Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. That the Lavv vvas fit for the time of nonnage: but being novv come to ful age, to desire such seruitude is absurd, specially for Gentils. 12 And that he vvriteth this not of any displeasure, but to tel them the truth, remembring hovv pa&esset;ingly they honoured him vvhen he vvas present, and exhorting them therfore not to harken to the false Apostles in his absence. 21 By the allegorie also of Abrahams tvvo sonnes, shevving, that the children of the Ievves Synagogue shal not inherite, but vve vvho are the children of the free vvoman: that is, of the Cath. Church of Christ.

1    noteAnd I say, as long as the heire is a litle one, he differeth nothing from a seruant, although he be lord of al,

2   but is vnder tutors and gouernours vntil the time limited of the father:

3   so vve also, vvhen vve vvere litle ones, vvere09Q1209 seruing vnder the note elem&ebar;tes of the vvorld.

4   But vvhen the fulnes of time came, God sent his sonne made of a vvoman, made vnder the Lavv:

5   that he might redeeme them that vvere vnder the Lavv, that vve might receiue the adoption of sonnes.

6   And because you are sonnes, note God hath sent the Spirit of his sonne into your hartes crying: Abba, Father.

7   Therfore novv he is not a seruant, but a sonne. And if a sonne, an heire also by God. &cross4;

8   But then in deede not knowing God, you serued them that by nature are not Gods.

9   But novv vvhen you haue knovven God, or rather are knovven of God: hovv turne you againe to the09Q1210 vveake & poore elements, vvhich you vvil serue againe?

10   09Q1211You obserue daies, and moneths, and times, and yeres.

11   I feare you,

-- --

lest perhaps I haue laboured in vaine among you.

12   Be ye as I, because I also am as you: brethren, I beseeche you, you haue hurt me nothing.

13   And you knovv that by infirmitie of the flesh I euangelized to you heretofore:

14   and your tentation in my flesh you despised not, neither reiected, but note as an Angel of God you receiued me, as Christ Iesvs.

15   Vvhere is then your blessednes? for I giue you testimonie that if it could be done, you vvould haue plucked out your eies and haue giuen them to me.

16   Am I then become your enemie, telling you the truth?

17   They emulate you not vvel: but they vvould exclude you, that you might emulate them.

18   But do you emulate the good in good alvvaies: and not only vvhen I am present vvith you.

19   My litle children, vvhom I trauail vvithal againe, vntil Christ be formed in you.

20   And I vvould be vvith you now and chaunge my voice: because I am confounded in you.

21   Tel me you that vvil be vnder the Lavv, haue you not read the Lavv? note

22   For it is vvritten that note Abraham had tvvo sonnes: one of the bond-vvoman, and one of the free-vvoman.

23   But he that of the bond-vvoman, vvas borne according to the flesh: and he that of the free-vvoman, by the promisse.

24   vvhich things are said09Q1212 by an allegorie. For these are the tvvo testaments. The one from mount Sina, gendring vnto bondage: vvhich is Agar,

25   (for Sina is a mountaine in Arabia, note vvhich hath affinitie to that vvhich novv is Hierusalem) and serueth vvith her children.

26   But that Hierusalem vvhich is aboue, is free: vvhich is our mother.

27   For it is vvritten: Reioyce thou barren, that bearest not: breake forth and crie, that trauailest not: because many are the children of the desolate, more then of her that hath a husband. note

28   But note we brethren, according to Isaac, are the children of promis.

29   But note as then he that vvas borne according to the flesh, persecuted him that vvas after the spirit: so novv also.

30   But vvhat saith the Scripture? Cast out the bond-vvoman and her sonne. for the sonne of the bond-vvoman shal not be heire vvith the sonne of the free-vvoman. note

31   Therfore brethren vve are not the children of the bond-vvoman, but of the free: by the09Q1213 freedom vvherevvith Christ hath made vs free. &cross4;

-- --

Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic