Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT III. SCENE I. The Same. Enter Antipholus of Ephesus, Dromio of Ephesus, Angelo, and Balthazar.

Ant. E.
Good signior Angelo, you must excuse us all5 note

;
My wife is shrewish, when I keep not hours:
Say, that I linger'd with you at your shop,
To see the making of her carkanet6 note











,

-- 190 --


And that to-morrow you will bring it home.
But here's a villain, that would face me down
He met me on the mart; and that I beat him,
And charg'd him with a thousand marks in gold;
And that I did deny my wife and house:—
Thou drunkard, thou, what did'st thou mean by this?

Dro. E.
Say what you will, sir, but I know what I know:
That you beat me at the mart, I have your hand to show:
If the skin were parchment, and the blows you gave were ink,
Your own hand-writing would tell you what I think.

Ant. E.
I think, thou art an ass.

Dro. E.
Marry, so it doth appear
By the wrongs I suffer, and the blows I bear7 note

.

-- 191 --


I should kick, being kick'd; and being at that pass,
You would keep from my heels, and beware of an ass.

Ant. E.
You are sad, signior Balthazar: Pray god, our cheer
May answer my good-will, and your good welcome here.

Bal.
I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear.

Ant. E.
O, signior Balthazar, either at flesh or fish,
A table-full of welcome makes scarce one dainty dish.

Bal.
Good meat, sir, is common; that every churl affords.

Ant. E.
And welcome more common; for that's nothing but words.

Bal.
Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.

Ant. E.
Ay, to a niggardly host, and more sparing guest:
But though my cates be mean, take them in good part;
Better cheer may you have, but not with better heart.
But soft; my door is lock'd: Go bid them let us in.

Dro. E.
Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Jen'!

-- 192 --

Dro. S. [within]
Mome8 note




, malt-horse, capon, coxcomb, idiot, patch9 note


!
Either get thee from the door, or sit down at the hatch:
Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store,
When one is one too many? Go, get thee from the door.

Dro. E.
What patch is made our porter? My master stays in the street.

Dro. S.
Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet.

-- 193 --

Ant. E.
Who talks within there? ho, open the door.

Dro. S.
Right, sir, I'll tell you when, and you'll tell me wherefore.

Ant. E.
Wherefore? for my dinner; I have not din'd to-day.

Dro. S.
Nor to-day here you must not; come again, when you may.

Ant. E.
What art thou that keep'st me out from the house I owe1 note

?

Dro. S.
The porter for this time, sir, and my name is Dromio.

Dro. E.
O villain, thou hast stolen both mine office and my name;
The one ne'er got me credit, the other mickle blame.
If thou had'st been Dromio to-day in my place,
Thou would'st have chang'd thy face for a name, or thy name for an ass.

Luce. [within]
What a coil is there! Dromio, who are those at the gate?

Dro. E.
Let my master in, Luce.

Luce.
Faith no; he comes too late;
And so tell your master.

Dro. E.
O Lord, I must laugh:—
Have at you with a proverb.—Shall I set in my staff?

Luce.
Have at you with another: that's,—When? can you tell?

Dro. S.
If thy name be called Luce; Luce, thou hast answer'd him well.

Ant. E.
Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope2 note






?

-- 194 --

Luce.
I thought to have ask'd you.

Dro. S.
And you said, no.

Dro. E.
So, come, help; well struck; there was blow for blow.

Ant. E.
Thou baggage, let me in.

Luce.
Can you tell for whose sake?

Dro. E.
Master, knock the door hard.

Luce.
Let him knock till it ake.

Ant. E.
You'll cry for this, minion, if I beat the door down.

Luce.
What needs all that, and a pair of stocks in the town?

-- 195 --

Adr. [within]
Who is that at the door, that keeps all this noise?

Dro. S.
By my troth, your town is troubled with unruly boys.

Ant. E.
Are you there, wife? you might have come before.

Adr.
Your wife, sir knave! go get you from the door.

Dro. E.
If you went in pain, master, this knave would go sore.

Ang.
Here is neither cheer, sir, nor welcome; we would fain have either.

Bal.
In debating which was best, we shall part with neither3 note


.

Dro. E.
They stand at the door, master; bid them welcome hither.

Ant. E.
There is something in the wind, that we cannot get in.

Dro. E.
You would say so, master, if your garments were thin.
Your cake here is warm within; you stand here in the cold:
It would make a man mad as a buck, to be so bought and sold4 note



.

-- 196 --

Ant. E.
Go, fetch me something, I'll break ope the gate.

Dro. S.
Break any breaking here5 note
, and I'll break your knave's pate.

Dro. E.
A man may break a word with you, sir; and words are but wind;
Ay, and break it in your face, so he break it not behind.

Dro. S.
It seems, thou wantest breaking; Out upon thee, hind!

Dro. E.
Here's too much, out upon thee! I pray thee, let me in.

Dro. S.
Ay, when fowls have no feathers, and fish have no fin.

Ant. E.
Well, I'll break in; Go borrow me a crow.

Dro. E.
A crow without feather; master, mean you so?
For a fish without a fin, there's a fowl without a feather:
If a crow help us in, sirrah, we'll pluck a crow together6 note.

Ant. E.
Go, get thee gone, fetch me an iron crow.

Bal.
Have patience, sir; O, let it not be so;
Herein you war against your reputation,
And draw within the compass of suspect

-- 197 --


The unviolated honour of your wife.
Once this7 note

,—Your long experience of her wisdom,
Her sober virtue, years, and modesty,
Plead on her part8 note
some cause to you unknown;
And doubt not, sir, but she will well excuse
Why at this time the doors are made against you9 note


.
Be rul'd by me; depart in patience,
And let us to the Tyger all to dinner:
And, about evening, come yourself alone,
To know the reason of this strange restraint.
If by strong hand you offer to break in,
Now in the stirring passage of the day,
A vulgar comment will be made of it;
And that supposed by the common rout1 note
Against your yet ungalled estimation,
That may with foul intrusion enter in,
And dwell upon your grave when you are dead:
For slander lives upon succession;
For ever hous'd, where it gets possession2 note



.

-- 198 --

Ant. E.
You have prevail'd; I will depart in quiet,
And, in despight of mirth3 note

, mean to be merry.
I know a wench of excellent discourse,—

-- 199 --


Pretty and witty; wild, and, yet too, gentle;—
There will we dine: this woman that I mean,
My wife (but, I protest, without desert,)
Hath oftentimes upbraided me withal;
To her will we to dinner.—Get you home,
And fetch the chain; by this, I know, 'tis made:
Bring it, I pray you, to the Porcupine;
For there's the house; that chain will I bestow,
(Be it for nothing but to spight my wife,)
Upon mine hostess there: good sir, make haste:
Since mine own doors refuse to entertain me,
I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me.

Ang.
I'll meet you at that place, some hour hence.

Ant. E.
Do so; This jest shall cost me some expence.
[Exeunt. SCENE II. The Same. Enter Luciana4 note

andAntipholus of Syracuse.

Luc.
And may it be that you have quite forgot
  A husband's office? Shall, Antipholus,
Even in the spring of love, thy love-springs rot?
  Shall love, in building, grow so ruinous5 note






























?

-- 200 --


If you did wed my sister for her wealth,
  Then, for her wealth's sake, use her with more kindness:
Or, if you like elsewhere, do it by stealth;
  Muffle your false love with some show of blindness;

-- 201 --


Let not my sister read it in your eye;
  Be not thy tongue thy own shame's orator;
Look sweet, speak fair, become disloyalty;
  Apparel vice, like virtue's harbinger:

-- 202 --


Bear a fair presence, though your heart be tainted;
  Teach sin the carriage of a holy saint;
Be secret-false; What need she be acquainted?
  What simple thief brags of his own attaint6 note?

-- 203 --


'Tis double wrong, to truant with your bed,
  And let her read it in thy looks at board:
Shame hath a bastard fame, well managed;
  Ill deeds are doubled with an evil word.
Alas, poor women! make us but believe7 note

,
  Being compact of credit8 note





, that you love us;
Though others have the arm, shew us the sleeve;
  We in your motion turn, and you may move us.

-- 204 --


Then, gentle brother, get you in again;
  Comfort my sister, chear her, call her wife:
'Tis holy sport, to be a little vain9 note,
  When the sweet breath of flattery conquers strife.

Ant. S.
Sweet mistress, (what your name is else, I know not,
  Nor by what wonder you do hit of mine,)
Less, in your knowledge, and your grace, you show not,
  Than our earth's wonder; more than earth divine.
Teach me, dear creature, how to think and speak;
  Lay open to my earthy gross conceit,
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,
  The folded meaning of your words' deceit.
Against my soul's pure truth why labour you,
  To make it wander in an unknown field?
Are you a god? would you create me new?
  Transform me then, and to your power I'll yield.
But if that I am I, then well I know,
  Your weeping sister is no wife of mine,
Nor to her bed no homage do I owe;
  Far more, far more, to you do I decline1 note.

-- 205 --


O, train me not, sweet mermaid2 note


, with thy note,
  To drown me in thy sister's flood3 note of tears;
Sing, syren, for thyself, and I will dote:
  Spread o'er the silver waves thy golden hairs4 note


,
And as a bed I'll take thee5 note





, and there lie;
  And, in that glorious supposition, think
He gains by death, that hath such means to die:—
  Let love, being light, be drowned if she sink6 note





!

-- 206 --

Luc.
What are you mad, that you do reason so?

Ant. S.
Not mad, but mated7 note



; how, I do not know.

Luc.
It is a fault that springeth from your eye.

Ant. S.
For gazing on your beams, fair sun, being by.

Luc.
Gaze where8 note

you should, and that will clear your sight.

Ant. S.
As good to wink, sweet love, as look on night.

Luc.
Why call you me love? call my sister so.

Ant. S.
Thy sister's sister.

Luc.
That's my sister.

Ant. S.
No;
It is thyself, mine own self's better part;
Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart;

-- 207 --


My food, my fortune, and my sweet hope's aim,
My sole earth's heaven, and my heaven's claim9 note



.

Luc.
All this my sister is, or else should be.

Ant.
Call thyself sister, sweet, for I aim thee1 note







:
Thee will I love, and with thee lead my life;
Thou hast no husband yet, nor I no wife:
Give me thy hand.

Luc.
O, soft, sir, hold you still;
I'll fetch my sister, to get her good-will. [Exit Luc.
Enter from the house of Antipholus of Ephesus, Dromio of Syracuse.

Ant. S.

Why, how now, Dromio? where run'st thou so fast?

Dro. S.

Do you know me, sir? am I Dromio? am I your man? am I myself?

Ant. S.

Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself.

-- 208 --

Dro. S.

I am an ass, I am a woman's man, and besides myself.

Ant. S.

What woman's man? and how besides thyself?

Dro. S.

Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; one that claims me, one that haunts me, one that will have me.

Ant. S.

What claim lays she to thee?

Dro. S.

Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me.

Ant. S.

What is she?

Dro. S.

A very reverend2 note body; ay, such a one as a man may not speak of, without he say, sir-reverence3 note


: I have but lean luck in the match, and yet she is a wondrous fat marriage.

Ant. S.

How dost thou mean, a fat marriage?

Dro. S.

Marry, sir, she's the kitchen-wench, and all grease; and I know not what use to put her to, but to make a lamp of her, and run from her by her own light. I warrant, her rags, and the tallow in them, will burn a Poland winter: if she lives till doomsday, she'll burn a week longer than the whole world.

-- 209 --

Ant. S.

What complexion is she of?

Dro. S.

Swart4 note



, like my shoe, but her face nothing like so clean kept; For why? she sweats, a man may go over shoes in the grime of it.

Ant. S.

That's a fault that water will mend.

Dro. S.

No, sir, 'tis in grain; Noah's flood could not do it.

Ant. S.

What's her name?

Dro. S.

Nell, sir;—but her name and three quarters5 note



, that is, an ell and three quarters, will not measure her from hip to hip.

Ant. S.

Then she bears some breadth?

Dro. S.

No longer from head to foot, than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out countries in her.

Ant. S.

In what part of her body stands Ireland?

Dro. S.

Marry, sir, in her buttocks; I found it out by the bogs.

-- 210 --

Ant. S.

Where Scotland?

Dro. S.

I found it by the barrenness; hard, in the palm of the hand6 note
.

Ant. S.

Where France?

Dro. S.

In her forehead; arm'd and reverted, making war against her heir7 note

.

-- 211 --

Ant. S.

Where England?

Dro. S.

I look'd for the chalky cliffs, but I could

-- 212 --

find no whiteness in them: but I guess, it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it.

Ant. S.

Where Spain?

Dro. S.

Faith, I saw it not; but I felt it hot in her breath8 note.

Ant. S.

Where America, the Indies?

Dro. S.

O, sir, upon her nose, all o'er embellish'd with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadoes of carracks to be ballast9 note




at her nose.

-- 213 --

Ant. S.

Where stood Belgia, the Netherlands?

Dro. S.

O, sir, I did not look so low. To conclude, this drudge, or diviner, laid claim to me; call'd me Dromio; swore, I was assured to her1 note
;
told me what privy marks I had about me, as, the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amazed, ran from her as a witch: and, I think, if my breast had not been made of faith2 note, and my heart of steel, she had transform'd me to a curtail-dog, and made me turn i' the wheel.

Ant. S.
Go, hie thee presently post to the road;
And if the wind blow any way from shore,
I will not harbour in this town to-night.
If any bark put forth, come to the mart,
Where I will walk till thou return to me.
If every one knows us3 note, and we know none,
'Tis time, I think, to trudge, pack, and begone.

Dro. S.
As from a bear a man would run for life,
So fly I from her that would be my wife.
[Exit.

Ant. S.
There's none but witches do inhabit here;
And therefore 'tis high time that I were hence.
She, that doth call me husband, even my soul
Doth for a wife abhor: but her fair sister,
Possess'd with such a gentle sovereign grace,
Of such inchanting presence and discourse,
Hath almost made me traitor to myself:

-- 214 --


But, lest myself be guilty to self-wrong4 note



,
I'll stop mine ears against the mermaid's song. Enter Angelo.

Ang.
Master Antipholus?

Ant. S.
Ay, that's my name.

Ang.
I know it well, sir: Lo, here is the chain;
I thought to have ta'en you at the Porcupine5 note

:

-- 215 --


The chain unfinish'd made me stay thus long.

Ant. S.
What is your will, that I shall do with this?

Ang.
What please yourself, sir; I have made it for you.

Ant. S.
Made it for me, sir! I bespoke it not.

Ang.
Not once, nor twice, but twenty times you have:
Go home with it, and please your wife withal;
And soon at supper-time I'll visit you,
And then receive my money for the chain.

Ant. S.
I pray you, sir, receive the money now,
For fear you ne'er see chain, nor money, more.

Ang.
You are a merry man, sir; fare you well.
[Exit.

Ant. S.
What I should think of this, I cannot tell:
But this I think, there's no man is so vain,
That would refuse so fair an offer'd chain.
I see, a man here needs not live by shifts,
When in the streets he meets such golden gifts.
I'll to the mart, and there for Dromio stay;
If any ship put out, then straight away.
[Exit.
Previous section

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic