Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXIX. A couenant and oath is made betwen God and his people (with commemoration of sundrie benefites by them receiued) that keping his law they shal be more blessed: and breaking the same shal susteine the threatned punishmentes.

1   These are the wordes of the couenant which our Lord commanded Moyses to make with the children of Israel in the Land of Moab: beside that couenant which he made with them in Horeb.

2   And Moyses called al Israel, and said to them: you saw al thinges, that our Lord did before you in the Land of Ægypt to Pharao, and to al his seruantes, and to his whole land,

3   the great tentations, which thine eies haue seene, those mightie signes, and wonders,

4   and our Lord note hath not geuen you a hart to vnderstand, and eies to see, and eares that can heare, vnto this present day.

5   He hath brought you fourtie yeares by the desert: your garmentes are not worne out, neither are the shoes of your feete consumed with age.

6   Breade you haue not eaten, wine and sicer you haue not drunke: that you might know that I am the Lord your God.

7   And you came to this place: and there came forth Sehon the King of Hesebon, and Og the King of Basan, meeting vs to fight. And we stroke them,

8   and tooke their land, and deliuered it in possession to Ruben and Gad, and the half tribe of Manasses.

9   Keepe therfore

-- --

Couenant betwen God and his people. the wordes of this couenant, and fulfil them: that you may vnderstand al thinges that you doe.

10   You stand this day al before our Lord your God, your princes, and tribes, and ancientes, and doctors, al the people of Israel,

11   your children and your wiues, and the strangers that abide with thee in the campe, besides the cutters of wood, and them, that carie water:

12   that thou mayest passe in the couenant of our Lord thy God, and in the oath which in this day our Lord thy God maketh with thee:

13   that he may rayse thee vp a people to him selfe, and he be thy God as he hath spoken to thee, and as he sware to thy fathers, Abraham, Isaac, and Iacob.

14   Neither with you onlie doe I make this couenant, and confirme these oathes,

15   but with al that be present and absent.

16   For you know how we dwelt in the Land of Ægypt, and how we haue passed through the middes of nations, which passing through

17   you haue seene their abominations and filth, that is to say, their Idols, wood and stone, siluer and gold, which they worshipped.

18   Lest perhaps there be among you man or woman, familie or tribe, whose hart is turned away this day from our Lord God, to goe and serue the goddes of those Nations: and there be among you note a roote bringing forth gal and bitternes.

19   And when he shal heare the wordes of this oath, he blesse him selfe in his hart, saying: I shal haue place, and walke in the prauitie of my hart: and the note drunken take to her the thirstie,

20   and our Lord forgeue him not: but then his furie most specially fume, and his zeale against that man, and al the curses sitte vpon him, that be written in this volume: and our Lord abolish his name vnder heauen,

21   and consume him vnto perdition out of al the tribes of Israel, according to the curses, that are conteyned in the Booke of this law and couenant.

22   And the generation folowing shal say, and the children that shal be borne from thence forth, and the strangers, that shal come from a farre, seeing the plagues of that Land, and the infirmities, wherwith our Lord hath afflicted it,

23   burning it with brimstone, and heate of the salt, so that it can no more be sowen, nor any grene thing spring therof, after the example of the subuersion of Sodom and Gomorrha, Adama, and Seboim, which our Lord subuerted in his wrath and furie.

24   And al the Nations shal say: Why hath the Lord done thus to this Land? what is this exceding wrath of his furie?

25   And they

-- --

Couenant betwen God and his people. shal answer: Because they forsooke the couenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the Land of Ægypt:

26   and they haue serued strange goddes, and adored them, whom they knew not, and to whom they had not beene designed:

27   therfore the furie of the Lord was wrath against this Land, to bring vpon it al the curses, that are written in this volume:

28   and he hath cast them out of their land, in wrath and furie, and in verie great indignation, and hath throwen them into a strange land, as this day it is proued.

29   Thinges hidden, note to our Lord God: which are manifest, to vs and to our children for euer, that we may doe al the words of this Law.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic