Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. Paris's Apartments in the Palace, in Troy. Enter Pandarus, and a Servant. [Musick within.]

Pandarus.

Friend! you! pray you, a word: do not you follow the young lord Paris?

Ser.

Ay, Sir, when he goes before me.

Pan.

You do depend upon him, I mean?

Ser.

Sir, I do depend upon the lord.

Pan.

You do depend upon a noble gentleman: I must needs praise him.

Ser.

The lord be praised!

Pan.

You know me, do you not?

Ser.

Faith, Sir, superficially.

Pan.

Friend, know me better; I am the lord Pandarus.

Ser.

I hope, I shall know your honour better.

Pan.

I do desire it.

Ser.

You are in the state of Grace.

Pan.

Grace? not so, friend: honour and lordship, are my titles:

What musick is this?

Ser.

I do but partly know, Sir; it is musick in parts.

Pan.

Know you the musicians?

-- 417 --

Ser.

Wholly, Sir.

Pan.
Who play they to?

Ser.

To the hearers, Sir.

Pan.

At whose pleasure, friend?

Ser.

At mine, Sir, and theirs that love musick.

Pan.

Command, I mean, friend.

Ser.

Who shall I command, Sir?

Pan.

Friend, we understand not one another: I am too courtly, and thou art too cunning. At whose request do these men play?

Ser.

That's to't, indeed, Sir; marry, Sir, at the request of Paris my lord, who's there in person; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, (a) notelove's visible soul.

Pan.

Who, my cousin Cressida?

Ser.

No, Sir, Helen; could you not find out That by her attributes?

Pan.

It should seem, fellow, that thou hast not seen the lady Cressida. I come to speak with Paris from the Prince Troilus: I will make a complemental assault upon him, for my business seethes.

Ser.

Sodden business! there's a stew'd phrase, indeed.

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic