Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XII. He telleth of his incomparable visions, 5 but for humilitie liketh better to talke of his infirmities: 11 putting the fault in the Corinthians for that he is faine thus to rehearse his ovvne commendations. 13 Vvhere againe he reasoneth the matter vvith them like is father, vvhy they should preferre those false Apostles before him. 20 And feareth left at his comming he shal be compelled to excommunicate many of them.

1   If I must glorie (it is not expedient in deede) but I vvil come to the09Q1192 visions and reuelati&obar;s of our Lord.

2   I knovv a man in Christ aboue fourtene yeres agoe (vvhether in the body, I knovv not: or out of the body, I knovv not: God doth knovv) such a one note rapt euen to the third heau&ebar;.

3   And I knovv such a man (vvhether in the body, or out of the body, I knovv not: God doth know)

4   that he vvas rapt into Paradise: & heard secrete vvordes, which it is not lavvful for a man to speake.

5   For such an one I vvil glorie: but for my self I vvil glorie nothing, sauing in my infirmities.

6   For and if I vvil glorie, I shal not be foolish: for I shal say truth. but I spare, lest any m&abar; should esteeme me aboue that vvhich he seeth in me, or heareth any thing of me.

7   And lest the greatnes of the reuelations might extoll me, there vvas giuen me a pricke of my flesh, an angel of Satan, to buffet me.

8   For the vvhich thing thrise I besought our Lord, that it might depart from me:

9   and he said to me, My grace sufficeth thee, for povver is perfited in infirmitie. Gladly therfore vvil I glorie in mine infirmitie, that the povver of Christ may dvvel in me. &cross4;

10   For the vvhich cause I please my self in infirmities, in contumelies, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ. for vvhen I am vveake, then am I mightie.

11   I am become foolish: you haue compelled me. For I ought to haue been commended of you: for I haue been nothing lesse then they that are09Q1193 aboue measure Apostles: although I am nothing.

12   Yet the signes of my Apostleship haue been done vpon you in al patience,09Q1194 in signes & vv&obar;ders and mighty deedes.

13   For vvhat is there that you haue had lesse then the other churches: but that I my self haue not burdened you? Pardon me this iniurie.

14   Behold, novv the third time I am ready to come to you: and I vvil not be burdenous vnto you. For I seeke not the things that are

-- --

yours: but you. For neither ought the childr&ebar; lay vp treasures. for the parents, but the parents for the children.

15   But I most gladly vvil bestovv, & vvil my self moreouer be bestovved for your soules: although louing you more, I am loued lesse.

16   But be it so: I haue not burdened you: but being craftie, I tooke you by guile.

17   Haue I circumuented you by any of them vvhom I sent to you?

18   I requested Titus, and I sent vvith him a brother. Did Titus circumuent you? vvalked vve not vvith one spirit? not in the self same steppes?

19    noteOf old thinke you that vve excuse our selues to you? Before God, in Christ vve speake: but al things (my deerest) for your edifying.

20   For I feare lest perhaps vvhen I come, I finde you not such as I vvould: and I be found of you, such an one as you vvould not. lest perhaps c&obar;tentions, emulati&obar;s, stomakings, dissensions, detractions, vvhisperings, svvelings, seditions be among you.

21   lest againe vvhen I come, God humble me among you: & I mourne many of them that sinned before, & note haue not done pen&abar;ce for the vncleannes & fornication and incontinencie that they haue committed.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic