Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
T. Matthew [1549], The Byble, that is to say all the holy Scripture: In whych are c&obar;tayned the Olde and New Testamente, truely ∧ purely tr&abar;slated into English, ∧ nowe lately with greate industry ∧ dilig&ebar;ce recognised. [Edited by Edmund Becke.] (Imprinted by... Ihon Daye [etc.] and William Seres [etc.], London) [word count] [B05000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The .xviij. Chapter. A prophecye against Egypte.

A   Wo be to the land of flieng shippes, whyche is of thys side the floude of Ethiopia: whych sendeth her message ouer the sea in shyppes of redes vpon the water: and sayeth: go sone ∧ do youre message vnto a straunge and harde folke, to a fearful people, and to a people that is forther then this: to a desperate and pylled folke, whose lande is deuyded from vs with riuers of water. Yea, al ye that syt in the compasse of the worlde, and dwell vpon the earthe, when the token shalbe geuen vp&obar; the mountaynes, then loke vp: ∧ when the horne bloweth, then herken to, B   for thus hath the Lorde sayde vnto me. I layde me doune, and pondred the matter in my house, at the noone day wh&ebar; it was hote. And there fell a mistynge shower, lyke a dewe, as it happened in Haruest. But the frutes were not yet rype cut of, and the grapes were but younge and grene. Then one smote of the grapes wyth an hoke, yea he hewed doune also the bowes and the braunches and dyd cast them awaye. And thus they were layde waste, for the foules of the mountaynes, and for the beastes of the earthe together. C   So that the foules sat there vpon, and the beastes of the earth wyntered there. Th&ebar; shall there be a present brought vnto the Lord of Hostes, euen that harde folke, that fearful folke, and that forther is then thys: that desperate and pylled folke (whose lande is deuided from vs with floudes of water) vnto the place of the name of the Lorde of Hostes: eu&ebar; vnto the hyll of Syon.
Previous section

Next section


T. Matthew [1549], The Byble, that is to say all the holy Scripture: In whych are c&obar;tayned the Olde and New Testamente, truely ∧ purely tr&abar;slated into English, ∧ nowe lately with greate industry ∧ dilig&ebar;ce recognised. [Edited by Edmund Becke.] (Imprinted by... Ihon Daye [etc.] and William Seres [etc.], London) [word count] [B05000].
Powered by PhiloLogic