Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. VI. 1 Foure seales of the seuen being opened, there folovv diuerse effectes against the earth. 9 vvhen the fifth seale vvas opened, the soules of martyrs desire that the iudgement may be hastened: 12 and at the opening of the sixt, there are signes shevved of the iudgement to come.

1   And I savv that the Lambe had opened one of the seuen seales, and I heard one of the foure beastes, saying, as it vvere the voice of thunder, Come, and see.

2   And I savv: And behold a vvhite horse, and he that sate vpon him had a bovv, and there vvas a crovvne giuen him, and he vvent forth conquering that he might conquer.

-- --

3   And vvhen he had opened the second seale, I heard the second beast, saying, Come, & see.

4   And there vvent forth an other horse, redde: and he that sate thereon, to him it vvas giuen that he should take peace from the earth, and that they should kil one an other, and a great svvord vvas giuen to him.

5   And vvhen he had opened the third seale, I heard the third beast, saying, Come, and see. And behold a blacke horse, and he that sate vpon him, had a balance in his hand.

6   And I heard as it vvere a voice in the middes of the foure beastes saying: Tvvo poundes of vvheate for a penie, and thrise tvvo poundes of barley for a penie, and vvine and oile hurt thou not.

7   And vvhen he had opened the fourth seale, I heard a voice of the fourth beast, saying, Come, & see.

8   And behold a pale horse: and he that sate vpon him, his name vvas death, and hel folovved him. and povver vvas giuen to him ouer the foure partes of the earth, to kil vvith svvord, vvith famine, and vvith death, and vvith beastes of the earth.

9   And vvhen he had opened the fifth seale: I savv09Q1527 vnder the altar the soules of them that vvere slaine for the vvord of God, and for the testimonie vvhich they had.

10   09Q1528and they cried vvith a loude voice, saying, Hovv long Lord, holy & true, iudgest thou not and09Q1529 reuengest thou not our bloud of them that dvvel on the earth?

11   And vvhite stoles vvere giuen, to euery one of them note one: and it vvas said to them, that they should rest yet a litle time,09Q1530 til their fellovv-seru&abar;tes be complete, and their brethren, that are to be slaine euen as they.

12   And I savv, vvhen he had opened the sixt seale, and note behold there vvas made a great earth-quake, and the sunne became blacke as it vvere sacke cloth of heare: and the vvhole moone became as bloud:

13   and the starres from-heauen fel vp&obar; the earth, as the figge tree casteth her greene figges when it is shaken of a great vvinde:

14   and heauen departed as a booke folded together: and euery hil, and ilandes vvere moued out of their places.

15   And the kinges of the earth, & princes, and tribunes, and the riche, and the strong, and euery bond-man, and free-man hid them selues in the dennes and the rockes of mountaines.

16   And they say to the mountaines

-- --

and the rockes: note Fall vpon vs, and hide vs from the face of him that sitteth vpon the throne, and from the wrath of the Lambe:

17   because the great day of their wrath is come, and vvho shal be able to stand?
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic