Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Melville, Herman, 1819-1891 [1849], Mardi and a voyage thither, volume 1 (Harper & Brothers, New York) [word count] [eaf275v1]. To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
From seaward now came a breeze so blithesome and “If my lord will permit, we will give Taji the Paddle-Chant “By all means,” said Media. So the three canoes were brought side to side; their sails Whereupon the six rows of paddle-blades being uplifted, (All.) Thrice waved on high, Our paddles fly: Thrice round the head, thrice dropt to feet: And then well timed, Of one stout mind, All fall, and back the waters heap! (Bow-Paddler.) Who lifts this chant? Who sounds this vaunt?
(All.) The wild sea song, to the billows' throng, Rising, falling, Hoarsely calling, Now high, now low, as fast we go, Fast on our flying foe! (Bow-Paddler.) Who lifts this chant? Who sounds this vaunt? (All.) Dip, dip, in the brine our paddles dip, Dip, dip, the fins of our swimming ship! How the waters part, As on we dart; Our sharp prows fly, And curl on high, As the upright fin of the rushing shark, Rushing fast and far on his flying mark! Like him we prey; Like him we slay; Swim on the foe, Our prow a blow! (Bow-Paddler.) Who lifts this chant? Who sounds this vaunt? (All.) Heap back; heap back; the waters back! Pile them high astern, in billows black; Till we leave our wake, In the slope we make; And rush and ride, On the torrent's tide! Here we were overtaken by a swift gliding canoe, which, I started. The strangers were three hooded damsels; the enigmatical Their pursuit surprised and perplexed me. Nor was there
Seated in the prow, the foremost waved her Iris flag. Cried Yoomy, “Some message! Taji, that Iris points It was then, I first divined, that some meaning must have The second damsel now flung over to me Circe flowers; The third sat in the shallop's stern, and as it glided from “What dumb show is this?” cried Media. “But it “Interpret then,” said I. “Shall I, then, be your Flora's flute, and Hautia's dragoman? Said Media, “Well done, Taji, you have killed a queen.” “Yet no Queen Hautia have these eyes beheld.” Said Babbalanja, “The thrice waved oleanders, Yoomy; “Beware—beware—beware.” “Then that, at least, seems kindly meant,” said Babbalanja;
Melville, Herman, 1819-1891 [1849], Mardi and a voyage thither, volume 1 (Harper & Brothers, New York) [word count] [eaf275v1]. |