Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE V. Enter Decius.


Here's Decius Brutus, he shall tell them so.

Dec.
Cæsar, all hail! good morrow, worthy Cæsar;
I come to fetch you to the Senate-house.

Cæs.
And you are come in very happy time,
To bear my Greeting to the Senators,
And tell them that I will not come to day:
Cannot, is false; and that I dare not, falser;
I will not come to day; tell them so, Decius.

Cal.
Say, he is sick.

Cæs.
Shall Cæsar send a lye?
Have I in conquest stretcht mine arm so far,
To be afraid to tell Grey-beards the truth?
Decius, go tell them, Cæsar will not come.

Dec.
Most mighty Cæsar, let me know some cause,
Lest I be laugh'd at, when I tell them so.

Cæs.
The cause is in my will, I will not come;
That is enough to satisfie the Senate.
But for your private satisfaction,
Because I love you, I will let you know.
Calphurnia here, my wife, stays me at home:
She dreamt last night, she saw my Statue,
Which, like a fountain, with a hundred spouts,
Did run pure blood: and many lusty Romans
Came smiling, and did bathe their hands in it.
These she applies for warnings and portents
(a) noteOf evils imminent; and on her knee
Hath begg'd, that I will stay at home to day.

-- 40 --

Dec.
This Dream is all amiss interpreted;
It was a Vision fair and fortunate:
Your Statue, spouting blood in many pipes,
In which so many smiling Romans bath'd,
Signifies, that from You great Rome shall suck
Reviving blood: 2 note


and that Great Men shall press

For tinctures, stains, relicks, and cognisance.
This by Calphurnia's Dream is signify'd.

Cæs.
And this way have you well expounded it.

Dec.
I have, when you have heard what I can say;
And know it now, the Senate have concluded
To give this day a Crown to mighty Cæsar.
If you shall send them word you will not come,
Their minds may change. Besides, it were a mock

-- 41 --


Apt to be render'd, for some one to say,
Break up the Senate 'till another time,
When Cæsar's wife shall meet with better Dreams:
If Cæsar hide himself, shall they not whisper,
Lo, Cæsar is afraid!
Pardon me, Cæsar; for my dear, dear, love
3 noteTo your proceeding bids me tell you this:
And reason to my love is liable.

Cæs.
How foolish do your Fears seem now, Calphurnia?
I am asham'd, I did yield to them.
Give me my Robe, for I will go:
Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic