Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XI. noteHe commendeth them for keeping his Traditions generally. 3 and in particular for this, that a man praied and prophecied bareheaded, a vvoman veiled, he bringeth many reasons. 17 About another, he reprehendeth the riche that at the Charitable supper supped vncharitably, 23 telling them that they receiued therfore vnvvorthely the B. Sacrament, and shevving them vvhat an heinous sinne that is, seeing it is our Lordes body and the representation of his death, as he by tradition had taught them.

1   Be ye folovvers of me, as I also of Christ.

2   And I praise you brethren, that in al things you be mindeful of me: and as I haue deliuered vnto you, you keepe09Q1108my note precepts.

3   And I vvil haue you knovv, that the head of euery man, is Christ: and the head of the vvoman, is the man: and the head of Christ, is God.

-- --

4   Euery man praying or prophecying vvith his head couered: dishonesteth his head.

5   But09Q1109euery vvoman praying or prophecying vvith her head not couered: dishonesteth her head: for it is al one as if she vvere made balde.

6   For if a vvoman be not couered, let her be polled. but if it be a foule thing for a vvoman to be polled or made balde: let her couer her head.

7   The man truely ought not to couer his head, because he is the image and glorie of God, but the vvoman is the glorie of the man.

8   For the man is not of the vvoman, but the vvoman of the man.

9   For note the man vvas not created for the vvoman, but the vvoman for the man.

10   (Therfore ought the vvoman to haue povver vpon her head for the Angels.)

11   But yet neither the man vvithout the vvoman: nor the vvoman vvithout the man, in our Lord.

12   For as the vvoman is of the man, so also the man by the vvoman: but al things of God.

13   Your selues iudge: doth it become a vvoman not couered to pray vnto God?

14   Neither doth nature it self teache you, that a man in deede if he nourish his heare, it is an ignominie for him:

15   but if a vvoman nourish her heare, it is a glorie for her, because heare is giuen her for a veile?

16   But if any man seeme to be contentious, vve haue no such09Q1110custome, nor the note Chvrch of God.

17   And this I commaund: not praising it that you come together not to better, but to vvorse. note

18   First in deede vvhen you come together into the Church, I heare that there are schismes among you, and in part I beleeue it.

19   For09Q1111there must be heresies also: that they also vvhich are approued, may be made manifest among you.

20   Vvhen you come therfore together in one,09Q1112is it not novv to eate09Q1113our Lordes supper.

21   For euery one taketh his ovvne supper before to eate. And one certes is an hungr&ebar;d, and an other is drunke.

22   Vvhy, haue you not houses to eate and drinke in? or contemne ye the Church of God: and confound them that haue not? Vvhat shal I say to you? praise I you in this? I do not praise you.

23    noteFor I receiued of our Lord that vvhich also09Q1114I haue deliuered vnto you, note that our Lord Iesvs09Q1115in the night that he vvas betraied,09Q1116tooke09Q1117bread: note

24   and giuing thankes brake, and said:09Q1118Take ye & eate,09Q1119THIS IS09Q1120MY BODY VVHICH SHAL BE DELIVERED FOR YOV:09Q1121this doe ye for

-- --

the commemoration of me.

25   In like maner also the chalice after he had supped, saying, This chalice is the nevv testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the c&obar;memoration of me.

26   For as often as you shal eate this bread, and drinke the chalice, 09Q1122you shal shevv the death of our Lord, vntil he come.

27   Therfore vvhosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our Lord vnvvorthily, he shal be09Q1123guilty of the body and of the bloud of our Lord.

28   But09Q1124let a man proue him self: and so, let him eate of that bread, and drinke of the chalice.

29   For he that eateth and drinketh vnvvorthily: eateth and drinketh iudgement to him self,09Q1125not discerning the body of our Lord. &cross4;

30   Therfore are there among you many weake and feble, and09Q1126many sleepe.

31   But if vve did09Q1127iudge our selues: vve should not be iudged.

32   But vvhiles vve are iudged, of our Lord vve are chastised: that vvith this world vve be not damned. &cross4;

33   Therfore my brethren, vvhen you come together to eate,09Q1128expect one an other.

34   If any man be an hungred, let him eate at home: that you come not together vnto iudgement. And the rest09Q1129I vvil dispose, vvhen I come.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic