Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Chap. I. Good cause there is to beleeue the Apostles preaching. 5 And this is one point of their preaching, that to haue participation vvith God, vve must not onely beleeue, but also abstaine from al mortal sinne, 8 though vve al sinne venially.

1   That vvhich vvas from the beginning, vvhich vve haue heard, vvhich vve haue seen vvith our eies, vvhich vve haue looked vpon, and our handes haue handled of the vvord of life:

2   (and the life vvas manifested: and vve haue seen, and do testifie, and declare vnto you the life eternal vvhich vvas vvith the Father, and hath appeared to vs)

3   that vvhich vve haue seen and haue heard, vve declare vnto you, that09Q1463 you also may haue societie vvith vs, and our societie may be vvith the Father and vvith his Sonne Iesvs Christ.

4   And these things vve vvrite to you, that you may reioyce, and your ioy may be ful.

5   And this is the annuntiation vvhich vve haue heard of him, and declare vnto you, That note God is light, and in him there is no darkenesse.

6   If vve shal say that we haue societie vvith him, and vvalke in darkenesse: vve lie, and do not the truth.

7   But if we vvalke in the light, as he also is in the light: vve haue societie one tovvard an other, and note09Q1464 the bloud of Iesvs Christ his sonne cleanseth vs09Q1465 from al sinne.

8    noteIf vve shal say09Q1466 that vve haue no sinne, vve seduce our selues, and the truth is not in vs.

9   If vve confesse our sinnes: he is faithful & iust, for to forgiue vs our sinnes, and to cleanse vs

-- --

from al iniquitie.

10   If vve shal say that vve haue not sinned: vve make him a lier, and his vvord is not in vs.

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic