Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. V. Hauing therfore through faith in Christ, obteined the beginning, he shevveth vvhat great cause vve haue to hope for the accomplishment. 12 And then he procedeth in his arguing, and shevveth that as by one, al vvere made sinners, so by one, al must be made iust.

1    noteBeing iustified therfore by faith, 09Q0976 let vs haue peace tovvard God by our Lord Iesvs Christ:

2   by vvh&obar; also vve haue09Q0977 accesse through faith into this grace vvherein vve stand, and glorie, note in the hope of the glorie of the sonnes of God.

3   And not only this: but also vve glorie in tribulations, knovving that tribulation vvorketh patience:

4   and patience, probation: and09Q0978 probation, hope.

5   and hope confoundeth not: because09Q0979 the charitie of God is povvred forth in our hartes, by the holy Ghost vvhich is giuen vs. &cross4;

6   For vvhy did Christ, vvhen vve as yet vvere note note vveake, according to the time die for the impious?

7   For, scarse for a iust man doth any die: for perhaps for a good man durst some man die.

8   But God commendeth his charitie in vs: because, vvhen as yet vve vvere sinners, Christ died for vs.

9   Much more therfore now being iustified in his bloud, shal vve be saued from vvrath

-- --

by him.

10   For if, vvhen vve vvere enemies, vve vvere rec&obar;ciled to God by the death of his Sonne: much more being reconciled, shal vve be saued in the life of him.

11   And not only this: but also vve glorie in God through our Lord Iesvs Christ, by vvhom novv vve haue receiued reconciliation.

12   Therfore, as09Q0980 by one man sinne entred into this vvorld, and by sinne death: and so vnto al men death did passe, in vvhich al sinned.

13   For euen vnto the Lavv sinne vvas in the world: but sinne was not imputed, when the law was not.

14   But death reigned from Adam09Q0981 vnto Moyses, euen on them also that sinned not after the similitude of the preuarication of Adam, vvho is a figure of him to come.

15   But not as the offence, so also the gift. for if by the offence of one, many died: much more the grace of God and the gift, in the grace of one man Iesvs Christ, hath abounded vpon many.

16   And not as by one note sinne, so also the gift. for iudgem&ebar;t in deede is of one, to condemnati&obar;: but grace is of many offences, to iustificati&obar;.

17   For if in the off&ebar;ce of one, death reigned by one: much more they that receiue the aboundance of grace and of donation & of iustice, shal reigne in life by one, Iesvs Christ.

18   Therfore as by the offence of one, vnto al men to condemnation: so also by the iustice of one, vnto al men to iustification of life.

19   For as by the disobedience of one man, many vvere made sinners: so also by the obedience of one, many note shal be made iust.

20   But the Lavv entred in,09Q0982 that sinne might abound. And vvhere sinne abounded, grace did more abound.

21   that as sinne reigned to death: so also grace may reigne by iustice to life euerlasting, through Iesvs Christ our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic