Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

THE ARGVMENT OF THE BOOKES OF KINGES AND PARALIPPOMENON IN GENERAL. note After the booke of Iudges (wherunto Ruth is annexed) rightly folow the bookes of Kinges: signifying that after the general Iudgement cometh the euerlasting Kingdome. As venerable Beda expoundeth this connexion of bookes, wherin he also explicateth manie other Mysteries of Christ & the Church præfigured in these histories. note Likewise S. Gregorie teacheth that besides the historical & moral sense expressed in the simplicitie of the letter, an other mystical vnderstanding is to be sought in the height of the Allegorie. In confirmation wherof he citeth S. Augustin and S. Hierom; who say, that Elcana his two wiues signified the Synagogue of the Iewes, and the Church of Christ: & that the death of Heli & Saul, with translation of

-- --

Priesthood to Samuel and Sadoch, and of the Kingdome, to Dauid and his successors, præfigured the new Priesthood, and new Kingdome of Christ the old ceasing which were shadowes therof. So these two great Doctors S. Gregorie and S. Beda, insisting in the steppes of other lerned holie. Fathers, that had gone before them, expound these histories not only historically but also mystically. The historie first setteth forth the changing of the forme of gouernment from Iudges to Kinges: and then at large what Kinges did reigne ouer the Hebrew people, as wel in one intire Realme, as ouer the same people diuided into two kingdomes; their more principal Actes; their good and euil behauiour; also the prosperitie, declinations, and final captiuities of both the Kingdomes. note Al which is conteined in foure bookes of Kinges, with other two partly repeting that was saied before, but especially supplying thinges omitted in the whole sacred historie from the beginning of the world, called Paralippomenon. The two first are also called the Bookes of Samuel, though he writ not one of them wholly, for he died before the historie of the former ended; but they goe both vnder his name, because he annointed the two first Kinges, and writ a great part of their Actes. note wherto the rest was added either by Dauid and Salomon, as some thinke, or by Nathan and Gad, as is probably gathered, 1. Paralip. 29. v. 29. The authors also of the third and fourth bookes of Kinges, and of the two of Paralippomenon are vncertaine; yet al haue euer bene receiued and held for Canonical Scripture.
Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic