Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. III. He teacheth Nicodemus, that to come to the kingdom of God, Baptisme is necessarie, as being our Regeneration. 10 Vvhich point Nicodemus as then not vnderst&abar;ding, 11 he shevveth that they must beleeue him, and vvhat good cause there is for them so to doe. 23. After this he also baptizeth, and Iohn likevvise at the same time. 25 Wherevpon a question being moued, Whether Baptisme is better, 25 Iohn ansvvereth it by saying, that he is so far inferiour to Christ, as a mere man to God most high.

1    noteAnd there vvas a man of the Pharisees, named Nicodemus, a prince of the Ievves.

2   This man came to Iesvs by night, and said to him, Rabbi, vve knovv that thou art come from God a maister, for no man can doe these signes vvhich thou doest, vnles God be vvith him.

3   Iesvs ansvvered, and said to him, Amen, Amen I say to thee, Vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of God.

4   Nicodemus said to him, Hovv can a man be borne, vvhen he is old? can he enter into his mothers vvombe againe and be borne?

5   Iesvs ansvvered, Amen, Amen I say to thee, Vnles a man be09Q0792 borne againe of vvater and the Spirit, he can not enter into the kingdom of God.

6   That vvhich is borne of the flesh, is flesh: & that vvhich is borne of the spirit, is spirit.

7   Marueil not, that I said to thee, You must be borne againe.

8   The spirit breatheth vvhere note he vvil: and thou hearest his voice, but thou knovvest not vvhence he commeth and vvhither he goeth: so is euery one that is borne of the Spirit.

9   Nicodemus ansvvered, & said to him, Hovv can these things be done?

10   Iesvs ansvvered, and said to him, Thou art a

-- --

maister in Israel, and art thou ignorant of these things?

11   Amen, Amen I say to thee, that vve speake that vvhich vve knovv, and that vvhich vve haue seen vve testifie, and our testimonie you receiue not.

12   If haue spoken to you earthly things, and you beleeue not: hovv if I shal speake to you heauenly things, vvil you beleeue?

13   And no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the Sonne of man vvhich is in heauen.

14   And as note Moyses exalted the serpent in the desert, so must the Sonne of man be exalted:

15   that euery one vvhich beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting.

16   For so God loued the vvorld, that he gaue his only-begotten sonne: that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. &cross4; note

17   For God sent not his sonne into the vvorld, to iudge the vvorld, but that the vvorld may be saued by him.

18   He that beleeueth in him, is not iudged. but he that doeth not beleeue,09Q0793 is already iudged: because he hath not beleeued in the name of the only-begotten sonne of God.

19   And this is the iudgment: because the light is come into the vvorld, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their vvorkes vvere euil.

20   For euery one that doeth il, hateth the light, and commeth not to the light, that his vvorkes may not be controuled.

21   But he that doeth veritie, commeth to the light, that his vvorkes may be made manifest, because they vvere done in God. &cross4;

22   After these things Iesvs came and his Disciples into the countrie of Ievvrie: and there he abode vvith them, and baptized.

23   And Iohn also vvas baptizing in Ænon beside Salim: because there vvas much vvater there, and they came, and vvere baptized.

24   For Iohn vvas not yet cast into prison.

25   And there rose a question of Iohns disciples vvith the Ievves concerning purification.

26   And they came to Iohn, and said to him, Rabbi, he that vvas vvith thee beyond Iordan, to vvhom note thou didst giue testimonie, behold he baptizeth, and al come to him.

27   Iohn ansvvered and said, A man can not receiue any thing, vnlesse it be giuen him from heauen.

28   Your selues doe beare me vvitnesse, note that I said, I am not Christ: but that I am sent before him.

29   He that hath the bride, is the bridegrome: but the frende of the bridegrome that standeth and heareth him, reioyceth vvith ioy for the voice of the bridegrome. This my ioy therfore is filled.

-- --

30   He must increase, and I diminishe.

31   09Q0794He that c&obar;meth from aboue, is aboue al. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that commeth from heauen, is aboue al.

32   And vvhat he hath seen and heard, that he testifieth: and his testimonie no man receiueth.

33   He that hath receiued his testimonie, hath signed that God is true.

34   For he vvhom God hath sent, speaketh the vvordes of God, for God doth not giue the spirit by measure.

35   The Father loueth the Sonne: & he hath giuen al things in his hand.

36   He that beleeueth in the Sonne, hath life euerlasting: but he that is incredulous to the Sonne, shal not see life, but the vvrath of God remaineth vpon him.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic