Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. Leauing Ievvrie because of the Pharisees, in the vvay to Galilee he talketh vvith a Samaritane vvoman, telling her that he vvil giue vvater of euerlasting life, 16 shevving him self to knovv mens secretes, 19 preferring the Ievves religion before the Samaritanes, but ours (the Christian Catholike religion) before them both, 25 and vttering vnto her that he is Christ. 28 vvhich by her testimonie and his preaching very many Samaritanes do beleeue: he in the meane time foretelling his Disciples, of the haruest he vvil send them in to. 45 The Galilæans also receiue him, vvhere againe he vvorketh his second miracle.

1   When Iesvs therfore vnderstoode that the Pharisees heard that Iesvs maketh mo Disciples, and baptizeth, th&ebar; Iohn,

2   (hovvbeit note Iesvs did not baptize, but his Disciples)

3   he left Ievvrie, and vvent againe into Galilee.

4   and he had of necessitie to passe through Samaria.

5   He commeth therfore into a citie of Samaria vvhich is called Sichar: note beside the maner that Iacob gaue to Ioseph his sonne. note

6   And there vvas there the fountaine of Iacob. Iesvs therfore vvearied of his iourney, sate so vpon the fountaine. It vvas about the sixt houre.

7   There commeth note a vvoman of Samaria to dravv vvater, Iesvs saith to her, Giue me to drinke.

8   For his Disciples vvere gone into the citie, to bie meates.

9   Therfore that Samaritane vvoman saith to him, Hovv doest thou being a Ievve, aske of me to drinke, vvhich am a Samaritane vvom&abar;? For the Ievves note do not communicate vvith the Samaritanes.

10   Iesvs ansvvered, and said to her, If thou didst knovv the gift of God, and vvho he is that saith vnto thee, Giue me to drinke: thou perhaps vvouldest haue asked of him, and he vvould haue giuen thee note liuing vvater.

11   The vvoman saith to him, Sir, neither hast thou vvherein to dravv, and the vvel is deepe: vvhence hast thou the liuing vvater?

12   art thou greater then our father Iacob, vvho gaue vs the vvel, and him self dranke of it, and his children, and his cattel?

13   Iesvs ansvvered, and said to her, Euery one that drinketh of this vvater, shal thirst againe: but he that shal drinke of the vvater that I vvil giue him, shal not thirst for euer,

14   but the vvater that I vvil giue him, shal become in him a fountaine of vvater springing vp vnto life euerlasting.

15   The vvoman saith to him, Lord giue me this vvater, that I may not thirst, nor come hither to dravv.

16   Iesvs saith to her, Goe, call thy husband, and come hither.

17   The vvoman ansvvered and said, I haue no husband.

-- --

Iesvs saith to her, Thou hast said vvel, that I haue no husband.

18   For thou hast had fiue husbands: and he vvhom thou novv hast, is not thy husband. this thou hast said truely.

19   The vvoman saith to him, Lord, I perceiue that thou art a Prophet.

20   09Q0795Our fathers adored in this mountaine, and you say, note that at Hierusalem is the place vvhere men must adore.

21   Iesvs saith to her, Vvoman beleeue me, that the houre shal come, vvhen you shal neither in this mountaine, nor in Hierusalem adore the Father.

22    noteYou adore that you knovv not: vve adore that vve knovv, for saluation is of the Ievves.

23   But the houre commeth, and novv it is, vvhen the true adorers shal adore the Father09Q0796 in spirit and veritie. for the Father also seeketh such, to adore him.

24   God is a spirit, and they that adore him, must adore in spirit and veritie.

25   The vvoman saith to him, I knovv that Messias commeth, (vvhich is called Christ): therfore vvhen he commeth, he vvil shevv vs al things.

26   Iesvs saith to her, I am he, that speake vvith thee.

27   And incontinent his Disciples came: and they marueiled that he talked vvith a vvoman. No man for al that said, Vvhat seekest thou, or vvhy talkest thou vvith her?

28   The vvoman therfore left her vvater-pot: and she vvent into the citie, and saith to those men,

29   Come, and see a man that hath told me al things vvhatsoeuer I haue done. Is not he Christ?

30   They vvent forth therfore out of the citie, and came to him.

31   In the meane time the Disciples desired him, saying, Rabbi eate.

32   But he said to them, I haue meate to eate vvhich you knovv not.

33   The Disciples therfore said one to an other, Hath any man brought him for to eate?

34   Iesvs saith to them, My meate is to doe the vvil of him that sent me, to perfit his vvorke.

35   Doe not you say that yet there are foure moneths, and haruest commeth? Behold I say to you, lift vp your eies, and see the countries, that they are vvhite already to haruest.

36   And he that reapeth, receiueth hire, and gathereth fruite vnto life euerlasting: that both he that sovveth, and he that reapeth, may reioyce together.

37   For in this is the saying true: that it is one man that sovveth, and it is an other that reapeth.

38   I haue sent you to reape that vvhich you laboured not: others haue laboured, and you

-- --

haue entred into their labours.

39   And of that citie many beleeued in him of the Samaritans, for the vvord of the note vvoman giuing testimonie, that he told me al things vvhatsoeuer I haue done.

40   Therfore vvhen the Samaritans vvere come to him, they desired him that he vvould tarie there. And he taried there tvvo daies.

41   And many moe beleeued for his ovvne vvord.

42   And they said to the vvoman, That novv not for thy saying doe vve beleeue: for our selues haue heard, and doe knovv that this is the Sauiour of the vvorld in deede. &cross4;

43   And after the tvvo daies he departed thence: and vvent into Galilee.

44   For Iesvs him self gaue testimonie that a Prophet hath not honour in his ovvne countrie.

45   Therfore note vvhen he vvas come into Galilee, the Galilæans receiued him, vvhereas they had seen al things that he had done at Hierusalem in the festiual day: for them selues also came to the festiual day.

46    noteHe came againe therfore into Cana of Galilee, note Vvhere he made vvater vvine. And there vvas a certaine lord vvhose sonne vvas sicke at Capharnáum.

47   He hauing heard that Iesvs came from Ievvrie into Galilee, vvent to him, and desired him that he vvould come dovvne & heale his sonne. for he began to die.

48   Iesvs therfore said to him, Vnlesse you see signes and vvonders, you beleeue not.

49   The lord saith to him, Lord, come dovvne before that my sonne die.

50   Iesvs saith to him, Goe, thy sonne liueth. The man beleeued the vvord that Iesvs said to him, and vvent.

51   And as he vvas novv going dovvne, his seruants mette him: and they brought vvord, saying, That his sonne liued.

52   He asked therfore of them the houre, vvherein he vvas amended. And they said to him, That yesterday at the seuenth houre the feuer left him.

53   The father therfore knevv that it vvas in the same houre vvherein Iesvs said to him, Thy sonne liueth. and him self beleeued and his vvhole house. &cross4;

54   This againe the note second signe did Iesvs, vvhen he vvas come from Ievvrie into Galilee.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic