Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXVII. Dauid for more securitie goeth againe to Achis king of Geth, 5. obtaineth of him the citie of Siceleg, (6. by which meanes it becometh subiect to the kinges of Iuda) 8. and maketh prayes vpon the enemies of King Achis.

1   And Dauid sayd in his hart: at length I shal fal one day into the handes of Saul: is it not better that I flee, and be saued in the Land of the Philistians, that Saul may despaire, and cease to seeke me in al the coastes of Israel? I wil flee therefore his handes.

2   And Dauid arose, and went himselfe, and the six hundred men with him, to Achis the sonne of Maoch, the King of Geth.

3   And Dauid dwelt with Achis in Geth, he and his men; euerie man & his house, and his two wiues, Achinoam the Iezrahelite, and Abigail the wife of Nabal of Carmel.

4   And it was told Saul that Dauid was fled into Geth, and he added no more to seeke him.

5   And Dauid sayd to Achis: If I haue grace in thy sight, let there a place be geuen me in one of thy cities of this countrie, that I may dwel there: for why abideth thy seruant in the citie of the king with thee?

6   Achis therefore gaue him in that day Siceleg: for which cause Siceleg became the kinges of Iuda vntil this day.

7   And the number of the daies, that Dauid dwelt in the country of the Philistians, was foure monethes.

8   And Dauid went vp, and his men, and draue prayes out of note Gessuri, and Gerzi, and from the Amalecites: for these villages were inhabited in the land in old time, as men goe to Sur, as farre as the Land of Ægypt.

9   And Dauid stroke al the land, neither left he anie man or woman: and taking the sheepe & oxen, and asses, & camels, and garments, he returned & came to Achis.

10   And Achis sayd to him: Whom hast thou

-- --

Dauid. Saul. set vpon to day? Dauid answered: Against the south of Iuda, and against the south of Ieramiel, and against the south of Ceni.

11   Dauid gaue life neither to man nor woman, neither brought them into Geth, saying: Lest perhaps they speake against vs. These thinges did Dauid, and this was decreed of him al the daies that he dwelt in the countrie of the Philistians.

12   Achis therefore did credite Dauid, saying: Manie euils hath he wrought against his people Israel: Therefore he shal be my seruant for euer.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic