Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE III. An Orchard to Pandarus's House. Enter Pandarus, and Troilus's Man.

Pan.
Now, where's thy master? at my cousin Cressida's?

Ser.
No, Sir, 2 notehe prays you to conduct him thither.
Enter Troilus.

Pan.
O, here he comes; how now, how now?

Troi.
Sirrah, walk off.

Pan.
Have you seen my cousin?

Troi.
No, Pandarus: I stalk about her door,
Like a strange soul upon the Stygian banks
Staying for waftage. O, be thou my Charon,
And give me swift transportance to those fields,
Where I may wallow in the lilly beds
Propos'd for the deserver! O gentle Pandarus,
From Cupid's shoulder pluck his painted wings,
And fly with me to Cressid.

Pan.
Walk here i' th' orchard, I will bring her straight. [Exit Pandarus.

Troi.
I'm giddy; expectation whirls me round.
Th' imaginary relish is so sweet,
That it enchants my sense: what will it be,
When that the watry palate tastes indeed,
Love's thrice-reputed nectar? death, I fear me;
Swooning destruction, or some joy too fine,
Too subtle-potent, and too sharp in sweetness,

-- 422 --


For the capacity of my rude powers;
I fear it much, and I do fear besides,
That I shall lose distinction in my joys;
As doth a battle, when they charge on heaps
The flying enemy. Re-enter Pandarus.

Pan.

She's making her ready, she'll come straight; you must be witty now. She does so blush, and fetches her wind so short, as if she were fraid with a sprite: I'll bring her. It is the prettiest villain, she fetches her breath as short as a new-ta'en sparrow.

[Exit Pandarus.

Troi.
Ev'n such a passion doth embrace my bosom:
My heart beats thicker than a fev'rous pulse;
And all my pow'rs do their bestowing lose,
Like vassalage at unawares encountring
The eye of Majesty.
Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic