Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIII. That aboue al other Giftes they should seeke after Charitie: as that vvithout vvhich nothing profiteth, 4 and vvhich doth al as is to be done, and remaineth also in heauen.

1    noteIf I speake vvith the tonges of men and of Angels, and haue09Q1133not charitie: I am become as sounding brasse, or a tinkling cymbal.

2   And if I should haue prophecie, and knevv al mysteries, and al knovvledge, and if I should note haue al faith so that I could remoue mountaines, and haue not charitie, I am nothing.

3   And if I should distribute al my goods to be meate for the poore, and if I should09Q1134deliuer my body so that I burne, and haue not charitie, it doth profit me nothing.

4   Charitie is patient, is benigne: Charitie enuieth not, dealeth not peruersly: is not puffed vp,

5   is not ambitious, seeketh not her ovvne, is not prouoked to anger, thinketh not euil:

6   reioyceth not vpon iniquitie, but reioyceth

-- --

vvith the truth:

7   suffereth al things, beleeueth al things, hopeth al things, beareth al things.

8   Charitie neuer falleth avvay: vvhether prophecies shal be made voide, or tonges shal cease, or knovvledge shal be destroied.

9   For in part vve knovv, and in part vve prophecie.

10   But note vvhen that shal come that is perfect, that shal be made voide that is in part.

11   Vvhen I vvas a litle one, I spake as a litle one, I vnderstood as a litle one, I thought as a litle one. But vvhen I vvas made a man, I did avvay the things that bel&obar;ged to a litle one.

12   Vve see novv by a glasse in a darke sort: but then face to face. Novv I knovv in part: but then I shal knovv as also I am knovven.

13   And novv there remaine, faith, hope, charitie, 09Q1135these three. but the note greater of these is charitie.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic