Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Chap. IIII. He exhorteth to instance in praier, 5 and to vvisedom in behauiour. 7 He sendeth Tychicus. 10 He doeth commendations, 15 and inioyneth to be done.

1   Yov Maisters, that vvhich is iust and equal, doe to your seruants: knovving that you also haue a Maister in heauen.

2    noteBe instant in praier: vvatching in it in thankes giuing,

3    notepraying vvithal note for vs also, that God may op&ebar; vnto vs the doore of speache to speake the mysterie of Christ (for the vvhich also I am bound)

4   that I may manifest it, so as I ought to speake.

5    noteVvalke vvith vvisedom tovvard them that be vvithout:

-- --

redeeming the time.

6   Your talke alvvaies, in grace let it be seasoned vvith salte: that you may knovv hovv you ought to ansvver euery man.

7   The things that are about me, Tychicus our deerest brother, and faithful minister, & fellovv-seruant in our Lord, vvil make you vnderstand al,

8   vvhom I haue sent to you for this same purpose, that he may know the things that concerne you, and may comfort your hartes,

9   vvith note Onesimus the most deere and faithful brother vvho is of you. Al things that are done here, shal they doe you to vnderstand.

10   Aristarchus my fellovv-prisoner saluteth you, & Marke the cosin-german of Barnabas (concerning vvhom you haue receiued commaundements, If he come to you, receiue him)

11   and Iesus that is called Iustus: vvho are of the Circumcision. these only are my coadiutors in the kingdom of God: vvhich haue been a comfort to me.

12   Epaphras saluteth you vvho is of you, the seruant of Christ Iesvs, alvvaies careful for you in praiers, that you may stand perfect and ful in al the vvil of God.

13   For I giue him testimonie that he hath much note labour for you, and for them that be at Laodicia, and that are at Hierapolis.

14    noteLuke the most deere physici&obar; saluteth you: and Demas.

15   Salute the brethren that are at Laodicia: and Nymphas and the Church that is in his house.

16   And vvhen the epistle shal be read vvith you, make that it be read also in the Church of the Laodicians: and that you read that vvhich is of the Laodicians.

17   And say to Archippus, See the ministerie vvhich thou hast receiued of our Lord, that thou fulfil it.

18   The salutation: vvith mine owne hand, Paules. Be mindeful of my bandes. Grace be vvith you. Amen.

-- --

Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic