Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIIII. Like a moderator and peacemaker betvvene the firme Christians (vvho vvere the Gentils) and the infirme (vvho vvere the Christian Ievves, hauing yet a scruple to cease from keeping the ceremonial meates and daies of Moyses Lavv) he exhorteth the Ievv not to condemne the Gentil vsing his libertie: and the Gentil againe, not to condemne the scrupulous Iew: but rather to abstaine from vsing his libertie, then offending: the Ievv, to be an occasion vnto him of apostating.

1   And him that is vveake in faith, take vnto you: not in disputations of cogitati&obar;s.

2   For one beleeueth that he may09Q1036 eate al things: but he that is vveake, note let him eate herbes.

3   Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not: let him not iudge him that eateth. for God hath taken him to him.

4   Vvho art thou that iudgest an other mans seruant? To his ovvne Lord he standeth or falleth. and he shal stand: for God is able to make him stand.

5   For one iudgeth09Q1037 betvveene day and day: and an other iudgeth euery day. let euery one abound09Q1038 in his ovvne sense.

6   He that respecteth the day, respecteth to our

-- --

Lord. And he that eateth, eateth to our Lord: for he giueth thankes to God. And he that eateth not, to our Lord he eateth not, and giueth thankes to God.

7   For none of vs liueth to him self & no man dieth to him self.

8   For whether vve liue, we liue to our Lord: or vvhether we die, we die to our Lord. Therfore vvhether vve liue, or vvhether vve die, vve are our Lords.

9   For to this end Christ died and rose againe: that he may haue dominion both of the dead and of the liuing.

10   But thou, vvhy iudgest thou thy brother? or thou, vvhy doest thou despise thy brother? For note vve shal al stand before the iudgement seate of Christ.

11   For it is vvritten, liue 1, saith our Lord, that euery knee shal bovve to me: and euery tongue shal confesse to God. note

12   Therfore euery one of vs for him self shal render account to God.

13   Let vs therfore no more iudge one an other. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling blocke or a scandal to your brother.

14   I knovv and am persuaded in our Lord Iesvs Christ, that nothing is note c&obar;mon of it self, but to him that supposeth, any thing to be c&obar;mon, to him it is common.

15   For if because of meate thy brother be greeued: novv thou vvalkest not according to charitie. noteDo not vvith thy meate destroy him for vvhom Christ died.

16   Let not then our good be blasphemed.

17   For the kingdom of God is09Q1039 not meate and drinke: but iustice, and peace, and ioy in the holy Ghost.

18   for he that in this serueth Christ, pleaseth God, and is acceptable to men.

19   Therfore the things that are of peace let vs pursue: and the things that are of edifying one tovvard an other let vs keepe.

20   Destroy not the vvorke of God for meate. noteAl things in deede are cleane: but it is il for the man that eateth by giuing offence.

21   It is good not to eate flesh, and not to drinke vvine, not that vvherein thy brother is offended, or scandalized, or vveakened.

22   Hast thou faith?09Q1040 haue it vvith thy self before God. Blessed is he that iudgeth not him self in that vvhich he approueth.

23   But09Q1041he that discerneth, if he eate, is damned: because not of faith. for09Q1042al that is not of faith, is sinne.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic