Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. By concupiscence and loue of this vvorld, vve are made enemies to God: but vve should rather humble vs to him, punishing our selues for our sinnes. 11 Against detraction, and rash iudging. 13 To remember alvvaies the vncertentie of our life.

-- --

1   From vvhence are vvarres & contentions among you? Are they not hereof? of your concupiscences vvhich vvarre in your members?

2   You couet: and haue not. you kil, & enuie: and can not obtaine. you contend and vvarre: and you haue not, because you aske not.

3   You aske, and receiue not: because you aske amisse: that you may consume it on your c&obar;cupiscences.

4   Aduouterers, know you not that the note frendship of this vvorld, is the enemie of God? Vvhosoeuer therfore vvil be a frende of this vvorld: is made an enemie of God.

5   Or do you thinke that the Scripture saieth in vaine: To enuie doth the spirit couet vvhich dvvelleth in you?

6   And note giueth greater grace. For the which cause it saith, God resisteth the proud, & giueth grace to the humble. note

7   Be subiect therfore to God, but resist the Deuil, and he vvil flee from you.

8    noteApproche to God, & he vvil approche to you. Cleanse your handes, ye sinners: and09Q1428 purifie your hartes, ye double of minde.

9   Be miserable, and mourne, & vveepe: let your laughter be turned into mourning: and ioy, into sorovv.

10    noteBe humbled in the sight of our lord, and he vvil exalt you.

11    note noteDetracte not one fr&obar; an other my brethr&ebar;. He that detracteth from his brother, or he that iudgeth his brother, detracteth from the Law, and iudgeth the Law. But if thou iudge the Lavv, thou art not a doer of the Lavv, but a iudge.

12   For there is one lavv-maker, and iudge that can destroy and deliuer.

13   But thou, note vvhat art thou that iudgest thy neighbour?

13   Behold novv you that say, To day or to morovv vve vvil goe into that citie, and there certes vvil spend a yere, and vvil traficke, and make our gaine (

14   vvho are ignor&abar;t vvhat shal be on the morovv. For vvhat is your life? It is a vapour appearing for a litle vvhile, and aftervvard it shal vanish avvay)

15   for that you should say, note If our Lord vvil: and, If vve shal liue, vve vvil doe this or that.

16   But novv you reioyce in your arrogancies. Al such reioycing, is vvicked.

17   To one therfore knovving to doe good, and not doing it: to him it is sinne.

-- --

Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic