Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. II. Against acception of persons. 10 From al and euery sinne vve must absteine, hauing in al our vvordes and deedes, the Iudgement before our eies: vvherein vvorkes of mercie shal be required of vs, 14 and onely faith shal not auaile vs. 18 And that the Catholike by his vvorkes shevveth that he hath faith: vvhereas the Heretike hath no more faith then the Diuel, talke he of faith neuer so much, and of iustification thereby onely, by the example of Abraham Ro. 4. For Abraham in deede vvas iustified by vvorkes also, 25 and likevvise Rahab.

-- --

1    noteMy brethren, Haue not the faith of our Lord Iesvs Christ of glorie09Q1417 in acception of persons.

2   For if there shal enter into your assemblie a man hauing a golden ring in goodly appareil, and there shal enter in a poore man in homely attire,

3   & you haue respect to him that is clothed vvith the goodly appareil, and shal say to him, Sitte thou here vvel: but say to the poore man, Stand thou there: or sitte vnder my foote-stoole:

4   do you not iudge vvith your selues, and are become iudges of vniust cogitations?

5   Heare my deerest brethren: hath not God chosen the poore in this vvorld, riche in faith, and heires of the kingdom vvhich God hath promised to them that loue him?

6   But you haue dishonoured the poore m&abar;. Do not the riche oppresse you by might: and them selues dravv you to iudgements?

7   Doe not they blaspheme the good name that is inuocated vpon you?

8   If not-vvithstanding you fulfil the roial lavv according to the scriptures, Thou shalt loue thy neighbour as thy self, note you doe vvel:

9   but if you accept persons, you vvorke sinne, reproued of the Lavv as transgressours.

10   And note vvhosoeuer shal keepe the vvhole Lavv, but offendeth in one:09Q1418 is made guilty of al.

11   For he that said, Thou shalt not commit aduoutrie, said also, Thou shalt not kil. And if thou doe not commit aduoutrie, but shalt kil: thou art made a transgressour of the Lavv.

12   So speake ye, and so doe, as beginning to be iudged by the lavv of libertie.

13   For09Q1419 iudgement vvithout mercie to him that hath not done mercie. And mercie note exalteth it self aboue iudgement.

14   09Q1420Vvhat shal it profit my brethren, if a man say he hath faith: but hath not vvorkes? Shal faith be able to saue him?

15   And note if a brother or sister be naked, & lacke daily foode:

16   and one of you say to them, Goe in peace, be vvarmed & filled: but you giue them not the things that are necessarie for the bodie: vvhat shal it profit?

17   So faith also, if it haue not vvorkes, is dead in it self.

18   But some man saith, Thou hast faith, and I haue vvorkes: shevv me thy faith vvithout vvorkes: & I vvil shevv thee by vvorkes my faith.

19   Thou beleeuest that there is one God. Thou doest vvel: the deuils

-- --

also beleeue and tremble.

20   But vvilt thou knovv note รด vaine man, that faith vvithout vvorkes is note idle?

21   09Q1421Abraham our father vvas he not iustified by vvorkes, note offering Isaac his sonne vpon the altar?

22   Seest thou that09Q1422 faith did vvorke vvith his vvorkes: and by the vvorkes the faith vvas consummate?

23   And the Scripture vvas fulfilled, saying, Abraham beleeued God, and it vvas reputed him to iustice, and he vvas called09Q1423 the freende of God. note

24   Do you see that by vvorkes a man is iustified: &09Q1424 not by faith only?

25   And in like maner also note09Q1425 Rahab the harlot, vvas not she iustified by vvorkes, receiuing the messengers, and putting them forth an other vvay?

26   For euen as the bodie vvithout the spirit is dead: so also09Q1426 faith vvithout vvorkes is dead.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic