Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PERICLES.

-- 3 --

Introductory matter

PRELIMINARY REMARKS.

The story on which this play is formed, is of great antiquity. It is found in a book, once very popular, entitled Gesta Romanorum, which is supposed by Mr. Tyrwhitt, the learned editor of The Canterbury Tales of Chaucer, 1775, to have been written five hundred years ago. The earliest impression of that work (which I have seen) was printed in 1488* note; in that edition the history of Appolonius King of Tyre makes the 153d chapter. It is likewise related by Gower in his Confessio Amantis, lib. viii. p. 175–185, edit. 1554. The Rev. Dr. Farmer has in his possession a fragment of a MS. poem on the same subject, which appears, from the handwriting and the metre, to be more ancient than Gower. The reader will find an extract from it at the end of the play. There is also an ancient romance on this subject, called Kyng Appolyn of Thyre, translated from the French by Robert Copland, and printed by Wynkyn de Worde in 1510. In 1576 William Howe had a licence for printing The most excellent, pleasant, and variable Historie of the strange Adventures of Prince Appolonius, Lucine his Wyfe, and Tharsa his Daughter. The author of Pericles having introduced Gower in his piece, it is reasonable to suppose that he chiefly followed the work of that poet. It is observable that the hero of this tale is, in Gower's poem, as in the present play, called Prince of Tyre; in the Gesta Romanorum, and Copland's prose Romance, he is entitled King. Most of the incidents of the play are found in the Confessio Amantis, and a few of Gower's expressions are occasionally borrowed. However, I think it is not unlikely, that there may have been (though I have not met with it) an early prose translation of this popular story, from the Gesta Romanorum, in which the name of Appolonius was changed to Pericles; to which, likewise, the author of this drama may have been indebted. In 1607 was published at London, by Valentine Sims, “The Patterne of painful Adventures, containing the most excellent, pleasant, and variable Historie of the strange Accidents that befell unto Prince Appolonius, the Lady Lucina his Wife, and Tharsia his Daughter, wherein the Uncertaintie of this World and the fickle State of Man's Life are lively described. Translated into English by T. Twine, Gent.” I have never seen the book, but it

-- 4 --

was without doubt a re-publication of that published by W. Howe in 1576.

Pericles was entered on the Stationers' books, May 2, 1608, by Edward Blount, one of the printers of the first folio edition of Shakspeare's plays; but it did not appear in print till the following year, and then it was published not by Blount, but by Henry Gosson; who had probably anticipated the other, by getting a hasty transcript from a playhouse copy. There is, I believe, no play of our author's, perhaps I might say, in the English language, so incorrect as this. The most corrupt of Shakspeare's other dramas, compared with Pericles, is purity itself. The metre is seldom attended to; verse is frequently printed as prose, and the grossest errors abound in almost every page. I mention these circumstances, only as an apology to the reader for having taken somewhat more licence with this drama than would have been justifiable, if the copies of it now extant had been less disfigured by the negligence and ignorance of the printer or transcriber. The numerous corruptions that are found in the original edition in 1609, which have been carefully preserved and augmented in all the subsequent impressions, probably arose from its having been frequently exhibited on the stage. In the four quarto editions it is called “the much admired” play of Pericles, Prince of Tyre; and it is mentioned by many ancient writers as a very popular performance; particularly, by the author of a metrical pamphlet, entitled Pymlico, or Run Redcap, in which the following lines are found:


“Amaz'd I stood, to see a crowd
“Of civil throats stretch'd out so loud:
“As at a new play, all the rooms
“Did swarm with gentles mix'd with grooms;
“So that I truly thought all these
“Came to see Shore or Pericles.”

In a former edition of this play I said, on the authority of another person, that this pamphlet had appeared in 1596; but I have since met with the piece itself, and find that Pymlico, &c. was published in 1609. It might, however, have been a republication.

The prologue to an old comedy called The Hog has lost his Pearl, 1614, likewise exhibits a proof of this play's uncommon success. The poet, speaking of his piece, says:


“&lblank; if it prove so happy as to please,
“We'll say, 'tis fortunate, like Pericles.”

By fortunate, I understand highly successful. The writer can hardly be supposed to have meant that Pericles was popular rather from accident than merit; for that would have been but a poor eulogy on his own performance.

An obscure poet, however, in 1652, insinuates that this drama was ill received, or at least that it added nothing to the reputation of its author:

-- 5 --


“But Shakespeare, the plebeian driller, was
“Founder'd in his Pericles, and must not pass.”

Verses by J. Tatham, prefixed to Richard Brome's
Jovial Crew, or The Merry Beggars, 4to. 1652.

The passages above quoted show that little credit is to be given to the assertion contained in these lines; yet they furnish us with an additional proof that Pericles, at no very distant period after Shakspeare's death, was considered as unquestionably his performance.

In The Times Displayed in Six Sestiads, 4to. 1646, dedicated by S. Shephard to Philip Earl of Pembroke, p. 22, Sestiad VI. stanza 9, the author thus speaks of our poet and the piece before us:


“See him, whose tragick scenes Euripides
“Doth equal, and with Sophocles we may
“Compare great Shakspeare; Aristophanes
“Never like him his fancy could display:
“Witness The Prince of Tyre, his Pericles:
“His sweet and his to be admired lay
“He wrote of lustful Tarquin's rape, shows he
“Did understand the depth of poesie.”

For the division of this piece into scenes I am responsible, there being none found in the old copies.—See the notes at the end of the play. Malone.

The History of Appolonius King of Tyre was supposed by Mark Welser, when he printed it in 1595, to have been translated from the Greek a thousand years before. [Fabr. Bib. Gr. v. p. 821.] It certainly bears strong marks of a Greek original, though it is not (that I know) now extant in that language. The rythmical poem, under the same title, in modern Greek, was re-translated (if I may so speak) from the Latin—&gra;&grp;&gro; &grL;&gra;&grt;&gri;&grn;&gri;&grk;&grh;&grst; &gre;&gri;&grst; &grR;&grw;&grm;&gra;&grid;&grk;&grh;&grn; &grg;&grl;&grw;&grs;&grs;&gra;&grn;. Du Fresne, Index Author. ad Gloss. Græc. When Welser printed it, he probably did not know that it had been published already (perhaps more than once) among the Gesta Romanorum. In an edition, which I have, printed at Rouen in 1521, it makes the 154th chapter. Towards the latter end of the xiith century, Godfrey of Viterbo, in his Pantheon or Universal Chronicle, inserted this romance as part of the history of the third Antiochus, about 200 years before Christ. It begins thus [MS. Reg. 14, c. xi.]:


Filia Seleuci regis stat clara decore,
Matreque defunctâ pater arsit in ejus amore.
  Res habet effectum, pressa puella dolet.

The rest is in the same metre, with one pentameter only to two hexameters.

Gower, by his own acknowledgment, took his story from the Pantheon; as the author (whoever he was) of Pericles, Prince of Tyre, professes to have followed Gower. Tyrwhitt.

-- 6 --

Chaucer also refers to this story in The Man of Lawe's Prologue:


“Or elles of Tyrius Appolonius,
“How that the cursed king Antiochus
“Beraft his doughter of hire mai denhe
“That is so horrible a tale for to rede,” &c

There are three French translations of this tale, viz.—“La Chronique d'Appollin, Roy de Thyr;” 4to. Geneva, bl. l. no date; —and “Plaisante et agreable Histoire d'Appollonius Prince de Thyr en Affrique, et Roi d'Antioche; traduit par Gilles Corozet,” 8vo. Paris, 1530;—and (in the seventh volume of the Histoires Tragiques, &c. 12mo. 1604, par François Belle-Forest, &c.) “Accidens diuers aduenus à Appollonie Roy des Tyriens: ses malheurs sur mer, ses pertes de femme et fille, et la fin heureuse de tous ensemble.”

In the introduction to this last novel, the translator says:— “Ayant en main une histoire tiree du Grec, et icelle ancienne, comme aussi je l'ay recuellie d'un vieux livre écrit à la main,” &c.

But the present story, as it appears in Belle-forest's collection, (vol. vii. p. 113, et seq.) has yet a further claim to our notice, as it had the honour (p. 148–9) of furnishing Dryden with the outline of his Alexander's Feast. Langbaine, &c. have accused this great poet of adopting circumstances from the Histoires Tragiques, among other French novels; a charge, however, that demands neither proof nor apology.

The popularity of this tale of Apollonius, may be inferred from the very numerous MSS. in which it appears.

Both editions of Twine's translation are now before me. Thomas Twine was the continuator of Phaer's Virgil, which was left imperfect in the year 1558.

In Twine's book our hero is repeatedly called—“Prince of Tyrus.” It is singular enough that this fable should have been re-published in 1607, the play entered on the books of the Stationers' Company in 1608, and printed in 1609.

I must still add a few words concerning the piece in question. Numerous are our unavoidable annotations on it. Yet it has been so inveterately corrupted by transcription, interpolation, &c. that were it published, like the other dramas of Shakspeare, with scrupulous warning of every little change which necessity compels an editor to make in it, his comment would more than treble the quantity of his author's text. If, therefore, the silent insertion or transposition of a few harmless syllables which do not affect the value of one sentiment throughout the whole, can obviate those defects in construction and harmony which have hitherto molested the reader, why should not his progress be facilitated by such means, rather than by a wearisome appeal to remarks that disturb attention, and contribute to diminish whatever interest might otherwise have been awakened by the scenes before him?

-- 7 --

If any of the trivial supplements, &c. introduced by the present editor [Mr. Steevens] are found to be needless or improper, let him be freely censured by his successors, on the score of rashness or want of judgment. Let the Nimrods of ifs and ands pursue him; let the champions of nonsense that bears the stamp of antiquity, couch their rusty lances at the desperate innovator. To the severest hazard, on this account, he would more cheerfully expose himself, than leave it to be observed that he had printed many passages in Pericles without an effort to exhibit them (as they must have originally appeared) with some obvious meaning, and a tolerable flow of versification. The pebble which aspires to rank with diamonds, should at least have a decent polish bestowed on it. Perhaps the piece here exhibited has merit insufficient to engage the extremest vigilance of criticism. Let it on the whole, however, be rendered legible, before its value is estimated, and then its minutiæ (if they deserve it) may become objects of contention. The old perplexed and vitiated copy of the play is by no means rare; and if the reader, like Pericles, should think himself qualified to evolve the intricacies of a riddle, be it remembered, that the editor is not an Antiochus, who would willingly subject him to such a labour.

That I might escape the charge of having attempted to conceal the liberties taken with this corrupted play, have I been thus ample in my confession. I am not conscious that in any other drama I have changed a word, or the position of a syllable, without constant and formal notice of such deviations from our author's text.

To these tedious prolegomena may I subjoin that, in consequence of researches successfully urged by poetical antiquaries, I should express no surprize if the very title of the piece before us were hereafter, on good authority, to be discarded? Some lucky rummages among papers long hoarded up, have discovered as unexpected things as an author's own manuscript of an ancient play. That indeed of Tancred and Gismund, a much older piece, (and differing in many parts from the copy printed in 1592) is now before me.

It is almost needless to observe that our dramatick Pericles has not the least resemblance to his historical namesake; though the adventures of the former are sometimes coincident with those of Pyrocles, the hero of Sidney's Arcadia; for the amorous, fugitive, shipwrecked, musical, tilting, despairing Prince of Tyre is an accomplished knight of romance, disguised under the name of a statesman,—


“Whose resistless eloquence
“Wielded at will a fierce democratie,
“Shook th' arsenal, and fulmin'd over Greece.”

As to Sidney's Pyrocles,—Tros, Tyriusve,—

-- 8 --


“The world was all before him, where to choose
“His place of rest.”

but Pericles was tied down to Athens, and could not be removed to a throne in Phœnicia. No poetick licence will permit a unique, classical, and conspicuous name to be thus unwarrantably transferred. A Prince of Madagascar must not be called Æneas, nor a Duke of Florence Mithridates; for such peculiar appellations would unseasonably remind us of their great original possessors. The playright who indulges himself in these wanton and injudicious vagaries, will always counteract his own purpose. Thus, as often as the appropriated name of Pericles occurs, it serves but to expose our author's gross departure from established manners and historick truth; for laborious fiction could not designedly produce two personages more opposite than the settled demagogue of Athens, and the vagabond Prince of Tyre.

It is remarkable, that many of our ancient writers were ambitious to exhibit Sidney's worthies on the stage; and when his subordinate agents were advanced to such honour, how happened it that Pyrocles, their leader, should be overlooked? Musidorus, (his companion,) Argalus and Parthenia, Phalantus and Eudora, Andromana, &c. furnished titles for different tragedies; and perhaps Pyrocles, in the present instance, was defrauded of a like distinction. The names invented or employed by Sidney, had once such popularity, that they were sometimes borrowed by poets who did not profess to follow the direct current of his fables, or attend to the strict preservation of his characters. Nay, so high was the credit of this romance, that many a fashionable word and glowing phrase selected from it, was applied, like a Promethean torch, to contemporary sonnets, and gave a transient life even to those dwarfish and enervate bantlings of the reluctant Muse.

I must add, that the Appolyn of the Story-book and Gower, could have been rejected only to make room for a more favourite name; yet, however conciliating the name of Pyrocles might have been, that of Pericles could challenge no advantage with regard to general predilection.

I am aware that a conclusive argument cannot be drawn from the false quantity in the second syllable of Pericles; and yet if the Athenian was in our author's mind, he might have been taught by repeated translations from fragments of satiric poets in Sir Thomas North's Plutarch, to call his hero Pericles; as for instance, in the following couplet:


“O Chiron, tell me, first, art thou indeede the man
“Which did instruct Pericles thus? make aunswer if thou can,” &c. &c.

Again, in George Gascoigne's Steele Glas:


Pericles stands in rancke amongst the rest.”

-- 9 --

Again, ibidem:


Pericles was a famous man of warre.”

Such therefore was the poetical pronunciation of this proper name, in the age of Shakspeare. The address of Perseus to a youthful orator—Magni pupille Pericli, is familiar to the ear of every classical reader.

By some of the observations scattered over the following pages, it will be proved that the illegitimate Pericles occasionally adopts not merely the ideas of Sir Philip's heroes, but their very words and phraseology. All circumstances therefore considered, it is not improbable that our author designed his chief character to be called Pyrocles, not Pericles* note, however ignorance or accident might have shuffled the latter (a name of almost similar sound) into the place of the former. The true name, when once corrupted or changed in the theatre, was effectually withheld from the publick; and every commentator on this play agrees in a belief that it must have been printed by means of a copy “far as Deucalion off” from the manuscript which had received Shakspeare's revisal and improvement. Steevens.

Mr. Steevens's opinion that Shakspeare designed his hero to be called Pyrocles not Pericles, is strongly confirmed by an epigram of Richard Flecknoe, 1670:


  “On the play of the Life of Pyrocles:
“Ars longa, vita brevis; as they say,
“But who inverts that saying, made this play.” Malone.

-- 10 --

PERSONS REPRESENTED. Antiochus, King of Antioch. Pericles, Prince of Tyre. Helicanus, a Lord of Tyre. Escanes, a Lord of Tyre. Simonides, King of Pentapolis1 note

. Cleon, Governor of Tharsus. Lysimachus, Governor of Mitylene. Cerimon, a Lord of Ephesus. Thaliard, a Lord of Antioch. Philemon, Servant to Cerimon. Leonine, Servant to Dionyza. Marshal. A Pandar, and his Wife. Boult, their Servant. Gower, as Chorus. The Daughter of Antiochus. Dionyza, Wife to Cleon. Thaisa, Daughter to Simonides. Marina, Daughter to Pericles and Thaisa. Lychorida, Nurse to Marina. Diana. Lords, Ladies, Knights, Gentlemen, Sailors, Pirates, Fishermen, and Messengers, &c. [Messenger], [Lord], [Lord 1], [Lord 2], [Lord 3], [Fisherman 1], [Fisherman 2], [Fisherman 3], [Knight 1], [Knight 2], [Knight 3], [Knights], [Sailor 1], [Sailor 2], [Servant], [Gentleman 1], [Gentleman 2], [Pirate 1], [Pirate 2], [Pirate 3], [Tyrian Sailor] SCENE, dispersedly in various Countries.

-- 11 --

PERICLES, PRINCE OF TYRE. ACT I.

[Prologue] Enter Gower. Before the Palace of Antioch.
To sing a song that old was sung2 note


,
From ashes ancient Gower is come3 note


;
Assuming man's infirmities,
To glad your ear, and please your eyes.
It hath been sung at festivals,
On ember-eves, and holy ales4 note
;

-- 12 --


And lords and ladies of their lives5 note


Have read it for restoratives:
The purpose is to make men glorious6 note
















;
Et bonum quo antiquius, eo melius.

-- 13 --


If you, born in these latter times,
When wit's more ripe, accept my rhymes,
And that to hear an old man sing,
May to your wishes pleasure bring,
I life would wish, and that I might
Waste it for you, like taper-light.—
This Antioch then, Antiochus the great
Built up; this city, for his chiefest seat7 note;

-- 14 --


The fairest in all Syria;
(I tell you what mine authors say8 note:)
This king unto him took a pheere9 note.
Who died and left a female heir,
So buxom, blith, and full of face1 note,
As heaven had lent her all his grace;
With whom the father liking took,
And her to incest did provoke;
Bad child, worse father! to entice his own
To evil, should be done by none.
By custom, what they did begin2 note,
Was, with long use, account no sin3 note




.
The beauty of this sinful dame
Made many princes thither frame4 note,

-- 15 --


To seek her as a bed-fellow,
In marriage pleasures play-fellow:
Which to prevent he made a law,
(To keep her still, and men in awe5 note

,)
That whoso ask'd her for his wife,
His riddle told not, lost his life:
So for her many a wight6 note



did die,
As yon grim looks do testify7 note



















.

-- 16 --


What now ensues8 note, to the judgment of your eye
I give, my cause who best can justify9 note








. [Exit. SCENE I. Antioch. A Room in the Palace. Enter Antiochus, Pericles, and Attendants.

Ant.
Young prince of Tyre1 note

, you have at large receiv'd

-- 17 --


The danger of the task you undertake.

Per.
I have, Antiochus, and with a soul
Embolden'd with the glory of her praise,
Think death no hazard, in this enterprize.
[Musick.

Ant.
Bring in our daughter, clothed like a bride2 note


,
For the embracements even of Jove himself;
At whose conception, (till Lucina reign'd,)
Nature this dowry gave, to glad her presence3 note







,

-- 18 --


The senate-house of planets all did sit,
To knit in her their best perfections4 note









.

-- 19 --

Enter the Daughter of Antiochus.

Per.
See, where she comes, apparell'd like the spring,
Graces her subjects, and her thoughts the king
Of every virtue gives renown to men5 note








!

-- 20 --


Her face, the book of praises, where is read
Nothing but curious pleasures6 note













, as from thence

-- 21 --


Sorrow were ever ras'd7 note





, and testy wrath
Could never be her mild companion8 note
.
Ye gods that made me man, and sway in love,
That have inflam'd desire in my breast9 note.
To taste the fruit of yon celestial tree,
Or die in the adventure, be my helps,
As I am son and servant to your will,
To compass such a boundless happiness!1 note

Ant.
Prince Pericles,—

Per.
That would be son to great Antiochus.

Ant.
Before thee stands this fair Hesperides2 note



,

-- 22 --


With golden fruit, but dangerous to be touch'd;
For death-like dragons here affright thee hard:
Her face, like heaven, enticeth thee to view
Her countless glory3 note

, which desert must gain:
And which, without desert, because thine eye
Presumes to reach, all thy whole heap must die4 note

.
Yon sometime famous princes5 note

, like thyself,

-- 23 --


Drawn by report, advent'rous by desire,
Tell thee with speechless tongues, and semblance pale,
That, without covering, save yon field of stars6 note
,
They here stand martyrs, slain in Cupid's wars;
And with dead cheeks advise thee to desist7 note

,
For going on death's net8 note


, whom none resist.

Per.
Antiochus, I thank thee, who hath taught
My frail mortality to know itself,
And by those fearful objects to prepare
This body, like to them, to what I must9 note:
For death remember'd, should be like a mirror,
Who tells us, life's but breath; to trust it, error.
I'll make my will then; and as sick men do,
Who know the world, see heaven, but feeling woe1 note


,

-- 24 --


Gripe not at earthly joys, as erst they did;
So I bequeath a happy peace to you,
And all good men, as every prince should do;
My riches to the earth from whence they came;
But my unspotted fire of love to you. [To the Daughter of Antiochus.
Thus ready for the way of life or death,
I wait the sharpest blow.

Ant.
Scorning advice.—Read the conclusion then2 note








:
Which read and not expounded, 'tis decreed,
As these before thee thou thyself shalt bleed.

Daugh.
In all, save that, may'st thou prove prosperous!
In all, save that, I wish thee happiness3 note





!

-- 25 --

Per.
Like a bold champion, I assume the lists,
Nor ask advice of any other thought
But faithfulness, and courage4 note
.
[He reads the Riddle5 note









.]

I am no viper, yet I feed
On mother's flesh, which did me breed:

-- 26 --


I sought a husband, in which labour,
I found that kindness in a father6 note



.
He's father, son, and husband mild,
I mother, wife, and yet his child.
How they may be, and yet in two,
As you will live, resolve it you7 note
.
Sharp physick is the last8 note: but O you powers!
That give heaven countless eyes to view men's acts9 note

,
Why cloud they not1 note


their sights perpetually,

-- 27 --


If this be true, which makes me pale to read it?
Fair glass of light, I lov'd you, and could still, [Takes hold of the hand of the Princess.
Were not this glorious casket stor'd with ill:
But I must tell you,—now, my thoughts revolt;
For he's no man on whom perfections wait2 note
That knowing sin within, will touch the gate.
You're a fair viol, and your sense the strings;
Who, finger'd to make man his lawful musick3 note,
Would draw heaven down, and all the gods to hearken;
But, being play'd upon before your time,
Hell only danceth at so harsh a chime4 note



;
Good sooth, I care not for you.

Ant.
Prince Pericles, touch not, upon thy life5 note




,
For that's an article within our law,
As dangerous as the rest. Your time's expir'd;
Either expound now, or receive your sentence.

Per.
Great king,

-- 28 --


Few love to hear the sins they love to act;
'Twould 'braid yourself too near for me to tell it.
Who has a book of all that monarchs do,
He's more secure to keep it shut, than shown:
For vice repeated, is like the wand'ring wind,
Blows dust in others' eyes, to spread itself6 note

;
And yet the end of all is bought thus dear,
The breath is gone, and the sore eyes see clear:
To stop the air would hurt them7 note




. The blind mole casts

-- 29 --


Copp'd hills8 note

towards heaven, to tell, the earth is throng'd
By man's oppression9 note

; and the poor worm doth die for't1 note


.
Kings are earth's gods; in vice their law's their will;
And if Jove stray, who dares say Jove doth ill?
It is enough you know; and it is fit,
What being more known grows worse, to smother it.
All love the womb that their first beings bred,
Then give my tongue like leave to love my head.

-- 30 --

Ant.
Heaven, that I had thy head2 note! he has found the meaning;
But I will gloze with him3 note





. [Aside.] Young prince of Tyre,
Though by the tenour of our strict edíct4 note,
Your exposition misinterpreting5 note,
We might proceed to cancel of your days6 note





;
Yet hope, succeeding from so fair a tree

-- 31 --


As your fair self, doth tune us otherwise;
Forty days longer we do respite you7 note

;
If by which time our secret be undone,
This mercy shows, we'll joy in such a son:
And until then, your entertain shall be,
As doth befit our honour, and your worth8 note





. [Exeunt Antiochus, his Daughter, and Attendants.

Per.
How courtesy would seem to cover sin!
When what is done is like an hypocrite,
The which is good in nothing but in sight.
If it be true that I interpret false,
Then were it certain, you were not so bad,
As with foul incest to abuse your soul;
Where now you're both a father and a son9 note





,

-- 32 --


By your untimely claspings with your child,
(Which pleasure fits an husband not a father;)
And she an eater of her mother's flesh,
By the defiling of her parent's bed;
And both like serpents are, who though they feed
On sweetest flowers, yet they poison breed.
Antioch, farewell! for wisdom sees, those men
Blush not in actions blacker than the night,
Will shun no course to keep them from the light1 note



.
One sin, I know, another doth provoke;
Murder's as near to lust, as flame to smoke.
Poison and treason are the hands of sin,
Ay, and the targets, to put off the shame:
Then, lest my life be cropp'd to keep you clear2 note

,
By flight I'll shun the danger which I fear. [Exit.

-- 33 --

Re-enter Antiochus.

Ant.
He hath found the meaning3 note, for the which we mean
To have his head.
He must not live to trumpet forth my infamy,
Nor tell the world, Antiochus doth sin
In such a loathed manner:
And therefore instantly this prince must die;
For by his fall my honour must keep high.
Who attends on us there?
Enter Thaliard4 note.

Thal.
Doth your highness call?

Ant.
Thaliard, you're of our chamber5 note, and our mind
Partakes her private actions6 note

to your secresy:
And for your faithfulness we will advance you.
Thaliard, behold, here's poison, and here's gold;
We hate the prince of Tyre, and thou must kill him;
It fits thee not to ask the reason why,
Because we bid it. Say, is it done7 note

?

-- 34 --

Thal.
My lord,
Tis done.
Enter a Messenger.

Ant.
Enough.
Let your breath cool yourself, telling your haste8 note




.

Mess.
My lord, prince Pericles is fled.
[Exit Messenger.

Ant.
As thou
Wilt live, fly after: and, as9 note an arrow, shot
From a well-experienc'd archer, hits the mark
His eye doth level at, so ne'er return,
Unless thou say, Prince Pericles is dead.

Thal.
My lord, if I
Can get him once within my pistol's length,
I'll make him sure: so farewell to your highness.
[Exit.

Ant.
Thaliard, adieu! till Pericles be dead,
My heart can lend no succour to my head1 note

.
[Exit.

-- 35 --

SCENE II. Tyre. A Room in the Palace. Enter Pericles, Helicanus, and other Lords.

Per.
Let none disturb us: Why should this charge of thoughts2 note



?
The sad companion, dull-ey'd melancholy3 note





,
By me so us'd a guest is, not an hour,

-- 36 --


In the day's glorious walk, or peaceful night,
(The tomb where grief should sleep,) can breed me quiet!
Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun them,
And danger, which I feared, is at Antioch,
Whose arm seems far too short to hit me here:
Yet neither pleasure's art can joy my spirits,
Nor yet the other's distance comfort me.
Then it is thus: the passions of the mind,
That have their first conception by mis-dread,
Have after-nourishment and life by care;
And what was first but fear what might be done4 note,
Grows elder now, and cares it be not done5 note.
And so with me;—the great Antiochus
('Gainst whom I am too little to contend,
Since he's so great6 note


, can make his will his act,)
Will think me speaking, though I swear to silence;
Nor boots it me to say, I honour him7 note,
If he suspect I may dishonour him:
And what may make him blush in being known,
He'll stop the course by which it might be known;
With hostile forces he'll o'erspread the land,
And with the ostent of war will look so huge8 note








,

-- 37 --


Amazement shall drive courage from the state;
Our men be vanquish'd, e'er they do resist,
And subjects punish'd, that ne'er thought offence:
Which care of them, not pity of myself,
(Who wants no more but as the tops of trees,
Which fence the roots they grow by, and defend them,)
Makes9 note








both my body pine, and soul to languish,
And punish that before, that he would punish.

-- 38 --

1 Lord.
Joy and all comfort in your sacred breast.

2 Lord.
And keep your mind, till you return to us,
Peaceful and comfortable!

Hel.
Peace, peace, my lords, and give experience tongue.
They do abuse the king, that flatter him:
For flattery is the bellows blows up sin;
The thing the which is flatter'd, but a spark,
To which that breath gives heat and stronger glowing1 note


;
Whereas reproof, obedient, and in order,
Fits kings, as they are men, for they may err.
When signior Sooth2 note here does proclaim a peace,
He flatters you, makes war upon your life:
Prince, pardon me, or strike me, if you please;
I cannot be much lower than my knees.

Per.
All leave us else; but let your cares o'er-look
What shipping, and what lading's in our haven,
And then return to us. [Exeunt Lords.] Helicanus, thou
Hast moved us: what seest thou in our looks?

Hel.
An angry brow, dread lord.

Per.
If there be such a dart in prince's frowns,

-- 39 --


How durst thy tongue move anger to our face?

Hel.
How dare the plants look up to heaven, from whence
They have their nourishment3 note



?

Per.
Thou know'st I have power
To take thy life.

Hel. [Kneeling.]
I have ground the axe myself;
Do you but strike the blow.

Per.
Rise, pr'ythee rise;
Sit down, sit down; thou art no flatterer:
I thank thee for it; and high heaven forbid,
That kings should let their ears hear their faults hid4 note



!
Fit counsellor, and servant for a prince,
Who by thy wisdom mak'st a prince thy servant,
What would'st thou have me do?

Hel.
With patience bear
Such griefs as you do lay upon yourself.

Per.
Thou speak'st like a physician, Helicanus;
Who minister'st a potion unto me,
That thou would'st tremble to receive thyself.
Attend me then: I went to Antioch,

-- 40 --


Where, as thou know'st, against the face of death,
I sought the purchase of a glorious beauty,
From whence an issue I might propagate,
Are arms to princes, and bring joys to subjects6 note







.
Her face was to mine eye beyond all wonder;
The rest (hark in thine ear,) as black as incest;
Which by my knowledge found, the sinful father
Seem'd not to strike, but smooth7 note



: but thou know'st this,
'Tis time to fear, when tyrants seem to kiss.
Which fear so grew in me, I hither fled,
Under the covering of a careful night,

-- 41 --


Who seem'd my good protector; and being here,
Bethought me what was past, what might succeed.
I knew him tyrannous; and tyrants' fears
Decrease not, but grow faster than their years8 note:
And should he doubt it, (as no doubt he doth9 note


,)
That I should open to the listening air,
How many worthy princes' bloods were shed,
To keep his bed of blackness unlaid ope,—
To lop that doubt, he'll fill this land with arms,
And make pretence of wrong that I have done him;
When all, for mine, if I may call't, offence,
Must feel war's blow, who spares not innocence1 note
:
Which love to all (of which thyself art one,
Who now reprov'st me for it)—

Hel.
Alas, sir!

Per.
Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks,
Musings into my mind, a thousand doubts
How I might stop this tempest, ere it came;
And finding little comfort to relieve them,

-- 42 --


I thought it princely charity to grieve them3 note.

Hel.
Well, my lord, since you have given me leave to speak,
Freely I'll speak. Antiochus you fear,
And justly too, I think, you fear the tyrant,
Who either by publick war, or private treason,
Will take away your life.
Therefore, my lord, go travel for a while,
Till that his rage and anger be forgot,
Or Destinies do cut his thread of life.
Your rule direct to any; if to me,
Day serves not light more faithful than I'll be.

Per.
I do not doubt thy faith;
But should he wrong my liberties in absence—

Hel.
We'll mingle bloods together in the earth,
From whence we had our being and our birth.

Per.
Tyre, I now look from thee then, and to Tharsus
Intend my travel, where I'll hear from thee;
And by whose letters I'll dispose myself.
The care I had and have of subjects' good,
On thee I lay, whose wisdom's strength can bear it4 note.
I'll take thy word for faith, not ask thine oath;
Who shuns not to break one, will sure crack both5 note:
But in our orbs we'll live so round and safe6 note


,

-- 43 --


That time of both this truth shall ne'er convince7 note,
Thou show'dst a subject's shine, I a true prince8 note






. [Exeunt.

-- 44 --

SCENE III. Tyre. An Ante-chamber in the Palace. Enter Thaliard.

Thal.

So, this is Tyre, and this is the court. Here must I kill king Pericles; and if I do not, I am sure to be hanged at home: 'tis dangerous.— Well, I perceive he was a wise fellow, and had good discretion, that being bid to ask what he would of the king, desired he might know none of his secrets9 note. Now do I see he had some reason for it; for if a king bid a man be a villain, he is bound by the indenture of his oath to be one.—Hush, here come the lords of Tyre.

Enter Helicanus, Escanes, and other Lords.

Hel.
You shall not need, my fellow peers of Tyre,
Further to question of your king's departure.
His seal'd commission, left in trust with me,
Doth speak sufficiently, he's gone to travel.

Thal.
How! the king gone!
[Aside.

Hel.
If further yet you will be satisfied,
Why, as it were unlicens'd of your loves,
He would depart, I'll give some light unto you.
Being at Antioch—

Thal.
What from Antioch?
[Aside.

-- 45 --

Hel.
Royal Antiochus (on what cause I know not,)
Took some displeasure at him; at least he judg'd so:
And doubting lest that he had err'd or sinn'd,
To show his sorrow, would correct himself;
So puts himself unto the shipman's toil1 note





,
With whom each minute threatens life or death.

Thal.
Well, I perceive [Aside.
I shall not be hang'd now, although I would2 note;
But since he's gone, the king's seas must please:
He 'scap'd the land, to perish at the sea3 note







.—
But I'll present me. Peace to the lords of Tyre.

Hel.
Lord Thaliard from Antiochus is welcome.

Thal.
From him I come
With message unto princely Pericles;
But, since my landing, as I have understood,
Your lord has took himself to unknown travels,

-- 46 --


My message must return from whence it came.

Hel.
We have no reason to desire it4 note


, since
Commended to our master, not to us:
Yet, ere you shall depart, this we desire,—
As friends to Antioch, we may feast in Tyre5 note


. [Exeunt. SCENE IV. Tharsus. A Room in the Governor's House. Enter Cleon, Dionyza, and Attendants.

Cle.
My Dionyza, shall we rest us here,
And by relating tales of other's griefs,
See if 'twill teach us to forget our own?

Dio.
That were to blow at fire, in hope to quench it;
For who digs hills because they do aspire,
Throws down one mountain, to cast up a higher.
O my distressed lord, even such our griefs;
Here they're but felt, unseen with mischief's eyes6 note








,

-- 47 --


But like to groves, being topp'd, they higher rise.

Cle.
O Dionyza,
Who wanteth food, and will not say he wants it,
Or can conceal his hunger, till he famish?
Our tongues and sorrows too7 note

sound deep our woes
Into the air; our eyes do weep, till lungs8 note

-- 48 --


Fetch breath that may proclaim them louder; that,
If heaven slumber, while their creatures want,
They may awake their helps to comfort them9 note



.
I'll then discourse our woes, felt several years,
And wanting breath to speak, help me with tears.

Dio.
I'll do my best, sir.

Cle.
This Tharsus, o'er which I have government,
(A city, on whom plenty held full hand,)
For riches, strew'd herself even in the streets1 note







;
Whose towers bore heads so high, they kiss'd the clouds2 note





,

-- 49 --


And strangers ne'er beheld, but wonder'd at;
Whose men and dames so jetted and adorn'd3 note,
Like one another's glass to trim them by4 note







:
Their tables were stor'd full, to glad the sight,
And not so much to feed on, as delight;
All poverty was scorn'd, and pride so great,
The name of help grew odious to repeat.

Dio.
O, 'tis too true.

Cle.
But see what heaven can do! By this our change,
These mouths, whom but of late, earth, sea, and air,
Were all too little to content and please,
Although they gave their creatures in abundance,
As houses are defil'd for want of use,
They are now starv'd for want of exercise:
Those palates, who not us'd to hunger's savour5 note




,

-- 50 --


Must have inventions to delight the taste,
Would now be glad of bread, and beg for it;
Those mothers who, to nousle up their babes6 note






,
Thought nought too curious, are ready now,
To eat those little darlings whom they lov'd.
So sharp are hunger's teeth, that man and wife
Draw lots, who first shall die to lengthen life:
Here stands a lord, and there a lady weeping;
Here many sink, yet those which see them fall,

-- 51 --


Have scarce strength left to give them burial.
Is not this true?

Dio.
Our cheeks and hollow eyes do witness it.

Cle.
O, let those cities, that of Plenty's cup7 note







And her prosperities so largely taste,
With their superfluous riots, hear these tears!
The misery of Tharsus may be theirs. Enter a Lord.

Lord.
Where's the lord governor?

Cle.
Here.
Speak out thy sorrows8 note which thou bring'st, in haste,
For comfort is too far for us to expect.

Lord.
We have descried, upon our neighbouring shore,
A portly sail of ships make hitherward.

Cle.
I thought as much.
One sorrow never comes, but brings an heir,
That may succeed as his inheritor9 note





;
And so in ours: some neighbouring nation,
Taking advantage of our misery,

-- 52 --


Hath stuff'd these hollow vessels with their power1 note




,
To beat us down, the which are down already;
And make a conquest of unhappy me2 note




,
Whereas no glory's3 note got to overcome.

Lord.
That's the least fear; for, by the semblance4 note




Of their white flags display'd, they bring us peace,
And come to us as favourers, not as foes.

Cle.
Thou speak'st like him's untutor'd to repeat5 note



,

-- 53 --


Who makes the fairest show, means most deceit.
But bring they what they will, and what they can,
What need we fear6 note







?
The ground's the low'st, and we are half way there.
Go tell their general, we attend him here,
To know for what he comes, and whence he comes,
And what he craves.

Lord.
I go, my lord.
[Exit.

Cle.
Welcome is peace, if he on peace consist7 note;
If wars, we are unable to resist.
Enter Pericles, with Attendants.

Per.
Lord governor, for so we hear you are,
Let not our ships and number of our men,
Be, like a beacon fir'd, to amaze your eyes.
We have heard your miseries as far as Tyre,
And seen the desolation of your streets:

-- 54 --


Nor come we to add sorrow to your tears,
But to relieve them of their heavy load;
And these our ships you happily may think
Are, like the Trojan horse, war-stuff'd within,
With bloody views, expecting overthrow8 note






,
Are stor'd with corn, to make your needy bread9 note,
And give them life, who are hunger-starv'd, half dead.

All.
The gods of Greece protect you;
And we'll pray for you.

Per.
Rise, I pray you, rise;
We do not look for reverence, but for love,
And harbourage for ourself, our ships, and men.

Cle.
The which when any shall not gratify,
Or pay you with unthankfulness in thought1 note



,

-- 55 --


Be it our wives, our children, or ourselves,
The curse of heaven and men succeed their evils!
Till when, (the which, I hope, shall ne'er be seen,)
Your grace is welcome to our town and us.

Per.
Which welcome we'll accept; feast here a while,
Until our stars that frown, lend us a smile.
[Exeunt. ACT II. Enter Gower.

Gow.
Here have you seen a mighty king
His child, I wis, to incest bring;
A better prince, and benign lord,
That will prove awful both in deed and word2 note


.
Be quiet then, as men should be,
Till he hath pass'd necessity.
I'll show you those in troubles reign,
Losing a mite, a mountain gain3 note,

-- 56 --


The good in conversation4 note
(To whom I give my benizon,)
Is still at Tharsus, where5 note

each man
Thinks all is writ he spoken can6 note


:
And to remember what he does,
Gild his statue to make it glorious7 note






















:

-- 57 --


But tidings to the contrary
Are brought your eyes; what need speak I? Dumb show. Enter at one door Pericles, talking with Cleon; all the Train with them. Enter at another door, a Gentleman, with a letter to Pericles; Pericles shows the Letter to Cleon; then gives the Messenger a reward, and knights him. Exeunt Pericles, Cleon, &c. severally.

Gow.
Good Helicane hath staid at home,
Not to eat honey like a drone,
From others' labours; for though he strive8 note



To killen bad, keep good alive;
And, to fulfil his prince' desire,
Sends word of all that haps in Tyre9 note



:

-- 58 --


How Thaliard came full bent with sin,
And hid intent, to murder him1 note






;
And that in Tharsus was not best2 note
Longer for him to make his rest:
He knowing so3 note, put forth to seas,
Where when men been, there's seldom ease;
For now the wind begins to blow;
Thunder above, and deeps below,
Make such unquiet, that the ship
Should house him safe, is wreck'd and split4 note
;
And he, good prince, having all lost,
By waves from coast to coast is tost;
All perishen of man, of pelf,
Ne aught escapen but himself5 note







;

-- 59 --


Till fortune, tired with doing bad,
Threw him ashore, to give him glad6 note:
And here he comes: what shall be next,
Pardon old Gower; this long's the text7 note
. [Exit. SCENE I. Pentapolis. An open Place by the Sea Side. Enter Pericles, wet.

Per.
Yet cease your ire, ye angry stars of heaven!
Wind, rain, and thunder, remember, earthly man
Is but a substance that must yield to you;
And I, as fits my nature, do obey you;
Alas, the sea hath cast me on the rocks,
Wash'd me from shore to shore, and left me breath8 note






Nothing to think on, but ensuing death:

-- 60 --


Let it suffice the greatness of your powers,
To have bereft a prince of all his fortunes;
And having thrown him from your watry grave,
Here to have death in peace, is all he'll crave. Enter Three Fishermen9 note




















,

1 Fish.

What, ho, Pilche1 note

!

2 Fish.

Ho! come, and bring away the nets.

-- 61 --

1 Fish.

What Patch-breech, I say!

3 Fish.

What say you, master?

1 Fish.

Look how thou stirrest now! come away, or I'll fetch thee with a wannion2 note

.

3 Fish.

'Faith, master, I am thinking of the poor men that were cast away before us, even now.

1 Fish.

Alas, poor souls, it grieved my heart to hear what pitiful cries they made to us, to help them3 note, when, well-a-day, we could scarce help ourselves.

3 Fish.

Nay, master, said not I as much, when I saw the porpus, how he bounced and tumbled4 note

?

-- 62 --

they say, they are half fish, half flesh: a plague on them, they ne'er come, but I look to be washed. Master, I marvel how the fishes live in the sea.

1 Fish.

Why as men do a-land5 note; the great ones eat up the little ones: I can compare our rich misers to nothing so fitly as to a whale; 'a plays and tumbles, driving the poor fry before him6 note


, and at
last devours them all at a mouthful. Such whales have I heard on a'the land, who never leave gaping, till they've swallowed the whole parish, church, steeple, bells and all.

Per.

A pretty moral.

3 Fish.

But, master, if I had been the sexton, I would have been that day in the belfry7 note

.

2 Fish.

Why, man?

3 Fish.

Because he should have swallowed me too: and when I had been in his belly, I would have kept such a jangling of the bells, that he should never have left, till he cast bells, steeple, church, and parish, up again. But if the good king Simonides were of my mind—

Per.

Simonides?

-- 63 --

3 Fish.

We would purge the land of these drones, that rob the bee of her honey.

Per.
How from the finny subject of the sea8 note





These fishers tell the infirmities of men;
And from their watry empire recollect
All that may men approve, or men detect!—
Peace be at your labour, honest fishermen.

2 Fish.

Honest! good fellow, what's that? if it be a day fits you, scratch it out of the calendar, and no body will look after it9 note









.

-- 64 --

Per.

Nay, see, the sea hath cast upon your coast—

2 Fish.

What a drunken knave was the sea, to cast thee in our way1 note


!

Per.
A man whom both the waters and the wind,
In that vast tennis-court, hath made the ball
For them to play upon2 note
, entreats you pity him;
He asks of you, that never us'd to beg.

1 Fish.

No, friend, cannot you beg? here's them in our country of Greece, gets more with begging, than we can do with working.

2 Fish.

Can'st thou catch any fishes then?

Per.

I never practis'd it.

2 Fish.

Nay, then thou wilt starve sure; for here's nothing to be got now a-days, unless thou cans't fish for't.

Per.
What I have been, I have forgot to know;
But what I am, want teaches me to think on;

-- 65 --


A man throng'd up with cold3 note





: my veins are chill,
And have no more of life, than may suffice
To give my tongue that heat, to ask your help;
Which if you shall refuse, when I am dead,
For that I am a man4 note


, pray see me buried.

1 Fish.

Die quoth-a? Now gods forbid! I have a gown here; come, put it on5 note; keep thee warm. Now, afore me, a handsome fellow6 note! Come thou shalt go home, and we'll have flesh for holidays, fish for fasting-days, and moreo'er puddings and flap-jacks7 note

; and thou shalt be welcome.

-- 66 --

Per.

I thank you, sir.

2 Fish.

Hark you, my friend, you said you could not beg.

Per.

I did but crave.

2 Fish.

But crave? Then I'll turn craver too, and so I shall 'scape whipping.

Per.

Why, are all your beggars whipped then!

2 Fish.

O, not all, my friend, not all; for if all your beggars were whipped, I would wish no better office than to be beadle. But, master, I'll go draw up the net.

[Exeunt Two of the Fishermen.

Per.

How well this honest mirth becomes their labour!

1 Fish.

Hark you, sir! do you know where you are?

1 Fish.

Why, I'll tell you: this is called Pentapolis, and our king, the good Simonides.

Per.

Not well.

Per.

The good king Simonides, do you call him?

1 Fish.

Ay, sir; and he deserves to be so called, for his peaceable reign, and good government.

Per.

He is a happy king8 note

, since he gains from
his subjects the name of good, by his government. How far is his court distant from this shore?

-- 67 --

1 Fish.

Marry, sir, half a day's journey; and I'll tell you, he hath a fair daughter, and to-morrow is her birth-day; and there are princes and knights come from all parts of the world, to just and tourney for her love.

Per.

Were my fortunes equal to my desires, I could wish to make one there9 note



.

1 Fish.

O, sir, things must be as they may; and what a man cannot get, he may lawfully deal for— his wife's soul1 note



.

-- 68 --

Re-enter the Two Fishermen, drawing up a Net.

2 Fish.

Help, master, help; here's a fish hangs in the net, like a poor man's right in the law; 'twill hardly come out. Ha! bots on't2 note


, 'tis come at last, and 'tis turned to a rusty armour.

Per.
An armour, friends! I pray you, let me see it.
Thanks, fortune, yet, that after all my crosses3 note,
Thou giv'st me somewhat to repair myself:
And though it was mine own4 note, part of mine heritage,
Which my dead father did bequeath to me,
With this strict charge (even as he left his life,)
Keep it, my Pericles, it hath been a shield
'Twixt me and death; (and pointed to this brace5 note



:

-- 69 --


For that it sav'd me, keep it; in like necessity
The which the gods protect thee from! it may defend thee6 note





.
It kept where I kept, I so dearly lov'd it;
Till the rough seas, that spare not any man,
Took it in rage, though calm'd, have given it again7 note
:
I thank thee for't; my shipwreck's now no ill,
Since I have here my father's gift in his will8 note.

1 Fish.
What mean you, sir?

Per.
To beg of you, kind friends, this coat of worth,
For it was sometime target to a king;
I know it by this mark. He lov'd me dearly,
And for his sake, I wish the having of it;
And that you'd guide me to your sovereign's court,
Where with't I may appear a gentleman;
And if that ever my low fortunes better9 note


,
I'll pay your bounties; till then, rest your debtor.

-- 70 --

1 Fish.
Why, wilt thou tourney for the lady?

Per.
I'll show the virtue I have borne in arms.

1 Fish.

Why, do ye take it1 note, and the gods give thee good on't!

2 Fish.

Ay, but hark you, my friend2 note; 'twas we that made up this garment through the rough seams of the waters: there are certain condolements, certain vails. I hope, sir, if you thrive, you'll remem- from whence you had it3 note.

Per.
Believe it, I will.
By your furtherance, I am cloth'd in steel4 note




;
And spite of all the rupture of the sea5 note











,

-- 71 --


This jewel holds his biding on my arm6 note




;
Unto thy value will I mount myself
Upon a courser, whose delightful steps
Shall make the gazer joy to see him tread.—
Only, my friend, I yet am unprovided
Of a pair of bases7 note





.

-- 72 --

2 Fish.

We'll sure provide: thou shalt have my best gown to make thee a pair; and I'll bring thee to the court myself.

Per.
Then honour be but a goal to my will;
This day I'll rise, or else add ill to ill.
[Exeunt. SCENE II. The same. A publick Way, or Platform, leading to the Lists. A Pavilion by the side of it, for the reception of the King, Princess, Lords, &c. Enter Simonides, Thaisa, Lords, and Attendants.

Sim.
Are the knights ready to begin the triumph8 note





?

