Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIX. 1 The Saincts glorifying God for the iudgement pronounced vpon the harlot, 7 the mariage of the Lambe is prepared. 10 The Angel refuseth to be adored of S. Iohn. 11 There appeareth one [vvho is the word of God, and the King of kings and Lord of lords) sitting on a horse, vvith a great armie, and fighting against the beast and the kings of the earth and their armies: 17 the birdes of the aire being in the meane time called to deuoure their flesh.

1    noteAfter theses things I heard as it vvere the voice of many multitudes in heauen saying, Allelu-ia. Praise, and glorie, and povver is to our God: note

2   because true & iust are his iudgementes which hath iudged of the great harlot, that hath corrupted the earth in her vvhoredom, and hath reuenged the bloud of his seruants, of her handes.

3   And note againe they said, Allelu-ia. And her smoke ascendeth for euer and euer.

4   And the foure and tvventie seniors fel downe, and the foure beastes, & adored God sitting vpon the throne, saying:09Q1552 Amen, Allelu-ia.

5   And a voice came out from the throne, saying: Say praise to our God al ye his seruantes: and you that feare him, litle and great.

6   And I heard as it vvere the voice of a great multitude, and as the voice of many vvaters, & as the voice of great thunders, saying, Allelu-ia: because our Lord God the omnipotent hath reigned.

7   Let vs be glad and reioyce, and giue glorie to him: because note the mariage of the Lambe is come, and his vvife hath prepared her self.

8   And it vvas giuen to her that she clothe her self vvith silke glittering and vvhite. For the silke are09Q1553 the iustifications of Sainctes.

9   And he said to me, Vvrite, note blessed be they that are called to the note supper of the mariage of the Lambe. &cross4; And he said to me, These vvordes of God, be true.

10   09Q1554And note I fel before his feete, to adore him. And he saith to me, See thou doe not: I am thy fellovv-seruant, and of thy brethren that

-- --

haue the testimonie of Iesvs. Adore God. For the testimonie of Iesvs, is the spirit of prophecie.

11   And I savv heauen opened, and behold a vvhite horse: and he that sate vpon him, vvas called Faithful and True, and vvith iustice he iudgeth & fighteth.

12   And his eies as a flame of fire, and on his head many diademes. hauing a name written, vvhich no man knovveth but him self.

13    noteAnd he vvas clothed vvith a garment sprinkled vvith bloud: & his name is called, note The vvord of God.

14   And the hostes that are in heauen folovved him on vvhite horses clothed in vvhite and pure silke.

15   And out of his mouth procedeth a sharpe svvord: that in it he may strike the Gentiles. And note he shal rule them in a rod of yron: and he treadeth the vvine presse of the furie of the vvrath of God omnipotent.

16   And he hath in his garment and in his thigh vvritten, note note King of kinges and lord of lordes.

17   And I savv one Angel standing in the sunne, & he cried vvith a loud voice saying to al the birdes that did flie by the middes of heauen, Come and assemble together to the great supper of God:

18   that you may eate the flesh of kings, and the flesh of tribunes, and the flesh of valiants, and the flesh of horses & of them that sit on them, & the flesh of al freemen and bondmen, and of litle and great.

19   And I savv the beast and the kings of the earth, & their armies gathered to make vvarre vvith him that sate vpon the horse and vvith his armie.

20   And the beast vvas appreh&ebar;ded, and vvith him the false-prophet: vvhich vvrought signes before him, vvherevvith he seduced them that tooke the character of the beast, and that adored his image. These tvvo were cast aliue into the poole of fire burning also with brimstone.

21   And the rest vvere slaine by the svvord of him that sitteth vpon the horse, vvhich procedeth out of his mouth: and al the birdes vvere filled vvith their flesh.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic