) for I had rather dye then lyue. Then sayde the Lord: art thou so angrie? B   And Ionas gat hym out of the cytye, ∧ sat downe on the east side therof: ∧ there made hym a boothe, ∧ sat vnder it in the shadow, tyll he myght se, what shulde chaunce vnto the cytie.

And the Lord God prepared a wylde vyne which sprang vp ouer Ionas, that he myght haue shadowe aboue hys head, to delyuer hym out of hys payne. And Ionas was exceadynge glad of the wylde vyne.

C   But vpon the nexte morowe agaynst the spring of þe; daye. The Lord ordened a worme which smote the wylde vyne, so that it wethered awaye. And when the Sunne was vp God prepared a feruent east wynde: and the Sunne bett ouer the head of Ionas, that he faynted agayne, and wisshed vnto hys soule, that he myght dye, and sayde: It is better for me to dye, then to lyue. And God sayde vnto Ionas: Art thou so angrie for þe; wylde vyne? D   And he sayde: yee very angrie am I eu&ebar; vnto the death. And the Lorde sayde: thou hast c&obar;passion vpon a wylde vyne, wheron thou bestowdest laboure, ner maydest it growe: whyche sprange vp in one nyght ∧ peryshed in another: And shulde not I then haue compassion vpon Niniue that greate cytye, wherin there are aboue an .C. ∧ .xx. thousand persones, that knowe not their right hand from the lefte, besyde moch catell? ¶ The ende of the Prophecye of Ionas.
Previous section


T. Matthew [1549], The Byble, that is to say all the holy Scripture: In whych are c&obar;tayned the Olde and New Testamente, truely ∧ purely tr&abar;slated into English, ∧ nowe lately with greate industry ∧ dilig&ebar;ce recognised. [Edited by Edmund Becke.] (Imprinted by... Ihon Daye [etc.] and William Seres [etc.], London) [word count] [B05000].
Powered by PhiloLogic