-- 73 --

1 Lord.
They are, my liege;
And stay your coming to present themselves.

Sim.
Return them, we are ready9 note; and our daughter,
In honour of whose birth these triumphs are,
Sits here, like beauty's child, whom nature gat
For men to see, and seeing wonder at.
[Exit a Lord.

Thai.
It pleaseth you, my royal father, to express1 note



My commendations great, whose merit's less.

Sim.
'Tis fit it should be so; for princes are
A model, which heaven makes like to itself:
As jewels lose their glory, if neglected,
So princes their renown, if not respected.
'Tis now your honour, daughter, to explain
The labour of each knight, in his device2 note

.

-- 74 --

Thai.
Which, to preserve mine honour, I'll perform3 note.
Enter a Knight; he passes over the Stage, and his Squire presents his Shield to the Princess.

Sim.
Who is the first that doth prefer himself?

Thai.
A knight of Sparta, my renowned father;
And the device he bears upon his shield
Is a black Æthiop, reaching at the sun;
The word, Lux tua vita mihi4 note



.

Sim.
He loves you well, that holds his life of you. [The second Knight passes.
Who is the second, that presents himself?

Thai.
A prince of Macedon, my royal father;
And the device he bears upon his shield
Is an arm'd knight, that's conquer'd by a lady:
The motto thus, in Spanish, Piu per dulçura que per fuerça5 note.
[The third Knight passes.

Sim.
And what's the third?

-- 75 --

Thai.
The third of Antioch;
And his device, a wreath of ceivalry:
The word, Me pompæ provexit apex6 note


. [The fourth Knight passes.

Sim.
What is the fourth7 note?

Thai.
A burning torch8 note



, that's turned upside down;
The word, Quod me alit, me extinguit.

Sim.
Which shows, that beauty hath his power and will,
Which can as well inflame, as it can kill.
[The fifth Knight passes.

Thai.
The fifth, an hand environed with clouds;
Holding out gold, that's by the touchstone tried:
The motto thus, Sic spectanda fides.

-- 76 --

[The sixth Knight passes.

Sim.
And what's the sixth and last, which the knight himself
With such a graceful courtesy deliver'd?

Thai.
He seems to be a stranger; but his present
Is a wither'd branch9 note



, that's only green at top;
The motto, In hac spe vivo.

Sim.
A pretty moral;
From the dejected state wherein he is,
He hopes by you his fortunes yet may flourish.

1 Lord.
He had need mean better than his outward show
Can any way speak in his just commend:
For, by his rusty outside, he appears
To have practis'd more the whipstock1 note, than the lance.

2 Lord.
He well may be a stranger, for he comes
To an honour'd triumph, strangely furnished.

3 Lord.
And on set purpose let his armour rust
Until this day, to scour it in the dust2 note
.

Sim.
Opinion's but a fool, that makes us scan
The outward habit by the inward man3 note






-- 77 --


But stay, the knights are coming; we'll withdraw
Into the gallery. [Exeunt. [Great Shouts, and all cry, The mean knight4 note. SCENE III. The Same. A Hall of State.—A Banquet prepared. Enter Simonides, Thaisa, Lords, Knights, and Attendants.

Sim.
Knights,
To say you are welcome, were superfluous.
To place upon the volume of your deeds5 note,
As in a title-page, your worth in arms,
Were more than you expect, or more than's fit,
Since every worth in show commends itself.
Prepare for mirth, for mirth becomes a feast:
You are princes and my guests6 note


.

-- 78 --

Thai.
But you, my knight and guest;
To whom this wreath of victory I give,
And crown you king of this day's happiness.

Per.
'Tis more by fortune, lady, than my merit7 note.

Sim.
Call it by what you will, the day is yours;
And here, I hope, is none that envies it.
In framing artists8 note


, art hath thus decreed,
To make some good, but others to exceed;
And you're her labour'd scholar. Come, queen o' the feast9 note


,
(For, daughter, so you are,) here take your place:
Marshal the rest, as they deserve their grace.

Knights.
We are honour'd much by good Simonides.

Sim.
Your presence glads our days; honour we love,
For who hates honour, hates the gods above.

Marsh.
Sir, yond's your place.

Per.
Some other is more fit.

1 Knight.
Contend not, sir; for we are gentlemen,
That neither in our hearts, nor outward eyes,
Envy the great, nor do the low despise1 note


.

-- 79 --

Per.
You are right courteous knights.

Sim.
Sit, sit, sir; sit.

Per.
By Jove, I wonder, that is king of thoughts,
These cates resist me, she not thought upon2 note











.

-- 80 --

Thai.
By Juno, that is queen
Of marriage, all the viands that I eat

-- 81 --


Do seem unsavoury, wishing him my meat!
Sure he's a gallant gentleman.

Sim.
He's but a country gentleman;
He has done no more than other knights have done;
Broken a staff, or so; so let it pass.

Thai.
To me he seems like diamond to glass.

Per.
Yon king's to me, like to my father's picture,
Which tells me in that glory once he was;
Had princes sit2 note
, like stars, about his throne,
And he the sun, for them to reverence.
None that beheld him, but like lesser lights,
Did vail their crowns to his supremacy;
Where now his son's a glow-worm in the night3 note



,
The which hath fire in darkness, none in light;
Whereby I see that Time's the king of men,
For he's their parent, and he is their grave4 note





,
And gives them what he will, not what they crave.

-- 82 --

Sim.
What, are you merry, knights?

1 Knight.
Who can be other, in this royal presence?

Sim.
Here, with a cup that's stor'd unto the brim7 note






,
(As you do love, fill to your mistress' lips8 note

,)
We drink this health to you.

Knights.
We thank your grace.

Sim.
Yet pause a while;
Yon knight, methinks, doth sit too melancholy,
As if the entertainment in our court
Had not a show might countervail his worth.
Note it not you, Thaisa?

Thai.
What is it
To me, my father?

Sim.
O, attend, my daughter;
Princes, in this, should live like gods above,
Who freely give to every one that comes
To honour them: and princes, not doing so,

-- 83 --


Are like to gnats, which make a sound, but kill'd
Are wonder'd at9 note



.
Therefore to make his entrance more sweet1 note



,
Here say we drink this standing-bowl of wine to him2 note.

Thai.
Alas, my father, it befits not me
Unto a stranger knight to be so bold;
He may my proffer take for an offence,
Since men take women's gifts for impudence.

Sim.
How!
Do as I bid you, or you'll move me else.

-- 84 --

Thai.
Now, by the gods, he could not please me better3 note.
[Aside.

Sim.
And further tell him, we desire to know,
Of whence he is, his name and parentage4 note






.

Thai.
The king my father, sir, has drunk to you.

Per.
I thank him.

Thai.
Wishing it so much blood unto your life.

Per.
I thank both him and you, and pledge him freely.

Thai.
And further he desires to know of you,
Of whence you are, your name and parentage.

Per.
A gentleman of Tyre—(my name, Pericles;
My education being in arts and arms5 note;)—
Who looking for adventures in the world,
Was by the rough seas reft of ships and men,
And, after shipwreck, driven upon this shore.

Thai.
He thanks your grace; names himself Pericles,
A gentleman of Tyre, who only by
Misfortune of the seas has been bereft
Of ships and men, and cast upon this shore.

Sim.
Now by the gods, I pity his misfortune,
And will awake him from his melancholy.

-- 85 --


Come, gentlemen, we sit too long on trifles,
And waste the time, which looks for other revels.
Even in your armours, as you are address'd,
Will very well become a soldier's dance6 note


.
I will not have excuse, with saying, this
Loud musick is too harsh7 note









for ladies' heads;
Since they love men in arms, as well as beds. [The Knights dance.
So, this was well ask'd, 'twas so well perform'd8 note.
Come, sir;
Here is a lady that wants breathing too:
And I have often heard9 note, you knights of Tyre
Are excellent in making ladies trip;
And that their measures are as excellent.

-- 86 --

Per.
In those that practise them, they are, my lord.

Sim.
O, that's as much, as you would be denied [The Knights and Ladies dance.
Of your fair courtesy.—Unclasp, unclasp;
Thanks, gentlemen, to all; all have done well,
But you the best. [To Pericles.] Pages and lights, conduct1 note
These knights unto their several lodgings: Yours, sir,
We have given order to be next our own2 note



.

Per.
I am at your grace's pleasure.

Sim.
Princes, it is too late to talk of love,
For that's the mark I know you level at:
Therefore each one betake him to his rest;
To-morrow, all for speeding do their best.
[Exeunt. SCENE IV. Tyre. A Room in the Governor's House. Enter Helicanus and Escanes.

Hel.
No, no, my Escanes; know this of me3 note


,—
Antiochus from incest liv'd not free;
For which, the most high gods not minding longer
To withhold the vengeance that they had in store,

-- 87 --


Due to this heinous capital offence;
Even in the height and pride of all his glory,
When he was seated, and his daughter with him,
In a chariot of inestimable value,
A fire from heaven came, and shrivell'd up
Their bodies4 note






, even to loathing; for they so stunk,
That all those eyes ador'd them, ere their fall,
Scorn now their hand should give them burial5 note

.

Esca.
'Twas very strange.

Hel.
And yet but just; for though
This king were great, his greatness was no guard
To bar heaven's shaft, but sin had his reward.

Esca.
'Tis very true.
Enter Three Lords.

1 Lord.
See, not a man in private conference,
Or council, has respect with him but he6 note.

2 Lord.
It shall no longer grieve without reproof.

3 Lord.
And curs'd be he that will not second it.

1 Lord.
Follow me then: Lord Helicane, a word.

Hel.
With me? and welcome: Happy day, my lords.

1 Lord.
Know, that our griefs are risen to the top,

-- 88 --


And now at length they overflow their banks.

Hel.
Your griefs, for what? wrong not the prince you love.

1 Lord.
Wrong not yourself then, noble Helicane;
But if the prince do live, let us salute him,
Or know what ground's made happy by his breath.
If in the world he live, we'll seek him out;
If in his grave he rest, we'll find him there;
And be resolv'd, he lives to govern us7 note
,
Or dead, gives cause to mourn his funeral,
And leaves us8 note to our free election.

2 Lord.
Whose death's, indeed, the strongest in our censure9 note


:
And knowing this kingdom, if without a head1 note,
(Like goodly buildings left without a roof2 note


,)
Will soon to ruin fall, your noble self,

-- 89 --


That best know'st how to rule, and how to reign,
We thus submit unto,—our sovereign.

All.
Live, noble Helicane!

Hel.
Try honour's cause3 note
; forbear your suffrages:
If that you love prince Pericles, forbear.
Take I your wish, I leap into the seat,
Where's hourly trouble, for a minute's ease4 note







.
A twelvemonth longer, let me then entreat you
To forbear choice i' the absence of your king5 note



;
If in which time expir'd, he not return,
I shall with aged patience bear your yoke.

-- 90 --


But if I cannot win you to this love,
Go search like noblemen, like noble subjects,
And in your search spend your adventurous worth;
Whom if you find, and win unto return,
You shall like diamonds sit about his crown6 note


.

1 Lord.
To wisdom he's a fool that will not yield;
And, since lord Helicane enjoineth us,
We with our travels will endeavour it7 note


.

Hel.
Then you love us, we you, and we'll clasp hands:
When peers thus knit, a kingdom ever stands.
[Exeunt. SCENE V. Pentapolis. A Room in the Palace. Enter Simonides, reading a Letter8 note

, the Knights meet him.

1 Knight.
Good morrow to the good Simonides.

-- 91 --

Sim.
Knights, from my daughter this I let you know,
That for this twelvemonth, she'll not undertake
A married life.
Her reason to herself is only known,
Which from herself by no means can I get.

2 Knight.
May we not get access to her, my lord?

Sim.
'Faith, by no means; she hath so strictly tied her
To her chamber, that it is impossible.
One twelve moons more she'll wear Diana's livery;
This by the eye of Cynthia hath she vow'd9 note,
And on her virgin honour will not break it.

3 Knight.
Though loath to bid farewell, we take our leaves.
[Exeunt.

Sim.
So
They're well despatch'd; now to my daughter's letter:
She tells me here, she'll wed the stranger knight,
Or never more to view nor day nor light.
Mistress, 'tis well, your choice agrees with mine;
I like that well:—nay, how absolute she's in't,
Not minding whether I dislike or no!

-- 92 --


Well, I commend her choice;
And will no longer have it be delay'd.
Soft, here he comes:—I must dissemble it. Enter Pericles.

Per.
All fortune to the good Simonides!

Sim.
To you as much, sir! I am beholden to you,
For your sweet musick this last night1 note





















: my ears,
I do protest, were never better fed
With such delightful pleasing harmony.

Per.
It is your grace's pleasure to commend;
Not my desert.

Sim.
Sir, you are musick's master.

Per.
The worst of all her scholars, my good lord.

Sim.
Let me ask one thing. What do you think, sir, of
My daughter?

Per.
As of a most virtuous princess.

-- 93 --

Sim.
And she is fair too, is she not?

Per.
As a fair day in summer; wond'rous fair.

Sim.
My daughter, sir, thinks very well of you;
Ay, so well, sir, that you must be her master,
And she'll your scholar be; therefore look to it.

Per.
Unworthy I to be her schoolmaster2 note.

Sim.
She thinks not so; peruse this writing else.

Per.
What's here!
A letter, that she loves the knight of Tyre;
'Tis the king's subtilty, to have my life. [Aside.
O, seek not to entrap, my gracious lord3 note,
A stranger and distressed gentleman,
That never aim'd so high, to love your daughter,
But bent all offices to honour her.

Sim.
Thou hast bewitch'd my daughter4 note
, and thou art
A villain.

Per.
By the gods, I have not, sir.
Never did thought of mine levy offence;
Nor never did my actions yet commence
A deed might gain her love, or your displeasure.

Sim.
Traitor, thou liest.

Per.
Traitor!

Sim.
Ay, traitor, sir.

Per.
Even in his throat, (unless it be the king5 note,)
That calls me traitor, I return the lie.

Sim.
Now, by the gods, I do applaud his courage.
[Aside.

Per.
My actions are as noble as my thoughts,

-- 94 --


That never relish'd of a base descent6 note




.
I came unto your court, for honour's cause,
And not to be a rebel to her state;
And he that otherwise accounts of me,
This sword shall prove he's honour's enemy.

Sim.
No!—
Here comes my daughter, she can witness it7 note

.
Enter Thaisa.

Per.
Then, as you are as virtuous as fair,
Resolve your angry father, if my tongue
Did e'er solicit, or my hand subscribe
To any syllable that made love to you?

Thai.
Why, sir, say if you had,
Who takes offence at that would make me glad?

Sim.
Yea, mistress, are you so perémptory?—
I am glad of it with all my heart. [Aside.] I'll tame you;
I'll bring you in subjection.—
Will you, not having my consent, bestow
Your love and your affections on a stranger?
(Who, for aught I know to the contrary,
Or think, may be as great in blood as I.) [Aside.
Hear therefore, mistress; frame your will to mine,—
And you, sir, hear you.—Either be rul'd by me,
Or I will make you—man and wife.—
Nay, come; your hands and lips must seal it too.—

-- 95 --


And being join'd, I'll thus your hopes destroy;—
And for a further grief,—God give you joy!
What, are you both pleas'd?

Thai.
Yes, if you love me, sir.

Per.
Even as my life, my blood that fosters it8 note






.

Sim.
What, are you both agreed?

Both.
Yes, 'please your majesty.

Sim.
It pleaseth me so well, I'll see you wed;
Then, with what haste you can, get you to bed9 note

. [Exeunt.

-- 96 --

ACT III. Enter Gower.

Gow.
Now sleep yslaked hath the rout1 note







;
No din but snores, the house about,
Made louder by the o'er-fed breast2 note




Of this most pompous marriage feast.
The cat with eyne of burning coal,
Now couches 'fore the mouse's hole3 note


;

-- 97 --


And crickets sing at th' oven's mouth,
As the blither for their drouth4 note





.
Hymen hath brought the bride to bed,
Where, by the loss of maidenhead,
A babe is moulded5 note

;—Be attent6 note,
And time that is so briefly spent,
With your fine fancies quaintly eche7 note





;
What's dumb in show, I'll plain with speech. Dumb show. Enter Pericles and Simonides at one door, with Attendants; a Messenger meets them, kneels, and

-- 98 --

gives Pericles a Letter. Pericles shows it to Simonides; the Lords kneel to the former8 note



. Then enter Thaisa with child, and Lychorida. Simonides shows his Daughter the Letter; she rejoices: she and Pericles take leave of her Father, and depart. Then Simonides, &c. retire.

Gow.
By many a dearn and painful perch9 note


Of Pericles the careful search
By the four opposing coignes1 note






,
Which the world together joins,

-- 99 --


Is made, with all due diligence,
That horse, and sail, and high expence,
Can stead the quest2 note

. At last from Tyre
(Fame answering the most strong inquire3 note


,)
To the court of king Simonides
Are letters brought the tenour these:
Antiochus and his daughter's dead;
The men of Tyrus, on the head
Of Helicanus would set on
The crown of Tyre, but he will none:
The mutiny there he hastes t' oppress4 note


;
Says to them, if king Pericles
Come not home in twice six moons,
He obedient to their dooms5 note


,

-- 100 --


Will take the crown. The sum of this,
Brought hither to Pentapolis.
Y-ravished the regions round6 note











.
And every one with claps, 'gan sound,
Our heir apparent is a king:
Who dream'd, who thought of such a thing?
Brief, he must hence depart to Tyre:
His queen with child makes her desire
(Which who shall cross?) along to go;
(Omit we all their dole and woe;)
Lychorida, her nurse, she takes,
And so to sea. Their vessel shakes
On Neptune's billow; half the flood
Hath their keel cut7 note





; but fortune's mood8 note



-- 101 --


Varies again; the grizzled north
Disgorges such a tempest forth
That, as a duck for life that dives
So up and down the poor ship drives,
The lady shrieks, and, well-a-near9 note!
Doth fall in travail with her fear1 note
:
And what ensues in this fell storm2 note,
Shall, for itself, itself perform.
I nill relate3 note, action may
Conveniently the rest convey:
Which might not what by me is told4 note.
In your imagination hold
This stage, the ship, upon whose deck
The sea-tost5 note

Pericles6 note appears to speak. [Exit.

-- 102 --

SCENE I. Enter Pericles, on a Ship at Sea.

Per.
Thou God of this great vast, rebuke these surges7 note















,
Which wash both heaven and hell; and thou, that hast

-- 103 --


Upon the winds command, bind them in brass,
Having call'd them from the deep! O still8 note


thy deaf'ning,
Thy dreadful thunders; gently quench thy nimble,
Sulphureous flashes!—O how, Lychorida,
How does my queen?—Thou storm, thou! venomously
Wilt thou spit all thyself9 note






?—The seaman's whistle
Is as a whisper in the ears of death1 note






,

-- 104 --


Unheard.—Lychorida!—Lucina, O
Divinest patroness, and midwife2 note






, gentle
To those that cry by night, convey thy deity
Aboard our dancing boat; make swift the pangs
Of my queen's travails!—Now, Lychorida— Enter Lychorida, with an Infant.

Lyc.
Here is a thing
Too young for such a place, who if it had
Conceit3 note


, would die as I am like to do.
Take in your arms this piece of your dead queen.

Per.
How! how, Lychorida!

Lyc.
Patience, good sir; do not assist the storm.4 note

-- 105 --


Here's all that is left living of your queen,—
A little daughter; for the sake of it,
Be manly, and take comfort.

Per.
O you gods!
Why do you make us love your goodly gifts,
And snatch them straight away? We, here below,
Recall not what we give, and therein may
Use honour with you5 note









.

Lyc.
Patience, good sir,
Even for this charge.

Per.
Now, mild may be thy life!
For a more blust'rous birth had never babe:

-- 106 --


Quiet and gentle thy conditions6 note


!
For thou'rt the rudeliest welcom'd7 note to this world,
That e'er was prince's child. Happy what follows!
Thou hast as chiding a nativity8 note



,
As fire, air, water, earth, and heaven can make,
To herald thee from the womb9 note





: even at the first,
Thy loss is more than can thy portage quit1 note


,

-- 107 --


With all thou canst find here.—Now the good gods
Throw their best eyes upon it! Enter Two Sailors.

1 Sail.
What courage, sir? God save you.

Per.
Courage enough: I do not fear the flaw2 note


;
It hath done to me the worst3 note






. Yet, for the love
Of this poor infant, this fresh-new sea-farer4 note
,
I would, it would be quiet.

1 Sail.

Slack the bolins there5 note



; thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself6 note

.

-- 108 --

2 Sail.

But sea-room, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not7 note.

1 Sail.

Sir, your queen must overboard; the sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead8 note

.

Per.

That's your superstition.

1 Sail.

Pardon us, sir; with us at sea it still hath been observed; and we are strong in earnest9 note

.

-- 109 --

Therefore briefly yield her; for she must overboard straight1 note.

Per.
Be it as you think meet.—Most wretched queen!

Lyc.
Here she lies, sir.

Per.
A terrible child-bed hast thou had, my dear;
No light, no fire: the unfriendly elements
Forgot thee utterly; nor have I time
To give thee hallow'd to thy grave2 note
, but straight
Must cast thee, scarcely coffin'd, in the ooze3 note











;
Where, for a monument upon thy bones,
And aye-remaining lamps4 note















, the belching whale5 note

,

-- 110 --


And humming water must o'erwhelm thy corpse6 note







,
Lying with simple shells. Lychorida,

-- 111 --


Bid Nestor bring me spices, ink and paper7 note,
My casket and my jewels; and bid Nicander
Bring me the sattin coffer8 note



: lay the babe
Upon the pillow; hie thee, whiles I say
A priestly farewell to her: suddenly, woman. [Exit Lychorida.

2 Sail.

Sir, we have a chest beneath the hatches, caulk'd and bitumed ready.

Per.
I thank thee. Mariner, say what coast is this?

-- 112 --

2 Sail.

We are near Tharsus.

Per.
Thither, gentle mariner,
Alter thy course for Tyre9 note. When can'st thou reach it?

2 Sail.
By break of day, if the wind cease.

Per.
O make for Tharsus.
There will I visit Cleon, for the babe
Cannot hold out to Tyrus: there I'll leave it
At careful nursing. Go thy ways, good mariner;
I'll bring the body presently.
[Exeunt. SCENE II. Ephesus. A Room in Cerimon's House. Enter Cerimon1 note, a Servant, and some Persons who have been shipwrecked.

Cer.
Philemon, ho!
Enter Philemon.

Phil.
Doth my lord call?

Cer.
Get fire and meat for these poor men;
It has been a turbulent and stormy night.

Serv.
I have been in many; but such a night as this,
Till now, I ne'er endur'd2 note















.

-- 113 --

Cer.
Your master will be dead ere you return;
There's nothing can be minister'd to nature,
That can recover him. Give this to the 'pothecary3 note

,
And tell me how it works. [To Philemon. [Exeunt Philemon, Servant, and those who had been shipwrecked. Enter Two Gentlemen.

1 Gent.
Good morrow, sir.

2 Gent.
Good morrow to your lordship.

Cer.
Gentlemen,
Why do you stir so early?

1 Gent.
Sir,
Our lodgings, standing bleak upon the sea,
Shook, as the earth did quake4 note




;

-- 114 --


The very principals did seem to rend,
And all to topple5 note




; pure surprize and fear
Made me to quit the house.

2 Gent.
That is the cause we trouble you so early;
'Tis not our husbandry6 note



.

Cer.
O, you say well.

1 Gent.
But I much marvel that your lordship, having
Rich tire about you7 note, should at these early hours

-- 115 --


Shake off the golden slumber of repose8 note
.
It is most strange,
Nature should be so conversant with pain,
Being thereto not compell'd.

Cer.
I held it ever,
Virtue and cunning9 note


were endowments greater
Than nobleness and riches: careless heirs
May the two latter darken and expend;
But immortality attends the former,
Making a man a god. 'Tis known, I ever
Have studied physick, through which secret art,
By turning o'er authorities, I have
(Together with my practice,) made familiar
To me and to my aid, the blest infusions
That dwell in vegetives, in metals, stones1 note


;
And I can speak of the disturbances
That nature works, and of her cures; which give me
A more content in course of true delight
Than to be thirsty after tottering honour,
Or tie my treasure up in silken bags2 note


,

-- 116 --


To please the fool and death3 note





.

2 Gent.
Your honour has through Ephesus pour'd forth

-- 117 --


Your charity, and hundreds call themselves
Your creatures, who by you have been restor'd:

-- 118 --


And not your knowledge, personal pain, but even
Your purse, still open, hath built lord Cerimon
Such strong renown as time shall never— Enter Two Servants with a Chest.

Serv.
So; lift there.

Cer.
What is that?

Serv.
Sir, even now
Did the sea toss upon our shore this chest;
'Tis of some wreck.

Cer.
Set it down, let's look on it.

2 Gent.
'Tis like a coffin, sir.

Cer.
Whate'er it be,
'Tis wondrous heavy. Wrench it open straight;
If the sea's stomach be o'ercharg'd with gold4 note
,
It is a good constraint of fortune, that
It belches upon us5 note




.

2 Gent.
'Tis so, my lord.

Cer.
How close 'tis caulk'd and bitum'd6 note

!—
Did the sea cast it up?

-- 119 --

Serv.
I never saw so huge a billow, sir,
As toss'd it upon shore.

Cer.
Come, wrench it open;
Soft, soft!—it smells most sweetly in my sense.

2 Gent.
A delicate odour.

Cer.
As ever hit my nostril7 note; so, up with it,
O you most potent god! what's here? a corse!

1 Gent.
Most strange!

Cer.
Shrouded in cloth of state; balm'd and entreasur'd
With bags of spices full! A passport too!
Apollo, perfect me i' the characters.8 note! [Unfolds a Scroll.
[Reads.
Here I give to understand,
(If e'er this coffin drive a-land9 note,)
I, king Pericles, have lost
This queen, worth all our mundane cost.
Who finds her, give her burying,
She was the daughter of a king1 note




:
Besides this treasure for a fee,
The gods requite his charity!

-- 120 --


If thou liv'st, Pericles, thou hast a heart
That even cracks for woe2 note


!—This chanc'd to-night.

2 Gent.
Most likely, sir.

Cer.
Nay, certainly to-night;
For look, how fresh she looks!—They were too rough,
That threw her in the sea. Make fire within:
Fetch hither all the boxes in my closet.
Death may usurp on nature many hours,
And yet the fire of life kindle again
The overpressed spirits. I have heard3 note
Of an Egyptian, had nine hours lien dead4 note


,
By good appliance was recovered. Enter a Servant, with Boxes, Napkins, and Fire.
Well said, well said; the fire and the cloths5 note


.—
The rough and woful musick that we have,
Cause it to sound, 'beseech you6 note

.

-- 121 --


The vial once more;—How thou stirr'st, thou block?—
The musick there7 note


















.—I pray you, give her air:—
Gentlemen,
This queen will live: nature awakes; a warmth

-- 122 --


Breathes out of her9 note


; she hath not been entranc'd
Above five hours. See, how she 'gins to blow
Into life's flower again!

1 Gent.
The heavens, sir,
Through you, increase our wonder, and set up
Your fame for ever.

Cer.
She is alive; behold,
Her eyelids, cases to those heavenly jewels1 note



Which Pericles hath lost,
Begin to part their fringes of bright gold2 note

;
The diamonds of a most praised water
Appear, to make the world twice rich. O live,
And make us weep to hear your fate, fair creature,
Rare as you seem to be! [She moves.

Thai.
O dear Diana,
Where am I? Where's my lord? What world is this3 note






?

-- 123 --

2 Gent.
Is not this strange?

1 Gent.
Most rare.

Cer.
Hush, gentle neighbours;
Lend me your hands: to the next chamber bear her4 note






.
Get linen; now this matter must be look'd to,
For her relapse is mortal. Come, come, come;
And Æsculapius guide us! [Exeunt, carrying Thaisa away. SCENE III. Tharsus. A Room in Cleon's House. Enter Pericles, Cleon, Dionyza, Lychorida, and Marina.

Per.
Most honour'd Cleon, I must needs be gone;
My twelve months are expir'd, and Tyrus stands
In a litigious peace. You, and your lady,

-- 124 --


Take from my heart all thankfulness! The gods
Make up the rest upon you!

Cle.
Your shafts of fortune, though they hurt you mortally5 note,
Yet glance full wand'ringly on us6 note







.

Dion.
O your sweet queen!
That the strict fates had pleas'd you had brought her hither,
To have bless'd mine eyes!

Per.
We cannot but obey
The powers above us. Could I rage and roar
As doth the sea she lies in, yet the end
Must be as 'tis. My babe Marina (whom
For she was born at sea, I have nam'd so,) here
I charge your charity withal, and leave her
The infant of your care; beseeching you
To give her princely training, that she may be
Manner'd as she is born7 note


.

-- 125 --

Cle.
Fear not, my lord, but think
Your grace8 note



, that fed my country with your corn,
(For which the people's prayers still fall upon you,)
Must in your child be thought on. If neglection
Should therein make me vile9 note


, the common body,
By you reliev'd, would force me to my duty:
But if to that my nature need a spur1 note

,
The gods revenge it upon me and mine,
To the end of generation!

Per.
I believe you;
Your honour and your goodness teach me to it2 note


,

-- 126 --


Without your vows. Till she be married, madam,
By bright Diana, whom we honour all,
Unscissar'd shall this hair of mine remain,
Though I show will in't3 note















. So I take my leave.

-- 127 --


Good madam, make me blessed in your care
In bringing up my child.

Dion.
I have one myself,
Who shall not be more dear to my respect,
Than yours, my lord.

Per.
Madam, my thanks and prayers.

Cle.
We'll bring your grace even to the edge o' the shore;
Then give you up to the mask'd Neptune4 note







, and
The gentlest winds of heaven.

Per.
I will embrace
Your offer. Come, dear'st madam.—O, no tears,
Lychorida, no tears:
Look to your little mistress, on whose grace
You may depend hereafter.—Come my lord.
[Exeunt.

-- 128 --

SCENE IV. Ephesus. A Room in Cerimon's House. Enter Cerimon and Thaisa.

Cer.
Madam, this letter, and some certain jewels,
Lay with you in your coffer: which are now5 note
At your command. Know you the character?

Thai.
It is my lord's.
That I was shipp'd at sea, I well remember,
Even on my yearning time6 note






; but whether there
Delivered or no, by the holy gods,
I cannot rightly say: But since king Pericles,
My wedded lord, I ne'er shall see again,

-- 129 --


A vestal livery will I take me to,
And never more have joy.

Cer.
Madam, if this you purpose as you speak,
Diana's temple is not distant far,
Where you may 'bide until your date expire7 note





.
Moreover, if you please, a niece of mine
Shall there attend you.

Thai.
My recompense is thanks, that's all;
Yet my good will is great, though the gift small.
[Exeunt. ACT IV. Enter Gower8 note.

Gow.
Imagine Pericles arriv'd at Tyre9 note



,
Welcom'd and settled to his own desire.

-- 130 --


His woful queen leave at Ephesus,
Unto Diana there a votaress1 note



.
Now to Marina bend your mind,
Whom our fast-growing scene must find2 note



At Tharsus, and by Cleon train'd
In musick, letters3 note













; who hath gain'd
Of education all the grace,
Which makes her both the heart and place
Of general wonder4 note







. But alack!
That monster envy, oft the wrack

-- 131 --


Of earned praise5 note




, Marina's life
Seeks to take off by treason's knife.
And in this kind hath our Cleon
One daughter, and a wench6 note



full grown,
Even ripe for marriage fight7 note






; this maid
Hight Philoten: and it is said

-- 132 --


For certain in our story, she
Would ever with Marina be:
Be't when she weav'd the sleided silk8 note






With fingers, long, small, white9 note as milk;
Or when she would with sharp neeld wound1 note




The cambrick, which she made more sound
By hurting it; or when to the lute
She sung, and made the night-bird mute,

-- 133 --


That still records with moan2 note















; or when
She would with rich and constant pen
Vail to her mistress Dian3 note







; still
This Philoten contends in skill

-- 134 --


With absolute Marina4 note



: so
With the dove of Paphos might the crow
Vie feathers white5 note







. Marina gets
All praises, which are paid as debts,
And not as given. This so darks
In Philoten all graceful marks6 note





,

-- 135 --


That Cleon's wife, with envy rare7 note,
A present murderer does prepare
For good Marina, that her daughter
Might stand peerless by this slaughter.
The sooner her vile thoughts to stead,
Lychorida, our nurse, is dead:
And cursed Dionyza hath
The pregnant instrument of wrath8 note



Prest for this blow9 note

. The unborn event
I do commend to your content1 note

:
Only I carry2 note winged time3 note








Post on the lame feet of my rhyme;

-- 136 --


Which never could I so convey,
Unless your thoughts went on my way.—
Dionyza does appear,
With Leonine, a murderer. [Exit. SCENE I. Tharsus. An open Place near the Sea-shore. Enter Dionyza and Leonine.

Dion.
Thy oath remember; thou hast sworn to do it4 note





:
'Tis but a blow, which never shall be known.
Thou canst not do a thing i' the world so soon,
To yield thee so much profit. Let not conscience,
Which is but cold, inflame love in thy bosom5 note









,

-- 137 --


Inflame too nicely; nor let pity, which
Even women have cast off, melt thee, but be
A soldier to thy purpose.

Leon.
I'll do't; but yet she is a goodly creature6 note

.

Dion.
The fitter then the gods should have her7 note


. Here

-- 138 --


Weeping she comes for her old nurse's death8 note




.
Thou art resolv'd?

Leon.
I am resolv'd.
Enter Marina, with a Basket of Flowers.

Mar.
No, I will rob Tellus of her weed,
To strew thy green with flowers9 note




: the yellows, blues,

-- 139 --


The purple violets, and marigolds,
Shall, as a carpet, hang upon thy grave,
While summer days do last1 note










. Ah me! poor maid,
Born in a tempest, when my mother died,
This world to me is like a lasting storm,
Whirring me from my friends2 note












.

-- 140 --

Dion.
How now, Marina! why do you keep alone3 note


?
How chance my daughter is not with you4 note



? Do not
Consume your blood with sorrowing5 note: you have
A nurse of me6 note




. Lord! how your favour's chang'd7 note

-- 141 --


With this unprofitable woe! Come, come;
Give me your wreath of flowers, ere the sea mar it.
Walk forth with Leonine; the air is quick there8 note




,
And it pierces and sharpens the stomach. Come9 note
;—
Leonine, take her by the arm, walk with her.

Mar.
No, I pray you;
I'll not bereave you of your servant.

Dion.
Come, come;
I love the king your father, and yourself,
With more than foreign heart1 note. We every day
Expect him here: when he shall come, and find
Our paragon to all reports2 note

, thus blasted,

-- 142 --


He will repent the breadth of his great voyage;
Blame both my lord and me, that we have ta'en
No care to your best courses3 note

. Go, I pray you,
Walk, and be cheerful once again; reserve
That excellent complexion, which did steal
The eyes of young and old4 note






. Care not for me;
I can go home alone.

Mar.
Well, I will go;
But yet I have no desire to it5 note


.

Dion.
Come, come, I know 'tis good for you.
Walk half an hour, Leonine, at the least;
Remember what I have said.

Leon.
I warrant you, madam.

Dion.
I'll leave you, my sweet lady, for a while;

-- 143 --


Pray you walk softly, do not heat your blood:
What! I must have a care of you.

Mar.
Thanks, sweet madam.— [Exit Dionyza.
Is this wind westerly that blows?

Leon.
South-west.

Mar.
When I was born, the wind was north.

Leon.
Was't so?

Mar.
My father, as nurse said, did never fear,
But cry'd, good seamen! to the sailors, galling
His kingly hands with hauling of the ropes6 note

;
And, clasping to the mast, endur'd a sea
That almost burst the deck.

Leon.
When was this?

Mar.
When I was born:
Never was waves nor wind more violent;
And from the ladder-tackle washes off
A canvas-climber7 note

















. Ha! says one, wilt out?

-- 144 --


And with a dropping industry they skip
From stem to stern9 note



: the boatswain whistles, and
The master calls, and trebles their confusion1 note

.

Leon.
Come, say your prayers.

Mar.
What mean you?

Leon.
If you require a little space for prayer,
I grant it: Pray; but be not tedious,
For the gods are quick of ear, and I am sworn
To do my work with haste.

-- 145 --

Mar.
Why, will you kill me2 note











?

Leon.
To satisfy my lady.

Mar.
Why would she have me kill'd?
Now as I can remember, by my troth,
I never did her hurt in all my life;
I never spake bad word, nor did ill turn
To any living creature: believe me, la,
I never kill'd a mouse, nor hurt a fly:
I trod upon a worm against my will,
But I wept for it3 note



. How have I offended,
Wherein my death might yield her profit, or
My life imply her danger.

-- 146 --

Leon.
My commission
Is not to reason of the deed, but do it.

Mar.
You will not do't for all the world, I hope.
You are well favour'd, and your looks foreshow
You have a gentle heart. I saw you lately,
When you caught hurt in parting two that fought:
Good sooth, it show'd well in you; do so now:
Your lady seeks my life; come you between,
And save poor me, the weaker.

Leon.
I am sworn,
And will despatch.
Enter Pirates, whilst Marina is struggling.

1 Pirate.

Hold, villain!

[Leonine runs away4 note.

2 Pirate.

A prize! a prize!

3 Pirate.

Half-part, mates, half-part. Come, let's have her aboard suddenly.

[Exeunt Pirates with Marina. SCENE II. The Same. Re-enter Leonine.

Leon.
These roguing thieves serve the great pirate Valdes5 note

;

-- 147 --


And they have seiz'd Marina. Let her go:
There's no hope she'll return. I'll swear she's dead,
And thrown into the sea.—But I'll see further;
Perhaps they will but please themselves upon her,
Not carry her aboard. If she remain,
Whom they have ravish'd, must by me be slain. [Exit. SCENE III. Mitylene. A Room in a Brothel. Enter Pander, Bawd, and Boult.

Pand.

Boult.

Boult.

Sir.

Pand.

Search the market narrowly; Mitylene is full of gallants. We lost too much money this mart, by being too wenchless.

Bawd.

We were never so much out of creatures. We have but poor three, and they can do no more than they can do; and with continual action6 note are even as good as rotten.

Pand.

Therefore let's have fresh ones, whate'er we pay for them. If there be not a conscience to be used in every trade, we shall never prosper7 note.

-- 148 --

Bawd.

Thou say'st true: 'tis not the bringing up of poor bastards8 note, as I think, I have brought up some eleven—

Boult.

Ay, to eleven, and brought them down again9 note



. But shall I search the market?

Bawd.

What else, man? The stuff we have, a strong wind will blow it to pieces, they are so pitifully sodden.

Pand.

Thou say'st true; they're too unwholesome o' conscience1 note. The poor Transilvanian is dead, that lay with the little baggage.

-- 149 --

Boult.

Ay, she quickly pooped him2 note




; she made him roast-meat for worms:—but I'll go search the market.

[Exit Boult.

Pand.

Three or four thousand chequins were as pretty a proportion to live quietly, and so give over.

Bawd.

Why, to give over, I pray you? is it a shame to get when we are old?

Pand.

O, our credit comes not in like the commodity: nor the commodity wages not with the danger3 note




; therefore, if in our youths we could pick up some pretty estate, 'twere not amiss to keep our door hatched4 note

. Besides, the sore terms we stand
upon with the gods, will be strong with us for giving over.

-- 150 --

[unresolved image link]
Vnto this Island and great Plutoes Court,
  none are deny'd that willingly resort,
Charon or'e Phlegeton will set on shoare,
  and Cerberus will guard you to the doore:
Where dainty Deuils drest in humane shape,
  vpon your senses soone will make a rape.
They that come freely to this house of sinne,
  in Hell as freely may have entrance in.

-- 151 --

Bawd.

Come, other sorts offend as well as we5 note



.

Pand.

As well as we! ay, and better too; we

-- 152 --

offend worse. Neither is our profession any trade; it's no calling:—but here comes Boult.

Enter the Pirates, and Boult, dragging in Marina.

Boult.

Come your ways. [To Marina.]—My masters, you say she's a virgin?

1 Pirate.

O, sir, we doubt it not.

Boult.

Master, I have gone thorough6 note for this piece, you see: if you like her, so; if not, I have lost my earnest.

Bawd.

Boult, has she any qualities?

Boult.

She has a good face, speaks well, and has excellent good clothes; there's no further necessity of qualities can make her be refused.

Bawd.

What's her price, Boult?

Boult.

I cannot be bated one doit of a thousand pieces7 note.

-- 153 --

Pand.

Well, follow me, my masters, you shall have your money presently. Wife, take her in; instruct her what she has to do, that she may not be raw in her entertainment8 note.

[Exeunt Pander and Pirates.

Bawd.

Boult, take you the marks of her; the colour of her hair, complexion, height, age9 note, with warrant of her virginity; and cry, He that will give most, shall have her first1 note. Such a maidenhead were no cheap thing, if men were as they have been. Get this done as I command you.

Boult.

Performance shall follow.

[Exit Boult.

Mar.
Alack, that Leonine was so slack, so slow!
(He should have struck, not spoke;) or that these pirates,
(Not enough barbarous,) had not overboard thrown me
For to seek my mother2 note


!

-- 154 --

Bawd.

Why lament you, pretty one?

Mar.

That I am pretty.

Bawd.

Come, the gods have done their part in you.

Mar.

I accuse them not.

Bawd.

You are lit into my hands, where you are like to live2 note

.

Mar.
The more my fault,
To 'scape his hands, where I was like to die.

Bawd.

Ay, and you shall live in pleasure.

Mar.

No.

Bawd.

Yes, indeed, shall you, and taste gentlemen of all fashions. You shall fare well; you shall have the difference of all complexions. What! do you stop your ears?

Mar.

Are you a woman?

Bawd.

What would you have me be, an I be not a woman?

Mar.

An honest woman, or not a woman.

Bawd.

Marry, whip thee, gosling: I think I shall have something to do with you. Come, you are a young foolish sapling, and must be bowed as I would have you.

Mar.

The gods defend me!

Bawd.

If it please the gods to defend you by men, then men must comfort you, men must feed you, men must stir you up.—Boult's returned.

Enter Boult.

Now, sir, hast thou cried her through the market?

-- 155 --

Boult.

I have cried her almost to the number of her hairs; I have drawn her picture with my voice3 note





.

Bawd.

And I pr'ythee tell me, how dost thou find the inclination of the people, especially of the younger sort?

Boult.

'Faith, they listened to me, as they would have hearkened to their father's testament. There was a Spaniard's mouth so watered, that he went4 note to bed to her very description.

Bawd.

We shall have him here to-morrow with his best ruff on.

Boult.

To-night, to-night. But, mistress, do you know the French knight that cowers i' the hams5 note



?

Bawd.

Who? monsieur Veroles?

Boult.

Ay; he offered to cut a caper at the

-- 156 --

proclamation; but he made a groan at it, and swore he would see her to-morrow6 note.

Bawd.

Well, well; as for him, he brought his disease hither: here he does but repair it7 note





. I know, he will come in our shadow, to scatter his crowns in the sun8 note



.

-- 157 --

Boult.

Well, if we had of every nation a traveller, we should lodge them with this sign9 note.

Bawd.

Pray you, come hither awhile. You have fortunes coming upon you. Mark me; you must seem to do that fearfully, which you commit willingly; to despise profit, where you have most gain. To weep that you live as you do, makes pity in your lovers: Seldom, but that pity begets you a good opinion, and that opinion a mere profit1 note




.

Mar.

I understand you not.

Boult.

O, take her home, mistress, take her home: these blushes of her's must be quenched with some present practice.

Bawd.

Thou say'st true, i' faith, so they must: for your bride goes to that with shame, which is her way to go with warrant2 note.

-- 158 --

Boult.

'Faith some do, and some do not. But, mistress, if I have bargained for the joint,—

Bawd.

Thou may'st cut a morsel off the spit.

Boult.

I may so.

Bawd.

Who should deny it? Come young one, I like the manner of your garments well.

Boult.

Ay, by my faith, they shall not be changed yet.

Bawd.

Boult, spend thou that in the town: report what a sojourner we have; you'll lose nothing by custom. When nature framed this piece, she meant thee a good turn3 note

; therefore say what a
paragon she is, and thou hast the harvest out of thine own report4 note
.

Boult.

I warrant you, mistress, thunder shall not so awake the beds of eels5 note


, as my giving out
her beauty stir up the lewdly-inclined. I'll bring home some to-night.

Bawd.

Come your ways; follow me.

Mar.
If fires be hot, knives sharp, or waters deep6 note






,

-- 159 --


Untied I still my virgin knot will keep7 note
.
Diana, aid my purpose!

Bawd.

What have we to do with Diana? Pray you, will you go with us?

[Exeunt. SCENE IV. Tharsus. A Room in Cleon's House. Enter Cleon and Dionyza.

Dion.
Why, are you foolish? Can it be undone8 note
?

Cle.
O Dionyza, such a piece of slaughter
The sun and moon ne'er look'd upon!

Dion.
I think
You'll turn a child again.

Cle.
Were I chief lord of all the spacious world,
I'd give it to undo the deed9 note


. O lady,
Much less in blood than virtue, yet a princess
To equal any single crown o' the earth,
I' the justice of compare! O villain Leonine,
Whom thou hast poison'd too!
If thou hadst drunk to him, it had been a kindness

-- 160 --


Becoming well thy feat1 note



: what can'st thou say,
When noble Pericles shall demand his child2 note

?

Dion.
That she is dead. Nurses are not the fates,
To foster it, nor ever to preserve3 note




.
She died at night4 note



; I'll say so. Who can cross it5 note






?

-- 161 --


Unless you play the impious innocent6 note

,
And for an honest attribute, cry out,
She died by foul play.

Cle.
O, go to. Well, well,
Of all the faults beneath the heavens, the gods
Do like this worst.

Dion.
Be one of those, that think
The petty wrens of Tharsus will fly hence7 note,
And open this to Pericles. I do shame
To think of what a noble strain you are,
And of how coward a spirit8 note











.

-- 162 --

Cle.
To such proceeding
Who ever but his approbation added,
Though not his pre-consent9 note




, he did not flow
From honourable courses.

Dion.
Be it so then:
Yet none does know, but you, how she came dead,
Nor none can know, Leonine being gone.
She did disdain my child1 note



, and stood between
Her and her fortunes: None would look on her,
But cast their gazes on Marina's face;
Whilst ours was blurted at2 note










, and held a malkin,

-- 163 --


Not worth the time of day3 note
. It pierc'd me thorough;
And though you call my course unnatural4 note

,
You not your child well loving, yet I find,
It greets me, as an enterprize of kindness,
Perform'd to your sole daughter5 note


.

Cle.
Heavens forgive it!

-- 164 --

Dion.
And as for Pericles,
What should he say? We wept after her hearse,
And even yet we mourn: her monument
Is almost finish'd, and her epitaphs
In glittering golden characters express
A general praise to her, and care in us
At whose expence 'tis done.

Cle.
Thou art like the harpy,
Which, to betray, doth with thine angel's face,
Seize with thine eagle's talons6 note










.

Dion.
You are like one, that superstitiously
Doth swear to the gods, that winter kills the flies7 note






;
But yet I know you'll do as I advise. [Exeunt.

-- 165 --

Enter Gower, before the Monument of Marina at Tharsus.

Gow.
Thus time we waste, and longest leagues make short;
Sail seas in cockles8 note

, have, and wish but for't;
Making, (to take your imagination,)
From bourn to bourn9 note




, region to region.

-- 166 --


By you being pardon'd, we commit no crime
To use one language, in each several clime,
Where our scenes seem to live. I do beseech you,
To learn of me, who stand i' the gaps to teach you
The stages of our story1 note





















. Pericles
Is now again thwarting the wayward seas2 note




,

-- 167 --


(Attended on by many a lord and knight,)
To see his daughter, all his life's delight.
Old Escanes, whom Helicanus late3 note








Advanc'd in time to great and high estate,
Is left to govern. Bear you it in mind,
Old Helicanus goes along behind.
Well-sailing ships, and bounteous winds, have brought
This king to Tharsus, (think his pilot thought;
So with his steerage shall your thoughts grow on,)
To fetch his daughter home, who first is gone4 note









.

-- 168 --


Like motes and shadows see them move awhile5 note
;
Your ears unto your eyes I'll reconcile. Dumb show. Enter at one door, Pericles with his Train; Cleon and Dionyza at the other. Cleon shows Pericles the Tomb of Marina; whereat Pericles makes lamentation, puts on Suckcloth, and in a mighty passion departs. Then Cleon and Dionyza retire.

Gow.
See how belief may suffer by foul show!
This borrow'd passion stands for true old woe6 note



;

-- 169 --


And Pericles, in sorrow all devour'd,
With sighs shot through, and biggest tears o'ershow'r'd,
Leaves Tharsus, and again embarks. He swears
Never to wash his face, nor cut his hairs;
He puts on sackcloth, and to sea. He bears
A tempest, which his mortal vessel tears7 note


,
And yet he rides it out. Now please you wit8 note






The epitaph is for Marina writ
By wicked Dionyza. [Reads the inscription on Marina's Monument.

The fairest, sweet'st, and best9 note


, lies here,
Who wither'd in her spring of year.
She was of Tyrus, the king's daughter,
On whom foul death hath made this slaughter;
Marina was she call'd1 note










; and at her birth,

-- 170 --


Thetis, being proud, swallow'd some part o' the earth2 note





:
Therefore the earth, fearing to be o'erflow'd,
Hath Thetis' birth-child on the heavens bestow'd:

-- 171 --


Wherefore she does, (and swears she'll never stint3 note
,)
Make raging battery upon shores of flint.
No visor does become black villainy,
So well as soft and tender flattery.
Let Pericles believe his daughter's dead,
And bear his courses to be ordered
By lady fortune; while our scene must play4 note










His daughter's woe and heavy well-a-day,
In her unholy service. Patience then,
And think you now are all in Mitylen. [Exit. SCENE V. Mitylene. A Street before the Brothel. Enter, from the Brothel, Two Gentlemen.

1 Gent.

Did you ever hear the like?

-- 172 --

2 Gent.

No, nor never shall do in such a place as this, she being once gone.

1 Gent.

But to have divinity preached there! did you ever dream of such a thing?

2 Gent.

No, no. Come, I am for no more bawdy-houses: Shall we go hear the vestals sing?

1 Gent.

I'll do any thing now that is virtuous; but I am out of the road of rutting, for ever.

[Exeunt. SCENE VI. The Same. A Room in the Brothel. Enter Pander, Bawd, and Boult.

Pand.

Well, I had rather than twice the worth of her, she had ne'er come here.

Bawd.

Fye, fye upon her; she is able to freeze the god Priapus5 note, and undo a whole generation. We must either get her ravished, or be rid of her. When she should do for clients her fitment, and do me the kindness of our profession, she has me her quirks, her reasons, her master reasons, her prayers, her knees; that she would make a puritan of the devil, if he should cheapen a kiss of her.

Boult.

'Faith, I must ravish her, or she'll disfurnish us of all our cavaliers, and make all our swearers priests.

Pand.

Now, the pox upon her green-sickness for me!

Bawd.

'Faith, there's no way to be rid on't, but

-- 173 --

by the way to the pox. Here comes the lord Lysimachus, disguised6 note

.

Boult.

We should have both lord and lown, if the peevish baggage would but give way to customers.

Enter Lysimachus.

Lys.

How now? How a dozen of virginities7 note
?

Bawd.

Now, the gods to-bless your honour8 note!

Boult.

I am glad to see your honour in good health.

Lys.

You may so; 'tis the better for you that your resorters stand upon sound legs. How now, wholesome iniquity9 note. Have you that a man may deal withal, and defy the surgeon?

-- 174 --

Bawd.

We have here one, sir, if she would— but there never came her like in Mitylene.

Lys.

If she'd do the deeds of darkness, thou would'st say.

Bawd.

Your honour knows what 'tis to say, well enough.

Lys.

Well; call forth, call forth.

Boult.

For flesh and blood, sir, white and red, you shall see a rose; and she were a rose indeed, if she had but—

Lys.

What, pr'ythee?

Boult.

O, sir, I can be modest.

Lys.

That dignifies the renown of a bawd, no less than it gives a good report to a number to be chaste1 note

.

Enter Marina.

Bawd.

Here comes that which grows to the stalk;—never plucked yet, I can assure you. Is she not a fair creature?

Lys.

'Faith, she would serve after a long voyage at sea. Well, there's for you;—leave us.

Bawd.

I beseech your honour, give me leave: a word, and I'll have done presently.

-- 175 --

Lys.

I beseech you, do.

Bawd.

First, I would have you note, this is an honourable man.

[To Marina, whom she takes aside.

Mar.

I desire to find him so, that I may worthily note him.

Bawd.

Next, he's the governor of this country, and a man whom I am bound to.

Mar.

If he govern the country, you are bound to him indeed; but how honourable he is in that, I know not.

Bawd.

'Pray you, without any more virginal fencing2 note
, will you use him kindly? He will line
your apron with gold.

Mar.

What he will do graciously, I will thankfully receive.

Lys.

Have you done?

Bawd.

My lord, she's not paced yet3 note; you must take some pains to work her to your manage. Come, we will leave his honour and her together4 note

.

[Exeunt Bawd, Pander, and Boult.

Lys.

Go thy ways.—Now, pretty one, how long have you been at this trade?

Mar.

What trade, sir?

-- 176 --

Lys.

What I cannot name but I shall offend5 note



.

Mar.

I cannot be offended with my trade. Please you to name it.

Lys.

How long have you been of this profession?

Mar.

Ever since I can remember.

Lys.

Did you go to it so young? Were you a gamester at five, or at seven6 note





?

Mar.

Earlier too, sir, if now I be one.

Lys.

Why, the house you dwell in, proclaims you to be a creature of sale.

Mar.

Do you know this house to be a place of such resort, and will come into it? I hear say, you are of honourable parts, and are the governor of this place.

Lys.

Why, hath your principal made known unto you who I am?

Mar.

Who is my principal?

Lys.

Why, your herb-woman; she that sets seed and roots of shame and iniquity. O, you have heard something of my power, and so stand aloof7 note for more serious wooing. But I protest to thee, pretty one, my authority shall not see thee, or else, look friendly upon thee. Come, bring me to some private place. Come, come.

-- 177 --

Mar.
If you were born to honour, show it now8 note

;
If put upon you, make the judgment good
That thought you worthy of it.

Lys.
How's this? how's this?—Some more;—be sage9 note.

Mar.
For me,
That am a maid, though most ungentle fortune
Hath plac'd me here within this loathsome stie,
Where, since I came, diseases have been sold
Dearer than physick,—O that the good gods
Would set me free from this unhallow'd place,
Though they did change me to the meanest bird
That flies i' the purer air!

Lys.
I did not think
Thou could'st have spoke so well; ne'er dream'd thou could'st.
Had I brought hither a corrupted mind,
Thy speech had alter'd it. Hold, here's gold for thee:

-- 178 --


Perséver still in that clear way thou goest1 note




,
And the gods strengthen thee!

Mar.
The gods preserve you!

Lys.
For me, be you thoughten
That I came with no ill intent; for to me
The very doors and windows savour vilely.
Farewell. Thou art a piece of virtue2 note





, and
I doubt not but thy training hath been noble.—
Hold; here's more gold for thee.—
A curse upon him, die he like a thief,
That robs thee of thy goodness! If thou hear'st from me,
It shall be for thy good. [As Lysimachus is putting up his Purse, Boult enters.

Boult.
I beseech your honour, one piece for me.

Lys.
Avaunt, thou damned door-keeper! Your house,
But for this virgin that doth prop it up,
Would sink, and overwhelm you all. Away!
[Exit Lysimachus.

Boult.

How's this? We must take another course with you. If your peevish chastity, which is not worth a breakfast in the cheapest country under

-- 179 --

the cope3 note, shall undo a whole household, let me be gelded like a spaniel. Come your ways.

Mar.

Whither would you have me?

Boult.

I must have your maidenhead taken off, or the common hangman shall execute it. Come your way. We'll have no more gentlemen driven away. Come your ways, I say.

Re-enter Bawd.

Bawd.

How now! what's the matter?

Boult.

Worse and worse, mistress; she has here spoken holy words to the lord Lysimachus.

Bawd.

O abominable!

Boult.

She makes our profession as it were to stink afore the face of the gods4 note


.

Bawd.

Marry, hang her up for ever!

Boult.

The nobleman would have dealt with her like a nobleman, and she sent him away as cold as a snowball; saying his prayers too.

Bawd.

Boult, take her away; use her at thy pleasure: crack the glass of her virginity, and make the rest malleable5 note

.

-- 180 --

Boult.

An if she were a thornier piece of ground than she is, she shall be ploughed6 note

.

Mar.

Hark, hark, you gods!

Bawd.

She conjures: away with her. Would she had never come within my doors! Marry hang you! She's born to undo us. Will you not go the way of women-kind? Marry come up, my dish of chastity with rosemary and bays7 note!

[Exit Bawd.

Boult.

Come, mistress; come your way with me.

Mar.

Whither would you have me?

Boult.

To take from you the jewel you hold so dear.

Mar.

Pr'ythee, tell me one thing first.

Boult.

Come now, your one thing8 note


.

Mar.

What canst thou wish thine enemy to be?

Boult.

Why, I could wish him to be my master, or rather, my mistress.

Mar.
Neither of these are yet so bad as thou art9 note,

-- 181 --


Since they do better thee in their command.
Thou hold'st a place, for which the pained'st fiend
Of hell would not in reputation change:
Thou'rt the damn'd door-keeper to every coystrel
That hither comes enquiring for his tib1 note




;
To the cholerick fisting of each rogue thy ear
Is liable; thy very food is such
As hath been belch'd on by infected lungs2 note.

Boult.

What would you have me? go to the wars, would you? where a man may serve seven years for the loss of a leg, and have not money enough in the end to buy him a wooden one?

Mar.
Do any thing but this thou doest. Empty
Old receptacles, or common sewers, of filth;
Serve by indenture to the common hangman;
Any of these ways are better yet than this3 note


:

-- 182 --


For that which thou professest, a baboon, could he speak,
Would own a name too dear4 note







. That the gods
Would safely from this place deliver me!
Here, here is gold for thee.
If that thy master would gain aught by me,
Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance,
With other virtues, which I'll keep from boast;
And I will undertake all these to teach.
I doubt not but this populous city will
Yield many scholars5 note

.

Boult.
But can you teach all this you speak of?

Mar.
Prove that I cannot, take me home again,
And prostitute me to the basest groom6 note



That doth frequent your house.

-- 183 --

Boult.

Well, I will see what I can do for thee: if I can place thee, I will.

Mar.

But, amongst honest women?

Boult.

'Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my master and mistress have bought you, there's no going but by their consent; therefore I will make them acquainted with your purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough7 note. Come, I'll do for thee what I can; come your ways.

[Exeunt. ACT V. Enter Gower.

Gow.
Marina thus the brothel scapes, and chances
Into an honest house, our story says.
She sings like one immortal, and she dances
As goddess-like to her admired lays8 note





:
Deep clerks she dumbs9 note










, and with her neeld composes1 note

-- 184 --


Nature's own shape, of bud, bird, branch, or berry;
That even her art sisters the natural roses2 note




;
Her inkle, silk, twin with the rubied cherry3 note





:

-- 185 --


That pupils lacks she none of noble race,
Who pour their bounty on her; and her gain
She gives the cursed bawd. Here we her place4 note;
And to her father turn our thoughts again,
Where we left him, on the sea. We there him lost5 note


;
Whence, driven before the winds, he is arriv'd
Here where his daughter dwells; and on this coast
Suppose him now at anchor. The city striv'd
God Neptune's annual feast to keep6 note



: from whence
Lysimachus our Tyrian ship espies,
His banners sable, trimm'd with rich expence;
And to him in his barge with fervour hies7 note.
In your supposing once more put your sight;
Of heavy Pericles think this the bark8 note

















:

-- 186 --


Where, what is done in action, more, if might9 note



,
Shall be discover'd; please you, sit, and hark. [Exit.

-- 187 --

SCENE I. On board Pericles' Ship, off Mitylene. A close Pavilion on deck, with a Curtain before it; Pericles within it, reclined on a Couch. A Barge lying beside the Tyrian Vessel. Enter Two Sailors, one belonging to the Tyrian Vessel, the other to the Barge; to them Helicanus.

Tyr. Sail.
Where's the lord Helicanus? he can resolve you. [To the Sailor of Mitylene.
O here he is.—
Sir, there's a barge put off from Mitylene.
And in it is Lysimachus the governor,
Who craves to come aboard. What is your will?

Hel.
That he have his. Call up some gentlemen.

Tyr. Sail.
Ho, gentlemen! my lord calls.
Enter Two Gentlemen.

1 Gent.
Doth your lordship call?

Hel.
Gentlemen,
There is some of worth would come aboard; I pray you,
To greet them fairly1 note.
[The Gentlemen and the Two Sailors descend, and go on board the Barge.

-- 188 --

Enter, from thence, Lysimachus and Lords; the Tyrian Gentlemen, and the Two Sailors.

Tyr. Sail.
Sir,
This is the man that can, in aught you would,
Resolve you.

Lys.
Hail, reverend sir! The gods preserve you!

Hel.
And you, sir, to out-live the age I am,
And die as I would do.

Lys.
You wish me well.
Being on shore, honouring of Neptune's triumphs,
Seeing this goodly vessel ride before us,
I made to it, to know of whence you are.

Hel.
First, sir, what is your place?

Lys.
I am governor of this place you lie before.

Hel.
Sir,
Our vessel is of Tyre, in it the king;
A man, who for this three months hath not spoken
To any one, nor taken sustenance,
But to prorogue his grief2 note




.

Lys.
Upon what ground is his distemperature?

Hel.
Sir, it would be too tedious to repeat3 note;
But the main grief of all springs from the loss
Of a beloved daughter and a wife.

Lys.
May we not see him, then?

Hel.
You may indeed, sir,
But bootless is your sight; he will not speak
To any.

-- 189 --

Lys.
Yet, let me obtain my wish.

Hel.
Behold him, sir: [Pericles discovered4 note




.] this was a goodly person,
Till the disaster, that, one mortal night,
Drove him to this5 note

.

Lys.
Sir, king, all hail! the gods preserve you! Hail,
Hail, royal sir!

Hel.
It is in vain; he will not speak to you.

1 Lord.
Sir, we have a maid in Mitylene6 note, I durst wager,
Would win some words of him.

Lys.
'Tis well bethought.
She, questionless, with her sweet harmony
And other choice attractions, would allure,

-- 190 --


And make a battery through his deafen'd parts,
Which now are midway stopp'd7 note












:
She is all happy as the fairest of all,
And, with her fellow maids, is now upon
The leafy shelter that abuts against
The island's side8 note












. [He whispers one of the attendant Lords.— Exit Lord, in the Barge of Lysimachus9 note.

-- 191 --

Hel.
Sure, all's effectless; yet nothing we'll omit
That bears recovery's name. But, since your kindness

-- 192 --


We have stretch'd thus far, let us beseech you further,
That for our gold we may provision have,
Wherein we are not destitute for want,
But weary for the staleness.

Lys.
O, sir, a courtesy,
Which if we should deny, the most just God
For every graff would send a caterpillar,
And so inflict our province1 note.—Yet once more
Let me entreat to know at large the cause
Of your king's sorrow.

Hel.
Sit, sir2 note, I will recount it;—
But see, I am prevented.
Enter, from the Barge, Lord, Marina, and a young Lady.

Lys.
O, here is
The lady that I sent for. Welcome, fair one!
Is't not a goodly presence3 note




?

-- 193 --

Hel.
A gallant lady.

Lys.
She's such, that were I well assur'd she came
Of gentle kind, and noble stock, I'd wish
No better choice, and think me rarely wed.
Fair one, all goodness that consists in bounty
Expect even here, where is a kingly patient4 note


:
If that thy prosperous and artificial feat5 note








-- 194 --


Can draw him but to answer thee in aught,
Thy sacred physick shall receive such pay
As thy desires can wish.

Mar.
Sir, I will use
My utmost skill in his recovery,
Provided none but I and my companion
Be suffer'd to come near him.

Lys.
Come, let us leave her,
And the gods make her prosperous!
[Marina sings6 note



































.

-- 195 --

Lys.
Mark'd he your musick?

Mar.
No, nor look'd on us.

Lys.
See, she will speak to him.

Mar.
Hail, sir! my lord, lend ear:—

Per.
Hum! ha!

Mar.
I am a maid,
My lord, that ne'er before invited eyes,

-- 196 --


But have been gaz'd on like a comet7 note




: she speaks
My lord, that, may be, hath endur'd a grief
Might equal yours, if both were justly weigh'd.
Though wayward fortune did malign my state,
My derivation was from ancestors
Who stood equivalent with mighty kings8 note


:
But time hath rooted out my parentage,
And to the world and aukward casualties9 note


Bound me in servitude.—I will desist;
But there is something glows upon my cheek,
And whispers in mine ear, Go not till he speak. [Aside.

Per.
My fortunes—parentage—good parentage—
To equal mine!—was it not thus? what say you?

Mar.
I said, my lord, if you did know my parentage,
You would not do me violence1 note.

Per.
I do think so.
I pray you, turn your eyes again upon me.—

-- 197 --


You are like something that—What country-woman?
Here of these shores2 note


?

Mar.
No, nor of any shores:
Yet I was mortally brought forth, and am
No other than I appear.

Per.
I am great with woe, and shall deliver weeping3 note




.
My dearest wife was like this maid, and such a one
My daughter might have been4 note




: my queen's square brows;

-- 198 --


Her stature to an inch; as wand-like straight;
As silver-voic'd; her eyes as jewel-like,
And cas'd as richly5 note









: in pace another Juno6 note

;
Who starves the ears she feeds, and makes them hungry,
The more she gives them speech7 note






.—Where do you live?

Mar.
Where I am but a stranger: from the deck
You may discern the place.

Per.
Where were you bred?
And how achiev'd you these endowments, which
You make more rich to owe8 note




?

-- 199 --

Mar.
Should I tell my history,
'Twould seem like lies disdain'd in the reporting.

Per.
Pry'thee speak;
Falseness cannot come from thee, for thou look'st
Modest as justice, and thou seem'st a palace
For the crown'd truth to dwell in9 note









: I'll believe thee,
And make my senses credit thy relation,
To points that seem impossible; for thou look'st
Like one I lov'd indeed. What were thy friends?
Didst thou not say1 note, when I did push thee back,
(Which was when I perceiv'd thee,) that thou cam'st
From good descending?

Mar.
So indeed I did.

Per.
Report thy parentage. I think thou said'st
Thou hadst been toss'd from wrong to injury,
And that thou thought'st thy griefs might equal mine,
If both were open'd.

-- 200 --

Mar.
Some such thing indeed2 note
I said, and said no more but what my thoughts
Did warrant me was likely.

Per.
Tell thy story;
If thine consider'd prove the thousandth part
Of my endurance, thou art a man, and I
Have suffer'd like a girl3 note


: yet thou dost look
Like Patience, gazing on kings' graves4 note





, and smiling
Extremity out of act5 note






. What were thy friends?
How lost thou them? Thy name, my most kind virgin?
Recount, I do beseech thee; come, sit by me6 note


.

-- 201 --

Mar.
My name, sir, is Marina.

Per.
O, I am mock'd,
And thou by some incensed god sent hither
To make the world laugh at me.

Mar.
Patience, good sir,
Or here I'll cease.

Per.
Nay, I'll be patient;
Thou little know'st how thou dost startle me,
To call thyself Marina.

Mar.
The name Marina,
Was given me by one that had some power;
My father, and a king.

Per.
How! a king's daughter?
And call'd Marina?

Mar.
You said you would believe me;
But, not to be a troubler of your peace7 note



,
I will end here.

Per.
But are you flesh and blood?
Have you a working pulse? and are no fairy?
No motion8 note






?—Well; speak on. Where were you born?
And wherefore call'd Marina?

-- 202 --

Mar.
Call'd Marina,
For I was born at sea.

Per.
At sea? thy mother?

Mar.
My mother was the daughter of a king;
Who died the very minute I was born9 note


,
As my good nurse Lychorida hath oft
Deliver'd weeping.

Per.
O, stop there a little!
This is the rarest dream that e'er dull sleep1 note
Did mock sad fools withal: this cannot be.
My daughter's buried. [Aside.] Well:—where were you bred?

-- 203 --


I'll hear you more, to the bottom of your story,
And never interrupt you.

Mar.
You'll scarce believe me; 'twere best I did give o'er2 note





.

Per.
I will believe you by the syllable3 note




Of what you shall deliver. Yet, give me leave:—
How came you in these parts? where were you bred?

Mar.
The king, my father, did in Tharsus leave me;
Till cruel Cleon, with his wicked wife,
Did seek to murder me: and having woo'd
A villain to attempt it, who having drawn4 note














to do't,

-- 204 --


A crew of pirates came and rescued me;
Brought me to Mitylene. But, now good sir,
Whither will you have me? Why do you weep? It may be,
You think me an impostor; no, good faith;
I am the daughter to king Pericles,
If good king Pericles be.

Per.
Ho, Helicanus!

Hel.
Calls my gracious lord?

Per.
Thou art a grave and noble counsellor,
Most wise in general: Tell me, if thou canst,
What this maid is, or what is like to be,
That thus hath made me weep?

Hel.
I know not; but
Here is the regent, sir, of Mitylene,
Speaks nobly of her.

Lys.
She would never tell
Her parentage; being demanded that,
She would sit still and weep.

Per.
O Helicanus, strike me, honour'd sir;
Give me a gash, put me to present pain;

-- 205 --


Lest this great sea of joys rushing upon me,
O'erbear the shores of my mortality,
And drown me with their sweetness5 note



. O, come hither,
Thou that beget'st him that did thee beget;
Thou that wast born at sea, buried at Tharsus,
And found at sea again!—O Helicanus,
Down on thy knees, thank the holy gods, as loud
As thunder threatens us: This is Marina.—
What was thy mother's name? tell me but that,
For truth can never be confirm'd enough,
Though doubts did ever sleep6 note.

Mar.
First, sir, I pray,
What is your title?

Per.
I am Pericles of Tyre: but tell me now
My drowned queen's name, (as in the rest you said
Thou hast been godlike perfect,) the heir of kingdoms,
And a mother like to Pericles thy father7 note











.

-- 206 --

Mar.
Is it no more to be your daughter, than
To say, my mother's name was Thaisa?
Thaisa was my mother, who did end,
The minute I began8 note



.

Per.
Now, blessing on thee, rise; thou art my child.
Give me fresh garments. Mine own, Helicanus,
(Not dead at Tharsus, as she should have been,
By savage Cleon,) she shall tell thee all9 note:
When thou shalt kneel and justify in knowledge,
She is thy very princess.—Who is this?

Hel.
Sir, 'tis the governor of Mitylene,

-- 207 --


Who, hearing of your melancholy state,
Did come to see you.

Per.
I embrace you, sir.
Give me my robes; I am wild in my beholding.
O heavens bless my girl! But hark, what musick?—
Tell Helicanus, my Marina, tell him1 note



O'er, point by point2 note



, for yet he seems to doubt3 note,
How sure you are my daughter.—But what musick?

Hel.
My lord, I hear none.

Per.
None?
The musick of the spheres: list, my Marina.

Lys.
It is not good to cross him; give him way.

Per.
Rarest sounds!
Do ye not hear.

Lys.
Musick? My lord, I hear—

Per.
Most heavenly musick:
It nips me unto list'ning, and thick slumber
Hangs on mine eye-lids; let me rest4 note











. [He sleeps.

-- 208 --

Lys.
A pillow for his head; [The Curtain before the Pavilion of Pericles is closed.
So leave him all.—Well, my companion-friends,
If this but answer to my just belief,
I'll well remember you5 note






. [Exeunt Lysimachus, Helicanus, Marina, and attendant Lady.

-- 209 --

SCENE II. The Same. Pericles on the Deck asleep; Diana appearing to him as in a vision.

Dia.
My temple stands in Ephesus6 note











; hie thee thither,
And do upon mine altar sacrifice.
There, when my maiden priests are met together,
Before the people all,
Reveal how thou at sea didst lose thy wife:
To mourn thy crosses, with thy daughter's, call,
And give them repetition to the life7 note














.

-- 210 --


Perform my bidding, or thou liv'st in woe:
Do't, and be happy8 note, by my silver bow.
Awake, and tell thy dream. [Diana disappears.

Per.
Celestial Dian, goddess argentine9 note



,
I will obey thee!—Helicanus! Enter Lysimachus, Helicanus, and Marina.

Hel.
Sir,

Per.
My purpose was for Tharsus, there to strike
The inhospitable Cleon; but I am

-- 211 --


For other service first: toward Ephesus
Turn our blown sails1 note
; eftsoons I'll tell thee why.— [To Helicanus.
Shall we refresh us, sir, upon your shore,
And give you gold for such provision
As our intents will need?

Lys.
With all my heart, sir; and when you come ashore,
I have another suit2 note


.

Per.
You shall prevail,
Were it to woo my daughter; for it seems
You have been noble towards her.

Lys.
Sir, lend your arm.

Per.
Come, my Marina.
[Exeunt. Enter Gower, before the Temple of Diana at Ephesus.

Gow.
Now our sands are almost run;
More a little, and then dumb3 note




.

-- 212 --


This, as my last boon, give me4 note


,
(For such kindness must relieve me,)
That you aptly will suppose
What pageantry, what feats, what shows,
What minstrelsy, and pretty din,
The regent made in Mitylin,
To greet the king. So he has thriv'd,
That he is promis'd to be wiv'd
To fair Marina; but in no wise
Till he had done his sacrifice5 note,
As Dian bade: whereto being bound,
The interim, pray you, all confound6 note





.
In feather'd briefness sails are fill'd
And wishes fall out as they're will'd.
At Ephesus, the temple see,
Our king, and all his company.
That he can hither come so soon,
Is by your fancy's thankful doom7 note









. [Exit.

-- 213 --

SCENE III. The Temple of Diana at Ephesus; Thaisa standing near the Altar, as high Priestess8 note


; a number of Virgins on each side; Cerimon and other Inhabitants of Ephesus attending. Enter Pericles, with his Train; Lysimachus, Helicanus, Marina, and a Lady.

Per.
Hail Dian! to perform thy just command,
I here confess myself the king of Tyre;
Who, frighted from my country, did wed9 note
The fair Tha&ibar;sa, at Pentapolis.
At sea in childbed died she, but brought forth
A maid-child call'd Marina; who, O goddess,

-- 214 --


Wears yet thy silver livery1 note



. She at Tharsus
Was nurs'd with Cleon; whom at fourteen years
He sought to murder: but her better stars
Brought her to Mitylene; against whose shore
Riding, her fortunes brought the maid aboard us,
Where, by her own most clear remembrance, she
Made known herself my daughter.

Thai.
Voice and favour!—
You are, you are—O royal Pericles2 note!—
[She faints.

Per.
What means the woman3 note? she dies! help, gentlemen!

Cer.
Noble sir,
If you have told Diana's altar true,
This is your wife.

Per.
Reverend appearer, no;
I threw her o'erboard with these very arms.

Cer.
Upon this coast, I warrant you.

Per.
'Tis most certain.

Cer.
Look to the lady;—O, she's but o'erjoy'd.
Early, one blust'ring morn4 note, this lady was
Thrown on this shore. I op'd the coffin, and

-- 215 --


Found there rich jewels5 note; recover'd her, and plac'd her
Here in Diana's temple6 note.

Per.
May we see them;

Cer.
Great sir, they shall be brought you to my house,
Whither I invite you7 note
. Look! Thaisa is
Recover'd.

Thai.
O, let me look!
If he be none of mine, my sanctity
Will to my sense8 note



bend no licentious ear,
But curb it, spite of seeing. O, my lord,
Are you not Pericles? Like him you speak,
Like him you are: Did you not name a tempest,
A birth, and death?

Per.
The voice of dead Thaisa!

Thai.
That Thaisa am I, supposed dead,
And drown'd9 note

.

-- 216 --

Per.
Immortal Dian!

Thai.
Now I know you better.—
When we with tears parted Pentapolis,
The king, my father, gave you such a ring.
[Shews a Ring.

Per.
This, this: no more, you gods! your present kindness
Makes my past miseries sport:2 note


You shall do well,
That on the touching of her lips I may
Melt, and no more be seen3 note





. O come, be buried
A second time within these arms4 note


.

Mar.
My heart
Leaps to be gone into my mother's bosom.
[Kneels to Thaisa.

Per.
Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa;
Thy burden at the sea, and call'd Marina,
For she was yielded there.

-- 217 --

Thai.
Bless'd, and mine own5 note


!

Hel.
Hail, madam, and my queen!

Thai.
I know you not.

Per.
You have heard me say, when I did fly from Tyre,
I left behind an ancient substitute,
Can you remember what I call'd the man?
I have nam'd him oft.

Thai.
'Twas Helicanus then.

Per.
Still confirmation:
Embrace him, dear Thaisa; this is he.
Now do I long to hear how you were found;
How possibly preserv'd; and whom to thank,
Besides the gods, for this great miracle.

Thai.
Lord Cerimon, my lord; this man
Through whom the gods have shown their power; that can
From first to last resolve you.

Per.
Reverend sir,
The gods can have no mortal officer
More like a god than you. Will you deliver
How this dead queen re-lives?

Cer.
I will, my lord.
Beseech you, first go with me to my house,
Where shall be shown you all was found with her;
How she came placed here within the temple;
No needful thing omitted.

Per.
Pure Diana!
I bless thee6 note for thy vision, and will offer
My night oblations to thee. Thaisa,
This prince, the fair-betrothed7 note of your daughter,

-- 218 --


Shall marry her at Pentapolis8 note




. And now,
This ornament that makes me look so dismal,
Will I, my lov'd Marina, clip to form;
And what this fourteen years no razor touch'd,
To grace thy marriage-day, I'll beautify9 note









.

Thai.
Lord Cerimon hath letters of good credit,
Sir, that my father's dead.

-- 219 --

Per.
Heavens make a star of him1 note




! Yet there, my queen,
We'll celebrate their nuptials, and ourselves
Will in that kingdom spend our following days;
Our son and daughter shall in Tyrus reign.
Lord Cerimon, we do our longing stay,
To hear the rest untold.—Sir, lead the way2 note. [Exeunt. Enter Gower.

Gow.
In Antioch, and his daughter3 note, you have heard
Of monstrous lust the due and just reward:
In Pericles, his queen and daughter, seen
(Although assail'd with fortune fierce and keen)
Virtue preserv'd from fell destruction's blast,
Led on by heaven, and crown'd with joy at last4 note


.

-- 220 --


In Helicanus may you well descry
A figure of truth, of faith, of loyalty:
In reverend Cerimon there well appears,
The worth that learned charity aye wears.
For wicked Cleon and his wife, when fame
Had spread their cursed deed, and honour'd name5 note



Of Pericles, to rage the city turn;
That him and his they in his palace burn.
The gods for murder seemed so content
To punish them; although not done, but meant6 note.
So on your patience evermore attending,
New joy wait on you! Here our play has ending. [Exit Gower7. note

-- 221 --







-- 222 --

-- 223 --



-- 224 --



-- 225 --

-- 226 --

-- 227 --






-- 228 --



-- 229 --

-- 230 --

-- 231 --

-- 232 --











































































































































-- 233 --

-- 234 --



-- 235 --

-- 236 --

-- 237 --

-- 238 --

-- 239 --

-- 240 --

-- 241 --

-- 242 --







-- 243 --









-- 244 --

-- 245 --

-- 246 --

-- 247 --

-- 248 --

-- 249 --

-- 250 --

-- 251 --

-- 252 --


-- 253 --



-- 255 --

Previous section

Next section


James Boswell [1821], The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustrations of various commentators: comprehending A Life of the Poet, and an enlarged history of the stage, by the late Edmond Malone. With a new glossarial index (J. Deighton and Sons, Cambridge) [word count] [S10201].
Powered by PhiloLogic