Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. He prophecieth that certaine should depart from the Catholike faith, vvilling Timothee therfore to inculcate to the people those articles of the said faith. 7 Item to exercise him self in spiritual exercise, 12 to gette authoritie by example of good life, 13 to studie, to teach, to increase in the grace giuen him by holy orders.

1    noteAnd the Spirit manifestly saith that in the last times certaing09Q1289 shal depart from the faith attending to spirites of errour, and doctrines of diuels,

2   speaking lies in hypocrisie, and hauing their conscience feared,

3   09Q1290forbidding to marie, to abstaine from meates vvhich God created to receaue vvith thankes-giuing for the faithful, and them that haue knovven the truth.

4   For note euery creature of God is good, and nothing to be reiected that is receiued09Q1291 vvith thankes-giuing.

5   For it is09Q1292 sanctified by the vvord of God and praier.

6   These things proposing to the brethren, thou shalt be a good minister of Christ Iesvs, nourished in the vvordes of the faith and the good doctrine vvhich thou hast attained vnto.

7   But folish and old vviues fables auoid: and

-- --

exercise thy self to pietie. note

8   For note corporal exercise is profitable to litle: but pietie is profitable to al things: hauing promisse of the life that novv is, and of that to come.

9   A faithful saying and vvorthie of al acceptation.

10   For to this purpose vve labour and are reuiled, because vve hope in the liuing God vvhich is the Sauiour of al men, especially of the faithful.

11   Commaund these things and teach.

12   Let no man contemne thy youth: but be an example of the faithful, in vvord, in conuersation, in charitie, in faith, in chastitie.

13   Til I come, attend vnto reading, exhortation, doctrine.

14   Neglect not09Q1293 the grace that is in thee: vvhich is giuen thee by prophecie,09Q1294 vvith imposition of the handes09Q1295 of priesthod.

15   These things doe thou meditate, be in these things: that thy profiting may be manifest to al.

16   Attend to thy self, and to doctrine: be earnest in them. For, this doing, thou shalt09Q1296 saue both thy self and them that heare thee.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic