Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

THE HOLY GOSPEL OF IESVS CHRIST ACCORDING TO IOHN THE ARGVMENT OF S. IOHNS GOSPEL.

S. Iohns Gospel may be diuided into foure partes.

The first part is, of the actes of Christ before his solemne manifestation of himselfe, vvhile Iohn Baptist vvas yet baptizing: Chap. 1. 2. 3. 4.

The second, of his Actes in Iurie (hauing novv begonne his solemne manifestation in Galilee, Mat. 4, 12) the second Easter or Pasche of his preaching: Chap. 5. For of the first pasche, we had in the first part, chap. 2, 13: And the pasche of note the Iewes was at hand. And that feast vvhereof vve haue in this second part, chap. 5, 1: After this there was a festiual day of note the Iewes, is thought of good Authors, to be the feast of Pasche. note

The third part is, of his Actes in Galilee, and in Iuríe, about the third Pasche, and after it: cap. 6, to the 12. For so vve haue chap. 6, 4: And Pasche the festiual day of note the Iewes was at hand.

The fourth part is of the fourth pasche (vvhich vve haue in the end of the chap. 11, 55: And the pasche of note the Iewes was at hand) that is to say, of the Holy vveke of his Pa&esset;ion in Hierusalem: chap. 12. vnto the end of the booke.

By vvhich diuision it is manifest, that the intent of this Euangelist vvriting after the other three, vvas, to omit the Actes of Christ in Galilee, because the other three had vvritten them at large: and to reporte his Actes done in Iurie, vvhich they had omitted.

And this he doth, because Iurie vvith Hierusalem and the Temple, being the principal parte of the Countrey, there abode the principal of the Ievves, both for authoritie, and also for learning in the lavv or knovvledge of the Scriptures. and therfore that vvas the place, vvhere our Lord Iesvs finding in the Head it selfe and in the leaders of the rest, such vvilful obstinacie and desperate resistance, as the Prophets had foretold, did by this occasion, much more plainely then in Galilee, both say and proue, at sundry times, euen euery yere of his preaching, himselfe to be the CHRIST that had bene so l&obar;g promised vnto them, & expected of them: & the same CHRIST to be not onely a man, as they imagined, but also the natural, consubstantial, & coëternal Sonne of God the Father, vvho novv had sent him. Therfore these vvere the vvordes and deedes that serued best the purpose of this Euangelist, being, to shevv the glorie & excellencie of this person IESVS. that thereby the G&ebar;tils might see, hovv vvorthily Hierusalem & the Ievves vvere reprobated, vvho had refused yea & crucified such an one: and hovv vvel & to their ovvne saluation themselues might doe, to receiue him and to beleeue in him. For this to haue bene his purpose, him selfe declareth in the end, saying: These are written, that you may beleeue that Iesvs is Christ the Sonne of God: and that beleeuing, you may haue life in his name. note

And here vpon it is, that S. Hierome vvriteth thus in his life: Iohn the Apostle, note whom Iesvs loued very much, the note sonne of Zebedee, note the brother of Iames the Apostle note whom Herod after our Lords Passion

-- --

beheaded, last of al wrote the Gospel, at the request of the Bishops of Asia, against Cerinthus, and other Heretikes, and specially against the assertion of the Ebionites then rising, who say that Christ was not before Marie. note Wherevpon also he was compelled to vtter his Diuine Natiuitie. Of his three Epistles, and of his Apocalypse, shal be said in their ovvne places.

It folovveth in S. Hierome, that In the Second persecution vnder Domitian, fourtene yeres after the persecution of Nero he was exiled into the ile Patmos. But after that Domitian was slaine, and his actes for his passing crueltie repealed by the Senate: vnder Nerua the Emperour he returned to Ephesus, and there continuing vnto the time of Traiane the Emperour, he founded and gouerned al the Churches of Asia, and worne with old age, he died the threescore and09Q0776 eighteth yere after the Passion of our Lord, and was buried besides the same citie. Whose excellencie the same holy Doctor thus breifly describeth. li. I. Aduers. Iouinianum.

Iohn the Apostle, one of our Lords Disciples, vvho vvas the yongest among the Apostles, and vvhom the faith of Christ found a virgin, remained a virgin, and therefore is note more loued of our Lord, and note lieth vpon the breast of Iesvs: and that vvhich Peter durst not aske, note be desireth him to aske: and after the resurrection, vvhen Marie Magdalen had reported that our Lord vvas risen againe, both of them ranne to the Sepulchre, note but he came thither first: and vvhen they vvere in the ship and fished in the lake of Genezareth, Iesvs stood on the shore, neither did the Apostles knovv vvhom they savv: note onely the virgin knovveth the virgin, and saith to Peter, It is our Lord. This Iohn vvas both an Apostle, and Euangelist, and Prophet: an Apostle, because he vvrote to the Churches as a Maister: an Euangelist because he compiled a booke of the Gospel, vvhich (except Matthew) none other of the tvvelue Apostles did: a Prophet, for he savv in the ile Patmos, where he was banished by Domitian the Emperour for the testimonie of our Lord, the Apocalypse, conteining infinite mysteries of things to come. Tertullian also reporteth, that at Rome being cast into a barrel of bote boiling oile, he came forth more pure and fresher or liuelier, then he vvent in. Yea and his Gospel it self much differeth from the rest. Matthevv beginneth to vvrite as of a man: Marke of the prophecie of Malachie and Esay. Luke of the Priesthod of Zacharie: the first hath the face of a man, because of the genealogie: the second the face of a lion, for the voice of one crying in the desert: the third the face of a calfe, because of the Priesthod. But Iohn as an Eagle flieth to the things on high, & mounteth to the Father him self, saying: In the beginning was the VVord, and the VVord was with God, and God was the VVord. Thus far S. Herome.

Vpon this Gospel there are the famous commentaries of S. Augustine called Tractatus in Euang. Ioan. to. 9. and tvvelue bookes of S. Cyrils commentaries.

-- --

THE HOLY GOSPEL OF IESVS CHRIST ACCORDING TO IOHN. CHAP. I. noteThe preface of the Euangelist, commending Christ (as being God the Sonne incarnate) to the Gentils, and setting out the blindnes of the Ievves in not receiuing him. 19 Then, the testimonies of Iohn Baptist, first to the solemne legacie of the Ievves: 29 secondly, vvhen he savv Iesvs come to him: 35 thirdly, to his ovvne Disciples also, putting them ouer from him self to Iesvs. Vvho made it plainer to them that he is Christ, 40 and so began he also to haue Disciples.

1    noteIn the beginning09Q0777 vvas the Word, and the Word vvas09Q0778 vvith God, and 09Q0779 God vvas the Word.

2   This vvas in the beginning vvith God.

3   Al things vvere made09Q0780 by him: and vvithout him vvas made note nothing. That vvhich vvas made,

4   in him vvas life, and the life vvas the light of men:

5   and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it.

6   There vvas a man sent from God, vvhose name vvas Iohn.

7   This man came for testimonie: to giue testimonie of the light, that al might beleeue through him.

8   He vvas not the light, but to giue testimonie of the light.

9   It vvas the true light, vvhich lighteneth euery man that commeth into this vvorld.

10   He vvas in the vvorld, and the vvorld vvas made by him, and the vvorld knevv him not.

11   He came into his ovvne, and his ovvne receiued him not.

12   But as many as receiued him,09Q0781 he gaue them povver to be made the sonnes of God, to those that beleeue in his name.

13   Vvho, not of bloud, nor of the vvil of flesh, nor of the vvil of man, but of God are borne.

14   And09Q0782 the vvord vvas made flesh, and dvvelt in vs (and vve savv the glorie of him, glorie as it vvere of the only-begotten of the Father) ful of grace and

-- --

veritie. &cross4; note

15   Iohn giueth testimonie of him, and crieth saying, This vvas he of vvhom I spake, He that shal come after me, note is made before me: because he vvas before me.

16   And of his fulnes al vve haue receiued, and grace for grace.

17   For the lavv vvas giuen by Moyses, grace and veritie vvas made by Iesvs Christ.

18   God09Q0783 no man hath seen at any time: the only begotten Sonne vvhich is in the bosome of the father, he hath declared.

19    noteAnd this is Iohns testimonie, vvhen the Ievves sent from Hierusalem Priests and Leuites to him, that they should aske him, Vvho art thou?

20   And he confessed, and did not denie: and he confessed, That I am not Christ.

21   And they asked him, Vvhat then? Art thou note Elias? And he said, I am not. Art thou note note the Prophet? And he ansvvered, No.

22   They said therefore vnto him, Vvho art thou, that vve may giue an ansvver to them that sent vs? vvhat saiest thou of thy self?

23   He said, I am the voyce of one crying in the desert, make straight the vvay of our Lord, note as Esaie the Prophet said.

24   And they that vvere sent, vvere of the Pharisees.

25   And they asked him, and said to him, Vvhy then doest thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the Prophet?

26   Iohn ansvvered them, saying, note note I baptize in vvater: but there hath stood in the middes of you vvhom you knovv not.

27   The same is he that shal come after me, that is made before me: vvhose latcher of his shoe I am not worthie to vnloose.

28   These things were done in Bethania beyond Iordan, vvhere Iohn vvas baptizing. &cross4;

29    noteThe next day Iohn savv Iesvs c&obar;ming to him, and he saith, Behold the lambe of God, behold him that taketh avvay the note sinne of the vvorld. note

30   This is he of vvhom I said, After me there commeth a man, vvhich is made before me: because he vvas before me.

31   And I knevv him not, but that he may be manifested in Israel, therefore came I baptizing in vvater.

32   And Iohn gaue testimonie, saying, That I savv09Q0784 the Spirit descending as a doue from heauen, and he remained vpon him.

33   And I knevv him not: but he that sent me to baptize in vvater, he said to me, He vp&obar; vvhom thou shalt see the Spirit descending and remaining vpon him, he it is that baptizeth in the holy Ghost.

34   And I savv: and I gaue testimonie that this is the sonne of God. &cross4;

35    noteThe next day againe Iohn stoode, and tvvo of his disciples.

36   And beholding Iesvs vvalking, lie saith, Behold

-- --

the lambe of God.

37   And the tvvo Disciples heard him speaking, and they folovved Iesvs.

38   And Iesvs turning, and seeing them folovving him, saith to them, Vvhat seeke you? Vvho said to him, Rabbi (vvhich is called by interpretation, Maister) vvhere dvvellest thou?

39   He saith to them, Come and see. They came, and savv where he abode and they taried vvith him that day: and it vvas about the tenth houre.

40   And Andrevv the brother of Simon Peter vvas one of the tvvo that had heard of Iohn, and folovved him.

41   He findeth first his brother Simon, and saith to him, Vve haue found note Messias, vvhich is being interpreted, Christ.

42   And he brought him to Iesvs. And Iesvs09Q0785 looking vpon him, said, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called note Cephas, vvhich is interpreted, Peter.

43   On the morovv he vvould goe forth into Galilee, and he findeth Philippe. And Iesvs saith to him, Folovv me.

44   And Philippe vvas of Bethsaida, the citie of Andrevv and Peter.

45   Philippe findeth Nathanael, and saith to him, Him vvhom Moyses in the lavv, and the Prophets vvrote of: vve haue found Iesvs the sonne of Ioseph, of Nazareth.

46   And Nathanael said to him, From Nazareth can there be any good? Philippe saith to him, Come and see. note

47   Iesvs savv Nathanael comming to him, and he saith of him, Behold an Israelite in very deede, in vvhom there is no guile.

48   Nathanael saith to him, Hovv knovvest thou me? Iesvs ansvvered and said to him, Before that Philippe did cal thee, vvhen thou wast vnder the figtree, I saw thee.

49   Nathanael ansvvered him, and saith, Rabbi, thou art the sonne of God, thou art the king of Israel.

50   Iesvs ansvvered, and said to him, Because I said vnto thee, I savv thee vnder the figtree, thou beleeuest: greater then these things shalt thou see.

51   And he saith to him, Amen Amen I say to you, You shal see the heauen opened, and the note Angels of God ascending and descending, vpon the Sonne of man. &cross4; note

-- --

note note note note note note note note

-- --

Chap. II. At the request of his mother he vvorketh his first miracle, turning vvater into vvine at a mariage in Galilee, although the time of his manifestation be not yet come. 12 Then in Hierusalem at Pasehe, being but one, and yet obscure, he throweth out of the Temple most miraculously at the marchantes. 28 And being yet of the blind Ievves asked a signe, be signifieth so long before, that they should kill him, but he vvil rise againe the third day. 23 Vvhich also presently they vvould doe, but that he knovving their falses hartes (though many beleeue in him) vvil not tarie among them.

1    noteAnd the third day there vvas a mariage made in Cana of Galilee: and the mother of Iesvs vvas there.

2   And09Q0786 Iesvs also vvas called, and his Disciples to the mariage.

3   And the vvine failing, the mother of Iesvs saith to him,09Q0787 They haue no vvine.

4   And Iesvs saith to her, 09Q0788 Vvhat is to me and thee vvoman? my houre commeth not yet.

5   His mother saith to the ministers,09Q0789 Vvhatsoeuer he shal say to you, doe ye.

6   And there were set there sixe vvater-pottes of stone, according to the purificati&obar; of the Ievves, holding euery one tvvo or three measures.

7   Iesvs saith to them, Fil the vvater-pottes vvith vvater. And they filled them vp to the toppe.

8   And Iesvs saith to them, Dravv novv, and carie to the cheefe stevvard. And they caried it.

9   And after the cheefe stevvard tasted the note vvater made vvine, and knevv not vvhence it vvas, but the ministers knew that had dravvne the vvater: the cheefe stevvard calleth the bridegrome,

10   and saith to him, Euery man first setteth the good vvine: and vvhen they haue vvel drunke, then that vvhich is vvorse. But thou hast kept the good vvine vntil novv.

11   This beginning of miracles did Iesvs in Cana of Galilee: and he manifested his glorie, and his Disciples beleeued in him. &cross4;

12   After this he vvent dovvne to Capharnaum him self and his mother, and his brethren, and his disciples: and there they remained not many daies. note

13   And the Pasche of the Ievves vvas at hand, and Iesvs vvent vp to Hierusalem:

14   and he found in the temple them that sold oxen and sheepe and doues, and the bankers sitting.

15   And vvhen he had made as it vvere a vvhippe of litle coardes, he09Q0790 cast them al out of the temple, the sheepe also and the oxen, and the money of the bankers he powred out, and the tables he ouerthrevv.

16   And to them that sold doues, he said, Take avvay

-- --

these things hence, and make not the house of my father, a house of marchandise.

17   And his Disciples remembred that it is vvritten, The zeale of thy house hath eaten me. note

18   The Ievves therfore ansvvered and said to him, Vvhat signe doest thou shevv vs, that thou doest these things?

19   Iesvs ansvvered and said to them, note Dissolue this temple, and in three daies I vvil raise it.

20   The Ievves therfore said, In fourtie and sixe yeres vvas this temple built, and vvilt thou raise it in three daies?

21   But he spake of the temple of his body.

22   Therfore vvhen he vvas risen againe from the dead, his Disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the vvord that Iesvs did say.

23   And vvhen he vvas at Hierusalem in the Pasche, vpon the festiual day, many beleeued in his name, seeing his signes vvhich he did.

24   But09Q0791 Iesvs did not commit him self vnto them, for that he knevv al,

25   and because it vvas not needeful for him that any should giue testimonie of man: for he knevv vvhat vvas in man. &cross4; note note note note

-- --

note note Chap. III. He teacheth Nicodemus, that to come to the kingdom of God, Baptisme is necessarie, as being our Regeneration. 10 Vvhich point Nicodemus as then not vnderst&abar;ding, 11 he shevveth that they must beleeue him, and vvhat good cause there is for them so to doe. 23. After this he also baptizeth, and Iohn likevvise at the same time. 25 Wherevpon a question being moued, Whether Baptisme is better, 25 Iohn ansvvereth it by saying, that he is so far inferiour to Christ, as a mere man to God most high.

1    noteAnd there vvas a man of the Pharisees, named Nicodemus, a prince of the Ievves.

2   This man came to Iesvs by night, and said to him, Rabbi, vve knovv that thou art come from God a maister, for no man can doe these signes vvhich thou doest, vnles God be vvith him.

3   Iesvs ansvvered, and said to him, Amen, Amen I say to thee, Vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of God.

4   Nicodemus said to him, Hovv can a man be borne, vvhen he is old? can he enter into his mothers vvombe againe and be borne?

5   Iesvs ansvvered, Amen, Amen I say to thee, Vnles a man be09Q0792 borne againe of vvater and the Spirit, he can not enter into the kingdom of God.

6   That vvhich is borne of the flesh, is flesh: & that vvhich is borne of the spirit, is spirit.

7   Marueil not, that I said to thee, You must be borne againe.

8   The spirit breatheth vvhere note he vvil: and thou hearest his voice, but thou knovvest not vvhence he commeth and vvhither he goeth: so is euery one that is borne of the Spirit.

9   Nicodemus ansvvered, & said to him, Hovv can these things be done?

10   Iesvs ansvvered, and said to him, Thou art a

-- --

maister in Israel, and art thou ignorant of these things?

11   Amen, Amen I say to thee, that vve speake that vvhich vve knovv, and that vvhich vve haue seen vve testifie, and our testimonie you receiue not.

12   If haue spoken to you earthly things, and you beleeue not: hovv if I shal speake to you heauenly things, vvil you beleeue?

13   And no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the Sonne of man vvhich is in heauen.

14   And as note Moyses exalted the serpent in the desert, so must the Sonne of man be exalted:

15   that euery one vvhich beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting.

16   For so God loued the vvorld, that he gaue his only-begotten sonne: that euery one that beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. &cross4; note

17   For God sent not his sonne into the vvorld, to iudge the vvorld, but that the vvorld may be saued by him.

18   He that beleeueth in him, is not iudged. but he that doeth not beleeue,09Q0793 is already iudged: because he hath not beleeued in the name of the only-begotten sonne of God.

19   And this is the iudgment: because the light is come into the vvorld, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their vvorkes vvere euil.

20   For euery one that doeth il, hateth the light, and commeth not to the light, that his vvorkes may not be controuled.

21   But he that doeth veritie, commeth to the light, that his vvorkes may be made manifest, because they vvere done in God. &cross4;

22   After these things Iesvs came and his Disciples into the countrie of Ievvrie: and there he abode vvith them, and baptized.

23   And Iohn also vvas baptizing in Ænon beside Salim: because there vvas much vvater there, and they came, and vvere baptized.

24   For Iohn vvas not yet cast into prison.

25   And there rose a question of Iohns disciples vvith the Ievves concerning purification.

26   And they came to Iohn, and said to him, Rabbi, he that vvas vvith thee beyond Iordan, to vvhom note thou didst giue testimonie, behold he baptizeth, and al come to him.

27   Iohn ansvvered and said, A man can not receiue any thing, vnlesse it be giuen him from heauen.

28   Your selues doe beare me vvitnesse, note that I said, I am not Christ: but that I am sent before him.

29   He that hath the bride, is the bridegrome: but the frende of the bridegrome that standeth and heareth him, reioyceth vvith ioy for the voice of the bridegrome. This my ioy therfore is filled.

-- --

30   He must increase, and I diminishe.

31   09Q0794He that c&obar;meth from aboue, is aboue al. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that commeth from heauen, is aboue al.

32   And vvhat he hath seen and heard, that he testifieth: and his testimonie no man receiueth.

33   He that hath receiued his testimonie, hath signed that God is true.

34   For he vvhom God hath sent, speaketh the vvordes of God, for God doth not giue the spirit by measure.

35   The Father loueth the Sonne: & he hath giuen al things in his hand.

36   He that beleeueth in the Sonne, hath life euerlasting: but he that is incredulous to the Sonne, shal not see life, but the vvrath of God remaineth vpon him. note note note

-- --

Chap. IIII. Leauing Ievvrie because of the Pharisees, in the vvay to Galilee he talketh vvith a Samaritane vvoman, telling her that he vvil giue vvater of euerlasting life, 16 shevving him self to knovv mens secretes, 19 preferring the Ievves religion before the Samaritanes, but ours (the Christian Catholike religion) before them both, 25 and vttering vnto her that he is Christ. 28 vvhich by her testimonie and his preaching very many Samaritanes do beleeue: he in the meane time foretelling his Disciples, of the haruest he vvil send them in to. 45 The Galilæans also receiue him, vvhere againe he vvorketh his second miracle.

1   When Iesvs therfore vnderstoode that the Pharisees heard that Iesvs maketh mo Disciples, and baptizeth, th&ebar; Iohn,

2   (hovvbeit note Iesvs did not baptize, but his Disciples)

3   he left Ievvrie, and vvent againe into Galilee.

4   and he had of necessitie to passe through Samaria.

5   He commeth therfore into a citie of Samaria vvhich is called Sichar: note beside the maner that Iacob gaue to Ioseph his sonne. note

6   And there vvas there the fountaine of Iacob. Iesvs therfore vvearied of his iourney, sate so vpon the fountaine. It vvas about the sixt houre.

7   There commeth note a vvoman of Samaria to dravv vvater, Iesvs saith to her, Giue me to drinke.

8   For his Disciples vvere gone into the citie, to bie meates.

9   Therfore that Samaritane vvoman saith to him, Hovv doest thou being a Ievve, aske of me to drinke, vvhich am a Samaritane vvom&abar;? For the Ievves note do not communicate vvith the Samaritanes.

10   Iesvs ansvvered, and said to her, If thou didst knovv the gift of God, and vvho he is that saith vnto thee, Giue me to drinke: thou perhaps vvouldest haue asked of him, and he vvould haue giuen thee note liuing vvater.

11   The vvoman saith to him, Sir, neither hast thou vvherein to dravv, and the vvel is deepe: vvhence hast thou the liuing vvater?

12   art thou greater then our father Iacob, vvho gaue vs the vvel, and him self dranke of it, and his children, and his cattel?

13   Iesvs ansvvered, and said to her, Euery one that drinketh of this vvater, shal thirst againe: but he that shal drinke of the vvater that I vvil giue him, shal not thirst for euer,

14   but the vvater that I vvil giue him, shal become in him a fountaine of vvater springing vp vnto life euerlasting.

15   The vvoman saith to him, Lord giue me this vvater, that I may not thirst, nor come hither to dravv.

16   Iesvs saith to her, Goe, call thy husband, and come hither.

17   The vvoman ansvvered and said, I haue no husband.

-- --

Iesvs saith to her, Thou hast said vvel, that I haue no husband.

18   For thou hast had fiue husbands: and he vvhom thou novv hast, is not thy husband. this thou hast said truely.

19   The vvoman saith to him, Lord, I perceiue that thou art a Prophet.

20   09Q0795Our fathers adored in this mountaine, and you say, note that at Hierusalem is the place vvhere men must adore.

21   Iesvs saith to her, Vvoman beleeue me, that the houre shal come, vvhen you shal neither in this mountaine, nor in Hierusalem adore the Father.

22    noteYou adore that you knovv not: vve adore that vve knovv, for saluation is of the Ievves.

23   But the houre commeth, and novv it is, vvhen the true adorers shal adore the Father09Q0796 in spirit and veritie. for the Father also seeketh such, to adore him.

24   God is a spirit, and they that adore him, must adore in spirit and veritie.

25   The vvoman saith to him, I knovv that Messias commeth, (vvhich is called Christ): therfore vvhen he commeth, he vvil shevv vs al things.

26   Iesvs saith to her, I am he, that speake vvith thee.

27   And incontinent his Disciples came: and they marueiled that he talked vvith a vvoman. No man for al that said, Vvhat seekest thou, or vvhy talkest thou vvith her?

28   The vvoman therfore left her vvater-pot: and she vvent into the citie, and saith to those men,

29   Come, and see a man that hath told me al things vvhatsoeuer I haue done. Is not he Christ?

30   They vvent forth therfore out of the citie, and came to him.

31   In the meane time the Disciples desired him, saying, Rabbi eate.

32   But he said to them, I haue meate to eate vvhich you knovv not.

33   The Disciples therfore said one to an other, Hath any man brought him for to eate?

34   Iesvs saith to them, My meate is to doe the vvil of him that sent me, to perfit his vvorke.

35   Doe not you say that yet there are foure moneths, and haruest commeth? Behold I say to you, lift vp your eies, and see the countries, that they are vvhite already to haruest.

36   And he that reapeth, receiueth hire, and gathereth fruite vnto life euerlasting: that both he that sovveth, and he that reapeth, may reioyce together.

37   For in this is the saying true: that it is one man that sovveth, and it is an other that reapeth.

38   I haue sent you to reape that vvhich you laboured not: others haue laboured, and you

-- --

haue entred into their labours.

39   And of that citie many beleeued in him of the Samaritans, for the vvord of the note vvoman giuing testimonie, that he told me al things vvhatsoeuer I haue done.

40   Therfore vvhen the Samaritans vvere come to him, they desired him that he vvould tarie there. And he taried there tvvo daies.

41   And many moe beleeued for his ovvne vvord.

42   And they said to the vvoman, That novv not for thy saying doe vve beleeue: for our selues haue heard, and doe knovv that this is the Sauiour of the vvorld in deede. &cross4;

43   And after the tvvo daies he departed thence: and vvent into Galilee.

44   For Iesvs him self gaue testimonie that a Prophet hath not honour in his ovvne countrie.

45   Therfore note vvhen he vvas come into Galilee, the Galilæans receiued him, vvhereas they had seen al things that he had done at Hierusalem in the festiual day: for them selues also came to the festiual day.

46    noteHe came againe therfore into Cana of Galilee, note Vvhere he made vvater vvine. And there vvas a certaine lord vvhose sonne vvas sicke at Capharnáum.

47   He hauing heard that Iesvs came from Ievvrie into Galilee, vvent to him, and desired him that he vvould come dovvne & heale his sonne. for he began to die.

48   Iesvs therfore said to him, Vnlesse you see signes and vvonders, you beleeue not.

49   The lord saith to him, Lord, come dovvne before that my sonne die.

50   Iesvs saith to him, Goe, thy sonne liueth. The man beleeued the vvord that Iesvs said to him, and vvent.

51   And as he vvas novv going dovvne, his seruants mette him: and they brought vvord, saying, That his sonne liued.

52   He asked therfore of them the houre, vvherein he vvas amended. And they said to him, That yesterday at the seuenth houre the feuer left him.

53   The father therfore knevv that it vvas in the same houre vvherein Iesvs said to him, Thy sonne liueth. and him self beleeued and his vvhole house. &cross4;

54   This againe the note second signe did Iesvs, vvhen he vvas come from Ievvrie into Galilee. note

-- --

note Chap. V. noteCuring a bedred man at the pond of miracle, because he doth it on the Sabboth, the blind Ievves do persecute him, 7 and againe because he saith that God is his natural father. 19 He therevpon continueth saying, the Fathers operation and his to be in euery thing al one, and that he shal do greater things then these miraculous cures, to vvit, 21 quicken the dead in soule by sinne, as being appointed Iudge of al, 28 yea and quicken the dead in bodies also. inc&obar;tinent iudging al vprightly. 31 And that these are not bragges of his ovvne, but his vvitnesses to be, 33 Iohn Baptist, 36 his ovvne miraculous vvorkes, 37 his fathers voice at his baptisme, 39 the Scriptures also, namely of Moyses.

-- --

1    noteAfter these things there vvas a festiual day of the Ievves, and Iesvs vvent vp to Hierusalem.

2   And there is at Hierusalem vpon note Probatica a09Q0797 pond vvhich in hebrevv is surnamed note Bethsaida, hauing fiue porches.

3   In these lay a great multitude of sicke persons, of blinde, lame, vvithered, expecting the stirring of the vvater.

4   And an Angel of our Lord descended at a certaine time into the pond: and the vvater vvas stirred. And he that had gone dovvne first into the pond after the stirring of the vvater, vvas made vvhole of vvhatsoeuer infirmitie he vvas holden.

5   And there vvas a certaine man there that had been eight and thirtie yeres in his infirmitie.

6   Him vvhen Iesvs had seen lying, & knevv that note he had novv a long time, he saith to him, Vvilt thou be made vvhole?

7   The sicke man ansvvered him, Lord, I haue no man, vvhen the vvater is troubled, to put me into the pond. For vvhiles I come, an other goeth dovvne before me.

8   Iesvs saith to him, Arise, take vp thy bed, and vvalke.

9   And forthvvith he vvas made vvhole: and he tooke vp his bed, and vvalked. And it vvas the Sabboth that day.

10   The Ievves therfore said to him that vvas healed, It is the Sabboth, thou maist not take vp thy bed.

11   He ansvvered them, He that made me vvhole, he said to me, Take vp thy bed, and vvalke.

12   They asked him therfore, Vvhat is that man that said to thee, Take vp thy bed, and vvalke?

13   But he that vvas made vvhole, knevv not vvho it vvas. For Iesvs shronke aside from the multitude standing in the place.

14   Aftervvard Iesvs findeth him in the temple, and said to him, Behold thou art made vvhole:09Q0798 sinne nomore, lest some vvorse thing chaunce to thee.

15   That man vvent his vvay, and told the Ievves that it vvas Iesvs that made him vvhole. &cross4;

16   Therevpon the Ievves persecuted Iesvs, because he did these things on the Sabboth.

17   But Iesvs ansvvered them, My father vvorketh vntil novv: and I doe vvorke.

18   Therevp&obar; therefore the Ievves sought the more to kil him: because he did not only breake the Sabboth, but also he said God was his father, making him self æqual to God.

19   Iesvs therfore ansvvered, and said to them, Amen, amen I say to you, The Sonne can not doe any thing of him self, but that vvhich he seeth the Father doing.

-- --

For vvhat things soeuer he doeth, these the Sonne also doeth in like maner.

20   For the Father loueth the Sonne, and shevveth him al things that him self doeth, and greater vvorkes then these vvil he shevv him, that you may marueil.

21   For as the Father doth raise the dead and quickeneth: so the Sonne also quickeneth vvhom he vvil.

22   For neither doth the Father iudge any man: but al iudgement he hath giuen to the Sonne,

23   that al may honour the Sonne, as they doe honour the Father. He that honoureth not the Sonne, doth not honour the Father, vvho sent him.

24   Amen, amen I say to you, that he vvhich heareth my vvord, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting. and he commeth not into iudgement, but note shal passe from death into life.

25   Amen, amen I say to you, that the houre commeth, and novv it is, vvhen the dead shal heare the voice of the Sonne of God, and they that haue heard, shal liue. note

26   For as the Father hath life in him self: so he hath giuen to the Sonne also to haue life in him self:

27   and he hath giu&ebar; him povver to doe iudgement also, because he is the Sonne of man.

28   Marueil not at this, because the houre comméth vvherein al that are in the graues, shal heare his voice,

29   and they that haue note done good things, shal come forth into the resurrection of life: but they that haue done euil, into the resurrection of iudgement. &cross4;

30   I can not of my self doe any thing. As I heare, so I iudge: and my iudgement is iust. because I seeke not my vvil, but the vvil of him that sent me.

31   If I giue testimonie of my self, my testimonie is not true.

32   There is an other that giueth testimonie of me: and I knovv that the testimonie is true vvhich he giueth of me.

33    noteYou sent to Iohn: and he gaue testimonie to the truth.

34   But09Q0799 I receiue not testimonie of man: but I say these things that you may be saued.

35   He vvas the lampe burning and shining. And you vvould for a time reioyce in his light.

36   But I haue a greater testimonie then Iohn. For the vvorkes vvhich the Father hath giuen me to perfit them: the very vvorkes them selues vvhich I doe, giue testimonie of me, that the Father hath sent me.

37   And the Father that sent me, him self hath note giuen testimonie of me. neither haue you heard his voice at any time, nor seen his shape,

38   and his vvord you haue not remaining in you: because vvhom he hath sent, him you beleeue not.

39   09Q0800Search the note scriptures, for you

-- --

thinke in them to haue life euerlasting: and the same are they that giue testimonie of me:

40   and you vvil not come to me that you may haue life.

41   Glorie of men I receiue not.

42   But I haue knovven you, that the loue of God you haue not in you.

43   I am come in the name of my Father, and you receiue me not: if note an other shal come in his ovvne name, him you vvil receiue.

44   Hovv can you beleeue, that receiue glorie one of an other: and the glorie vvhich is of God only, you seeke not?

45   Thinke not that I vvil accuse you to the Father. there is that accuseth you, Moyses, in vvhom you trust.

46   For if you did beleeue Moyses: you vvould perhaps beleeue me also. for of me he hath vvritten.

47   And if you doe not beleeue his vvritings: hovv vvil you beleeue my vvordes? note

-- --

note note note Chap. VI. noteHauing vvith fiue loaues fed fiue thousand 16 (vvalking also the night after vpon the sea) 22 on the morovv the people there vpon resorting vnto him, 27 he preacheth vnto them of the Bread vvhich he vvil giue: telling them that he is come from heauen, and therfore able to giue such bread as c&abar; quicken the world, euen his ovvne flesh: and that al his Elect shal beleeue as much. 60 Many notvvithstanding do murmur at this doctrine, yea and become apostataes, thoug he tel them that they shal see by his Ascension into heauen, that he is descended from heauen. but the Tvvelue sticke vnto him, beleeuing that he is God omnipotent, as he said. Among vvhom also (that no man be scandalized) he signifieth that he foreknovveth vvhich vvil become a traitor: as among the foresaid, vvhich vvould become apostataes.

1    note noteAfter these things Iesvs vvent beyond the sea of Galilee, vvhich is of Tiberias:

2   and a great multitude folovved him, because they savv the signes vvhich he did vpon those that vvere sicke.

3   Iesvs therfore went vp into the mountaine, and there he sate vvith his Disciples.

4   And the Pasche vvas at hand, the festiual day of the Ievves.

5   Vvhen Iesvs therfore had lifted vp his eies, and savv that a very great multitude commeth to him, he saith to Philippe, Vvhence shal vve bie bread: that these may eate?

6   And this he said, tempting him. for him self knevv vvhat he vvould doe?

7   Philippe ansvvered him, Tvvo hundred penie vvorth of bread is not sufficient for them, that euery man may take a litle peece.

8   One of his Disciples, Andrevv the brother of Simon Peter, saith

-- --

to him,

9   There is a boy here that hath fiue barley loaues, & tvvo fishes: but vvhat are these among so many?

10   Iesvs therfore saith, Make the men to sit dovvne. And there vvas much grasse in the place. The men therfore sate dovvne, in number about fiue thousand.

11   Iesvs therfore tooke the loaues: and vvhen he had giuen thankes, he distributed to them that sate. in like maner also of the fishes as much as they vvould.

12   And after they vvere filled, he said to his Disciples, Gather the fragments that are remaining, lest they be lost.

13   They gathered therfore, and filled tvvelue baskets vvith fragments of the fiue barley loaues, vvhich remained to them that had eaten.

14   Those men therfore vvhen they had seen vvhat a signe Iesvs had done, said, That this is the Prophet in deede that is to come into the vvorld.

15   Iesvs therfore vvhen he knevv that they vvould come to take him, and make him king, note he fled againe into the mountaine him self alone. &cross4;

16   And vvhen euen vvas come, his Disciples vvent dovvne to the sea.

17   And vvhen they vvere gone vp into the shippe, they came beyond the sea into Capharnáum, and novv it vvas darke, and Iesvs vvas not come vnto them

18   And the sea arose, by reason of a great vvinde that blevv.

19   Vvhen they had rovved therfore about fiue and tvventie or thirtie furlonges, they see Iesvs vvalking vpon the sea, and to dravv nigh to the shippe, and they feared.

20   But he saith to them, It is I, feare not.

21   They vvould therfore haue taken him into the shippe: and forthvvith the shippe vvas at the land to vvhich they vvent.

22   The next day, the multitude that stoode beyond the sea, savv that there vvas no other boate there but one, and that Iesvs had not entred into the boate vvith his Disciples, but that his Disciples only vvere departed:

23   but other boates came in fr&obar; Tiberias beside the place vvhere they had eat&ebar; the bread, our Lord note giuing thankes.

24   Vvhen therfore the multitude savv that Iesvs vvas not there, nor his Disciples, they vvent vp into the boates, & came to Capharna&ubar; seeking Iesvs.

25   And vvh&ebar; they had found him beyond the sea, they said to him, Rabbi, vvh&ebar; camest thou hither?

26   Iesvs ansvvered them, and said, Amen, amen I say to you, you seeke me not because you haue seene signes, but because you did eate of the loaues, and vvere filled.

27   09Q0801Vvorke not the meate that

-- --

perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, vvhich the Sonne of man vvil giue you. For him the Father, God, hath signed.

28   They said therfore vnto him, Vvhat shal vve doe that vve may vvorke the vvorkes of God?

29   Iesvs ansvvered, and said to them, This is the vvorke of God, that you beleeue in him vvhom he hath sent.

30   They said therfore to him, Vvhat signe therfore doest thou, that vve may see, and may beleeue thee? vvhat vvorkest thou?

31   Our note fathers did eate Manna in the desert, as it is vvritten, Bread from heauen he gaue them to eate.

32   Iesvs therfore said to them, note Amen, amen I say to you, Moyses gaue you not the bread from heauen, but my Father giueth you09Q0802 the true bread from heauen.

33   For the bread of God it is that descendeth from heauen, and giueth life to the vvorld.

34   They said therfore vnto him, Lord, giue vs alvvaies this bread.

35   And Iesvs said to them, I am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger: and he that beleeueth in me, shal neuer thirst.

36   But I said to you that both you haue seen me and you beleeue not.

37   Al that the Father giueth me, shal come to me: and him that commeth to me I vvil not cast forth. note

38   Because I descended from heauen, not to doe mine ovvne vvil, but the vvil of him that sent me.

39   For this is the vvil of him that sent me, the Father: that al that he hath giu&ebar; me I leese not thereof, but raise it in the last day. note

40   And this is the vvil of my father that sent me: that euery one that seeth the Sonne, and beleeueth in him, haue life euerlasting, and I vvil raise him in the last day. &cross4;

41   The Ievves therfore murmured at him, because he had said, I am the bread vvhich descended from heauen:

42   and they said, Is not this Iesvs the sonne of Ioseph, vvhose father and mother vve knovv? Hovv then saith he, That I descended from heauen?

43   Iesvs therfore ansvvered and said to them, Murmure not one to an other:

44   no man can come to me, vnles the Father that sent me,09Q0803 dravv him: and I vvil raise him vp in the last day.

45   It is vvritten in the Prophets, And al shal be docible of God. note Euery one that hath heard of the Father, and hath learned, commeth to me.

46   Not that any man hath seen the Father, but he vvhich is of God: this hath seen the Father.

47   Amen, amen I say to you, he that beleeueth in me, hath life euerlasting.

48   I am the bread of life.

49   Your fathers did eate09Q0804 Manna in the desert: and they died.

-- --

50   This is the bread that descendeth from heauen: that if any man eate of it, he die not.

51   I am the liuing bread, that came dovvne from heauen. If any man eate of this bread, he shal liue for euer: and note the bread vvhich I vvil giue, is my flesh for the life of the vvorld. &cross4; note

52   The Ievves therfore stroue among them selues, saying, 09Q0805 Hovv can this man giue vs his flesh to eate?

53   Iesvs therfore said to them, Amen, amen I say to you,09Q0806 Vnles you eate the flesh of the Sonne of man,09Q0807 and drinke his bloud,09Q0808 you shal not haue life in you.

54   He that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting: and09Q0809 I vvil raise him vp in the last day. &cross4; note

55   For my flesh, is09Q0810 meate in deede: and my bloud is drinke in deede.

56   He that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and I in him.

57   As the liuing father hath sent me, and I liue by the father: and he that eateth me, the same also shal liue by me.

58   This is the bread that came dovvne from heauen. Not as your fathers did eate Manna, and died. 09Q0811He that eateth this bread, shal liue for euer. &cross4;

59   These things he said teaching in the Synagogue, in Capharnáum.

60   Many therfore of his Disciples hearing it, said, This saying is hard, and vvho can heare it?

61   But Iesvs knovving vvith him self that his Disciples murmured at this, he said to them, Doth this scandalize you?

62   09Q0812If then you shal see note the Sonne of man ascend vvhere he vvas before?

63   It is the spirit that quickeneth,09Q0813 the flesh profiteth nothing. The vvordes that I haue spoken to you, be spirit and life.

64   But there be certaine of you09Q0814 that beleeue not. For Iesvs knevv from the beginning vvho they vvere that did not beleeue, and vvho he vvas that vvould betray him.

65   And he said, Therfore did I say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my Father.

66   After this many of his Disciples 09Q0815 vvent backe: and novv they vvalked not vvith him.

67   Iesvs therfore said to the Tvvelue, Vvhat, vvil you also depart?

68   Simon09Q0816 Peter therfore ansvvered him, Lord, to vvhom shal vve goe? thou hast the vvordes of eternal life.

69   And vve beleeue and haue knovven that thou art Christ the sonne of God.

70   Iesvs ansvvered them, Haue not I chosen you the Tvvelue: & of you one is a deuil?

71   And he meant Iudas Iscariot, Simons sonne: for this same vvas to betray him, vvhereas he vvas one of the Tvvelue.

-- --

note note note note note note note note

-- --

note note note

-- --

note note note note note

-- --

Chap. VII. The Iewes (of Hierusalem) seeking his death, he walketh in Galilee: where he signifieth to his brethren, that not in this feast Scenopégia, but in an other (to Wit, Pasche folovving) the Ievves should kil him: that is, not vvhen they vvould, but vvhen he vvil. 10 In so much that at this feast he teacheth openly in the Temple, and conuerteth many, 14 both in the middle day 37 and the last day thereof, vvithout any burt, though also the Rulers send to apprehend him.

1    noteAfter these things Iesvs vvalked note into Galilee, for he vvould not vvalke note into Ievvric: because the Ievves sought to kil him.

2   And the festiual day of the Ievves, note note Scenopégia, vvas at hand.

3   And his brethr&ebar; said to him, Passe from hence, and goe into Ievvrie: that thy Disciples also may see thy vvorkes vvhich thou doest.

4   For no man doeth any thing in secrete, and seeketh him self to be in publike. If thou doe these things, manifest thy self to the vvorld.

5   For neither did his brethren beleeue in him.

6   Iesvs therfore saith to them, My time is not yet come: but your time is alvvaies readie.

7   The vvorld can not hate you. but me it hateth: because I giue testimonie of it, that the vvorkes thereof are euil.

8   Goe you vp to this festiual day: note I goe not vp to this festiual day: because my time is not yet accomplished.

9   When he had said these things, him self taried in Galilee.

10   But after his brethren vvere gone vp, then he also vvent vp to the festiual day, not openly, but as it vvere in secrete.

11   The Ievves therfore sought him in the festiual day, and said, Vvhere is he?

12   And there vvas much murmuring in the multitude of him. For certaine said, That he is good. And others said, No, but he seduceth the multitudes.

13   Yet no man spake openly of him for feare of the Ievves. &cross4;

14    noteAnd vvhen the festiuitie vvas novv halfe done, Iesvs vvent vp into the t&ebar;ple, and taught.

15   And the Ievves marueiled,

-- --

saying, Hovv doth this man knovv letters, vvhereas he hath not learned?

16   Iesvs ansvvered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

17   If any man note vvil doe the vvil of him, he shal vnderstand of the doctrine vvhether it be of God, or I speake of my self.

18    noteHe that speaketh of him self, seeketh his ovvne glorie. But he that seeketh the glorie of him that sent him, he is true, and iniustice in him there is not.

19   Did not Moyses giue you the lavv, and none of you doeth the lavv?

20    noteVvhy seeke you to kil me? The multitude ansvvered, and said, note Thou hast a deuil, vvho seeketh to kil thee?

21   Iesvs ansvvered, and said to them, One vvorke I haue done: and you doe al marueil.

22   Therfore note Moyses gaue you circuncision: not that it is of Moyses, but note of the fathers, and in the Sabboth you circuncise a man.

23   If a man receiue circuncision in the Sabboth, that the lavv of Moyses be not broken: are you angrie at me because I haue healed a man vvholy in the Sabboth?

24   Iudge not according to the face, but iudge iust iudgement.

25   Certaine therfore of Hierusalem said, Is not this he vvhom they seeke to kil?

26   And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Haue the Princes knovven in deede that this is Christ?

27   But this man vve knovv vvh&ebar;ce he is. But vvhen Christ c&obar;meth, no man knovveth vvhence he is.

28   Iesvs therfore cried in the temple teaching, and saying, Both me you doe knovv, and vvhence I am you knovv. And of my self I am not come, but he is true that sent me, vvhom you knovv not.

29   I knovv him, because I am of him, and he sent me.

30   They sought therfore to apprehend him: and no man laide handes vpon him, because his houre vvas not yet come.

31   But of the multitude many beleeued in him, &cross4; and said, Christ vvhen he c&obar;meth, shal he doe more signes then these vvhich this man doeth?

32   The Pharisees heard the multitude murmuring these things touching him: and the note Princes and Pharisees sent ministers to apprehend him. note

33   Iesvs therfore said to them, Yet a litle time I am vvith you: and I goe to him that sent me.

34    noteYou seeke me, and shal not finde: and vvhere I am, you can not come.

35   The Ievves therfore said among them selues, Vvhither vvil this man goe, that vve shal. not finde him? Vvil he goe into the dispersion of the G&ebar;tiles, and teach the Gentiles?

36   Vvhat is this saying that he hath said, You shal seeke me, and shal

-- --

not finde: And vvhere I am, you can not come.

37   And in the last, the note great day of the festiuitie Iesvs stoode, and cried, saying, If any man thirst, let him come to me, and drinke.

38   He that beleeueth in me, as the scripture saith, Out of his belly shal flovv riuers of liuing vvater. note

39   (And this he said note of the Spirit that they should receiue vvhich beleeued in him. &cross4; note for as yet the Spirit vvas not giuen: because Iesvs vvas not yet glorified.)

40   Of that multitude therfore, vvhen they had heard these wordes of his, some said, This is the Prophet in deede.

41   others said, This is Christ. But certaine said, Vvhy, doth Christ come from Galilee?

42   Doth not the note scripture say, that of the seede of Dauid, and from Bethlehem the tovvne vvhere Dauid vvas, Christ doth come?

43   Therfore there arose dissension in the multitude for him.

44   And certaine of them vvould haue appreh&ebar;ded him: but no man laid handes vpon him.

45   The ministers therfore came to the cheefe priests and the Pharisees. And they said to them, Vvhy haue you not brought him?

46   The ministers ansvvered, Neuer did there man so speake, as this man.

47   The Pharisees therfore ansvvered them, Vvhy, are you also seduced?

48   Hath any of the Princes beleeued in him, or of the Pharisees?

49   but this multitude that knovveth not the lavv, are accursed.

50   Nicodemus said to them, note he note that came to him by night, vvho vvas one of them,

51   Doth our lavv iudge a man, vnles it first heare him, and knovv vvhat he doeth?

52   They ansvvered, and said to him, Vvhy, art thou also a Galilean? Search, and see that from Galilee a Prophet riseth not.

53   And euery man returned to his house. Chap. VIII. Againe in the Temple (absoluing an aduoutresse after his merciful maner, and yet vvithal declaring against his enemies that he is not a fauourer of sinne, no more then Moyses) 12 he teacheth openly, and is not for al that apprehended, telling them both of his Godhead, 21 and of their reprobation, 28 of his exaltation also by their Crucifying of him. 31 exhorting the beleeuers to perseuére: 33 and shevving them that seeke his death, that they are neither free, 39 nor of Abraham, 41 nor of God, 44 but of the Diuel. 45 but that him selfe is of God, 52 and greater and auncienter then Abraham. 59 For the vvhich they goe about to stone him, but in vaine.

-- --

1    noteAnd Iesvs vvent into the Mount-oliuet:

2   and early in the morning againe he came into the temple, and the people came to him, and sitting he taught them.

3   And the Scribes and Pharisees bring a vvoman taken in aduoutrie: and they did set her in the middes,

4   and said to him, Maister, this vvoman vvas euen novv taken in aduoutrie.

5   And note in the lavv Moyses commaunded vs to stone such. What saiest thou therfore?

6   And this they said tempting him: that they might accuse him. But Iesvs bovving him self dovvne, vvith his finger vvrote in the earth.

7   Vvhen they therfore continued asking him: he lifted vp him self, and said to them, note He that is vvithout sinne of you, let him first throvv the stone at her.

8   And againe bovving him self, he vvrote in the earth.

9   And they hearing, vvent out one by one, beginning at the seniours: and Iesvs alone remained, and the vvoman standing in the middes.

10   And Iesvs lifting vp him self, said to her, Vvoman, vvhere are they that accused thee? hath no man condemned thee?

11   Vvho said, No man, Lord. And Iesvs said, note Neither vvil I condemne thee. Goe, and novv sinne no more. &cross4;

12    noteAgaine therfore Iesvs spake to them, saying, I am the light of the vvorld. he that folovveth me, vvalketh not in darkenesse: but shal haue the light of life.

13   The Pharisees therfore said to him, Thou giuest testimonie of thy self: thy testimonie is not true.

14   Iesvs ansvvered, and said to them, Although I doe giue testimonie of my self, my testimonie is true: because I knovv vvhence I came, & vvhither I goe: but you knovv not vvh&ebar;ce I come, or whither I goe.

15   You iudge according to the flesh: I doe not iudge any man.

16   And if I doe iudge, my iudgement is true: because I am not alone, but I and he that sent me, the Father.

17   And in your lavv it is vvritten, that note the testimonie of tvvo men is true.

18   I am he that giue testimonie of my self: and he that sent me, the Father, giueth testimonie of me.

19   They said therfore to him, Vvhere is thy father? Iesvs ansvvered, Neither me doe you knovv, nor my Father. If you did knovv me: perhaps you might knovv my Father also.

20   These vvordes Iesvs spake in the Treasurie, teaching in the temple: and no man apprehended him, because his houre vvas not yet come. &cross4;

-- --

21    noteAgaine therfore Iesvs said to them, I goe, and you shal seeke me, and shal die in your sinne. Vvhither I goe, you can not come.

22   The Ievves therfore said, Vvhy, vvil he kil him self, because he saith, Vvhither I goe, you can not come?

23   And he said to them, You are from beneath, I am from aboue. you are of this vvorld, I am not of this vvorld.

24   Therfore I said to you that you shal die in your sinnes. for if you beleeue not that I am he, you shal die in your sinne.

25   They said therfore to him, Vvho art thou? Iesvs said to them, note The beginning vvho also speake to you.

26   Many things I haue to speake and iudge of you. but he that sent me, is true: and vvhat I haue heard of him, these things I speake in the vvorld.

27   And they knevv not that he said to them that his father vvas God.

28   Iesvs therfore said to them, Vvhen you shal haue exalted the sonne of man, then you shal knovv that I am he, and of my self I doe nothing, but as the Father hath taught me, these things I speake:

29   and he that sent me, is vvith me: and he hath not left me alone, because the things that please him I doe alvvaies. &cross4;

30   Vvhen he spake these things, many beleeued in him.

31   Iesvs therfore said to them that beleeued him, the Ievves: If you note abide in my vvorde, you shal be my disciples in deede.

32   And you shal knovv the truth, and the truth shal make you free.

33   They ansvvered him, Vve are the seed of Abraham, and vve neuer serued any man: hovv saiest thou, You shal be free?

34   Iesvs ansvvered them,09Q0818 Amen, amen I say to you; that note euery one vvhich c&obar;mitteth sinne, is the seruant of sinne.

35   and the seruant abideth not in the house for euer: the sonne abideth for euer.

36   If therfore the sonne make you free, you shal be note free in deede.

37   I knovv that you are the children of Abraham: but you seeke to kil me, because my vvorde taketh not in you.

38   I speake that vvhich I haue seen vvith my father: and you doe the things that you haue seen vvith your father.

39   They ansvvered, and said to him, Our father is Abraham. Iesvs saith to them, If you be the children of Abraham, note doe the vvorkes of Abraham.

40   But novv, you seeke to kil me, a man that haue spoken the truth to you, vvhich I haue heard of God. this did not Abraham.

41   You doe the vvorkes of your father. They said therfore to him, Vve vvere not borne of fornication. vve haue one father, God.

42   Iesvs therfore said to them, If

-- --

God vvere your father: verely you vvould loue me. for from God I proceded, and came: for I came not of my self, but he sent me:

43   Vvhy doe you not knovv my speach? Because you can not heare my vvord.

44   You are of your father the Diuel, and the desires of your father you vvil doe. he vvas a note mankiller from the beginning, and he stoode not in the veritie: because veritie is not in him. vvhen he speaketh a lie, he speaketh of his owne, because he is a lyer, and the father thereof.

45   But because I say the veritie, you beleeue me not.

46   Vvhich of you shal argue me of sinne? If I say the veritie: vvhy doe you not beleeue me?

47   He that is of God, heareth the vvordes of God. note Therfore you heare not, because you are not of God.

48   The Ievves therfore ansvvered, and said to him, Doe not we say vvel that thou art a Samaritane, and hast a diuil?

49   Iesvs ansvvered, note I haue no deuil: but I doe honour my Father, and you haue dishonoured me.

50   but I seeke not mine ovvne glorie. there is that seeketh and iudgeth.

51   Amen, amen I say to you, If any man keepe my vvord, he shal not see death for euer.

52   The Ievves therfore said, Novv vve haue knovven that thou hast a deuil. Abraham is dead, and the Prophets: and thou saiest, If any man keepe my vvord, he shal not tast death for euer.

53   Vvhy, art thou greater then our father Abraham, vvho is dead? and the Prophets are dead. Vvhom doest thou make thy self?

54   Iesvs ansvvered, If I doe glorifie my self, my glorie is nothing. it is my father that glorifieth me, vvhom you say that he is your God.

55   And you haue not knovven him, but I knovv him. And if I shal say that I knovv him not: I shal be like to you, a lyer. But I doe knovv him, and doe keepe his vvord.

56   Abraham your father reioyced that he might see my day: and he savv, and vvas glad.

57   The Ievves therfore said to him, Thou hast not yet fiftie yeres, and hast thou seen Abraham?

58   Iesvs said to them, Amen, amen I say to you, before that Abraham vvas made, I am.

59   They tooke stones therfore to cast at him. but Iesvs hid him self, and vvent out of the temple. &cross4; note

-- --

Chap. IX. To show that by his Baptisme (being the Sacrament of illumination or faith) he vvil take avvay the blindnes of the vvorld, he giueth vvith strange ceremonies sight to one borne blinde. 8 By vvhich vvonderful miracle (the attestation of the partie him self and of his parents concurring) first the neighbours, then also the Pharisees them selues are plainely confounded. Yet so obstinate they are, that because it was the Sabboth vvhen he vvrought it. they inferre that he is not of God: yea and throvv out of their Synagogue the partie for confe&esset;ing him. 35 But our Lord receiueth him: 39 and foretelleth by this occasion, the excecation of the Ievves (because of their vvilful obstinacie) and illumination of the Gentils vvho confesse their ovvne blindnes.

1    noteAnd Iesvs passing by, savv a man blinde from his natiuitie:

2   and his disciples asked him, Rabbi, vvho hath sinned, this man, or his parents, that he should be borne blinde?

3   Iesvs ansvvered, note Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the vvorkes of God may be manifested in him.

4   I must vvorke the vvorkes of him that sent me, vvhiles it is day. The night commeth, note vvhen no man can vvorke.

5   As long as I am in the vvorld, I am the light of the vvorld.

6   Vvhen he had said these things, he spit on the ground, and09Q0819 made clay of the spettle, and spred the clay vp&obar; his eies,

7   and said to him, Goe, note vvash in the poole of Siloé, vvhich is interpreted, Sent. He vvent therfore, and vvashed: and he came seeing.

8   Therfore the neighbours, and they vvhich had seen him before, that he vvas a begger, said, Is not this he that sate, and begged? Others said, That this is he.

9   But others, No, not so, but he is like him. But he said, That I am he.

10   They said therfore to him, Hovv vvere thine eies opened?

11   He ansvvered, That man that is called Iesvs, made clay: and anointed mine eies, and said to me, Goe to the poole of Siloé, and wash. And I vvent, and vvashed, and savv.

12   And they said to him, Vvhere is he? He saith, I knovv not.

13   They bring him that had been blinde, to the Pharisees.

14   And it vvas the Sabboth vvhen Iesvs made the clay, and opened his eies.

15   Againe therfore the Pharisees asked him, hovv he savv. But he said to them, He put clay vp&obar; mine eies, & I vvashed: and I see.

16   Certaine therfore of the Pharisees said, This man is not of God, that keepeth not the Sabboth. But others said, Hovv can a man that is a sinner doe these signes? And there

-- --

vvas a schisme among them.

17   They say therfore to the blinde againe, Thou, vvhat saiest thou of him that opened thine eies? And he said, That he is a Prophet.

18   The Ievves therfore did not beleeue of him, that he had been blinde and savv: vntil they called the parents of him that savv,

19   and asked them, saying, Is this your sonne, vvhom you say that he vvas borne blinde? hovv then doeth he novv see?

20   His parents ansvvered them, and said, Vve knovv that this is our sonne, and that he vvas borne blinde:

21   but hovv he novv seeth, vve knovv not, or vvho hath opened his eies, vve knovv not, aske him self: he is of age, let him self speake of him self.

22   These things his parents said, because they feared the Ievves. for the Ievves had novv conspired, that if any m&abar; should c&obar;fesse him to be Christ, he should be09Q0820 put out of the Synagogue.

23   Therfore did his parents say, That he is of age, aske him self.

24   They therfore againe called the man that had been blinde, and said to him, note Giue glorie to God. vve knovv that this man is a sinner.

25   He therfore said to them, whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that vvhereas I vvas blinde, novv I see.

26   They said therfore to him, Vvhat did he to thee? hovv did he open thine eies?

27   He ansvvered them, I haue novv told you, and you haue heard: vvhy vvil you heare it againe? vvil you also become his disciples?

28   They reuiled him therfore, & said, Be thou his disciple: but we are the disciples of Moyses.

29   We know that to Moyses God did speake: but this man vve knovv not vvhence he is.

30   The man ansvvered and said to them, For in this it is marueilous that you knovv not vvhence he is, and he hath opened mine eies.

31   and vve knovv that sinners God doth not heare. but if a man be a seruer of God, and doe the vvil of him, him he heareth.

32   From the beginning of the vvorld it hath not been heard that any man hath opened the eies of one borne blinde.

33   Vnles this man vvere of God, he could not doe anything.

34   They ansvvered, and said to him, Thou vvast vvholy borne in sinnes, and doest thou teach vs? And they did cast him forth.

35   Iesvs heard that they cast him forth: and vvhen he had found him, he said to him, Doest thou beleeue in the sonne of God?

36   He ansvvered, and said, Vvho is he Lord, that I may beleeue in him?

37   And Iesvs said to him, Both thou hast seen him: and he that talketh vvith thee, he it is.

38   But he

-- --

said, I beleeue Lord. And falling dovvne he adored him. &cross4;

39   And Iesvs said to him, For iudgement came I into this vvorld: note that they that see not, may see: and they that see, may become blinde.

40   And certaine of the Pharisees that vvere vvith him, heard: and they said to him, Vvhy, are vve also blinde?

41   Iesvs said to them, If you vvere blinde, you should not haue sinne. but novv you say, That vve see. Your sinne remaineth. note note Chap. X. He continueth his talke to the Pharisees, shevving that they and al other that wil not enter in by him, are wolues: and that they which heare them, are not the true sheepe. 11 But that him self is the good Pastor, and therfore to saue the sheepe from these wolues, he wil yeld his life, which othervvise no might of theirs could take from him: foretelling also his Resurrection, and vocation of the Gentils. 22 Againe an other time, he telleth these Iewes openly, that they are not of his sheepe, and that no might of theirs shal take from him his true sheepe, because he is God, euen as his Father is God. 31 Which by his miracles and by Scripture he sheweth to be no blasphemie: and they in vaine seeking to stone and to apprehend him, 40 he goeth out to the place where Iohn Baptist had giuen open witnes of him.

-- --

1    noteAmen, amen I say to you, he that entreth not by the doore into the folde of the sheepe, but09Q0821 climeth vp an other vvay: he is note a theefe and a robber.

2   But he that entreth by the doore, is the Pastor of the sheepe.

3   To this m&abar; the porter openeth: & the sheepe heare his voice: and he calleth his ovvne sheepe by name, and leadeth them forth.

4   And vvhen he hath let forth his ovvne sheepe, he note goeth before them: and the sheepe folovv him, because they knovv his voice.

5   But a stranger they folovv not, but flee from him: because they knovv not the voice of strangers.

6   This prouerbe Iesvs said to them. But they knevv not vvhat he spake to them.

7   Iesvs therfore said to them againe, Amen, amen I say to you, that I am the doore of the sheepe.

8   And hovv many soeuer haue come, are theeues and robbers: but the sheepe heard them not.

9   I am the doore. By me if any enter, he shal be saued: and he shal goe in and shal goe out, and shal finde pastures.

10   The theefe commeth not but to steale and kil and destroy. I came that they may haue life, and may haue more aboundantly. &cross4; note

11   I am the good Pastor. noteThe09Q0822 good Pastor giueth his life for his sheepe.

12   But the hireling and he that is not the Pastor, vvhose ovvne the sheepe are not, seeth the vvoulfe comming, and leaueth the sheepe, and fleeth: and the vvoulfe raueneth, and disperseth the sheepe.

13   And the hireling09Q0823 fleeth because he is a hireling: and he hath no care of the sheepe.

14   I am the good Pastor: and I knovv mine, and mine knovv me.

15   As the Father knovveth me, and I knovv the Father: and note I yeld my life for my sheepe.

16   And note other sheepe I haue that are not of this folde: them also I must bring, and they shal heare my voice, and there shal be made note one folde and one Pastor. &cross4;

17   Therfore the Father loueth me: because I yeld my life, that I may take it againe.

18   No man taketh it avvay from me: but note I yeld it of my self. and I haue povver to yeld it: and I haue povver to take it againe. This commaundement I receiued of my father.

19   A dissension rose againe among the Ievves for these vvordes.

20   And many of them said, He hath a deuil and is mad: vvhy heare you him?

21   Others said, These are not the vvordes of one that hath a deuil. can a deuil open the eies

-- --

of blinde men?

22    noteAnd09Q0824 the Dedication vvas in Hierusalem: and it vvas vvinter.

23   And Iesvs vvalked in the temple, in Salomons porche. note

24   The Ievves therfore compassed him round about, and said to him, Hovv long doest thou hold our soule in susp&ebar;se? if thou be Christ, tel vs openly.

25   Iesvs answered them, I speake to you: and you beleeue not. the vvorkes that I doe in the name of my Father, they giue testimonie of me.

26   but you doe not beleeue, because you are not of my sheepe.

27   My sheepe heare my voice: and I knovv them, and they folovv me.

28   And I giue them life euerlasting: and they shal not perish for euer, and no man shal plucke them out of my hand.

29   My father,09Q0825 that vvhich he hath giuen me, is greater then al: and no man can plucke them out of the hand of my father. note

30   I and the Father are note one.

31   The Ievves tooke vp stones, to stone him.

32   Iesvs ansvvered them, Many good vvorkes I haue shevved you from my father, for vvhich of those vvorkes doe you stone me?

33   The Ievves ansvvered him, For a good vvorke vve stone the not, but for blasphemie, and because thou being a man, makest thy self God.

34   Iesvs ansvvered them, Is it not vvritten in your lavv, that I said, you are goddes? note

35   If he called them goddes, to vvhom the vvord of God vvas made, and the scripture can not be broken:

36   vvhom the Father hath sanctified and sent into the vvorld, say you, That thou blasphemest, because I said I am the sonne of God?

37   If I doe not the vvorkes of my father, beleeue me not.

38   But if I doe, and if you vvil not beleeue me, beleeue the vvorkes: that you may knovv and beleeue that the Father is in me, and I in the Father. &cross4;

39   They sought therfore to apprehend him: and he vvent forth out of their handes.

40   And he vvent againe beyond Iordan into that place vvhere Iohn vvas baptizing first: and he taried there.

41   and many came to him. and they said, That Iohn in deede did no signe. But al things vvhatsoeuer Iohn said of this man, vvere true.

42   And many beleeued in him.

-- --

note note note note note Chap. XI. He c&obar;meth once againe into Ievvrie boldly (the time that he vvould be killed of them, being not yet come) and raiseth Lazarus foure daies buried. 47. At vvhich miracle the blind malice of the rulers so increaseth, that in Councel they conclude to make him avvay. hovvbeit the high Priest prophecieth vnavvares, of the saluation of the vvorld by his death. 54 He therevpon goeth againe out of the vvay.

1    noteAnd there vvas a certaine sicke man, Lazarus of Bethánia, of the tovvne of Marie and Martha her sister.

2   (And Marie vvas she note that anointed our Lord vvith ointem&ebar;t, and vviped his feete vvith her heare: vvhose brother Lazarus vvas sicke.)

3   His sisters therfore sent to him saying, Lord, behold, he vvhom thou louest, is sicke.

4   And Iesvs hearing, said to them, This sicknesse is not to death, but for the glorie of God: that the sonne of God may be glorified by it.

5   And Iesvs loued Martha, and her sister Marie, and Lazarus.

6   As he heard therfore that he vvas sicke, then he taried in the same place tvvo daies:

7   then after this he saith to his Disciples, Let vs goe into Ievvrie againe.

8   The Disciples say to him, Rabbi, novv the Ievves sought to stone thee: and

-- --

goest thou thither againe?

9   Iesvs ansvvered, Are there not tvvelue houres of the day? If a man vvalke in the day, he stumbleth not: because he seeth the light of this vvorld:

10   but if he walke in the night, he stumbleth, because the light is not in him.

11   These things he said: and after this he saith to them, Lazarus our frende sleepeth: but I goe that I may raise him from sleepe.

12   His Disciples therfore said, Lord, if he sleepe, he shal be safe.

13   but Iesvs spake of his death: & they thought that he spake note of the sleeping ofsleepe.

14   Then therfore Iesvs said to them plainely, Lazarus is dead:

15   and I am glad for your sake, that you may beleeue, because I vvas not there. but let vs goe to him.

16   Thomas therfore, vvho is called Didymus, said to his condisciples, Let vs also goe, to die vvith him.

17   Iesvs therfore came, and found him novv hauing been foure daies in the graue.

18   (And Bethánia vvas nigh to Hierusalem about fiftene furlonges.)

19   And many of the Ievves vvere come to Martha and Marie, to comfort them concerning theire brother.

20   Martha therfore vvhen she heard that Iesvs vvas come, vvent to meete him: but Marie sat at home.

21   Martha therfore said to Iesvs, Lord if thou hadst been here, my brother had not died. note

22   but novv also I knovv that vvhat things soeuer thou shalt aske of God, God vvil giue thee.

23   Iesvs saith to her, Thy brother shal rise againe.

24   Martha saith to him, I knovv that he shal rise againe in the resurrection, in the last day.

25   Iesvs said to her, I am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue.

26   and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer, Beleeuest thou this?

27   She saith to him, Yea Lord, I haue beleeued that thou art Christ the sonne of God that art come into this vvorld. &cross4;

28   And vvhen she had said these things, she vvent, and called Marie her sister secretely, saying, The maister is come, & calleth thee.

29   She, vvh&ebar; she heard, riseth quickely, & commeth to him.

30   For Iesvs was not yet come into the towne: but he vvas yet in that place vvhere Martha had mette him.

31   The Ievves therfore that vvere vvith her in the house and did comfort her, vvhen they savv Marie that she rose quickly and vvent forth, folovved her, saying, That she goeth to the graue, to vveepe there.

32   Marie therfore vvhen

-- --

she vvas come vvhere Iesvs vvas, seeing him, fel at his feete, and saith to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

33   Iesvs therfore vvhen he savv her vveeping, and the Ievves that vvere come vvith her, vveeping, he groned in spirit, and troubled him self,

34   and said, Vvhere haue you laid him? They say to him, Lord, come and see.

35   And Iesvs vvept.

36   The Ievves therfore said, Behold hovv he loued him.

37   But certaine of them said, Could not he that note opened the eies of the blinde man, make that this man should not die?

38   Iesvs therfore againe groning in him self, commeth to the graue. and it vvas a caue: and a stone vvas laid ouer it.

39   Iesvs saith, Take avvay the stone. Martha the sister of him that vvas dead, saith to him, Lord, novv he stinketh, for he is novv of foure daies.

40   Iesvs saith to her, Did not I say to thee, that if thou beleeue, thou shalt see the glorie of God?

41   They tooke therfore the stone avvay. And Iesvs lifting his eies vpvvard, said, Father, I giue thee thankes that thou hast heard me.

42   and I did knovv that thou doest alvvaies heare me, but for the people that standeth about, haue I said it, that they may beleeue that thou hast sent me.

43   Vvhen he had said these things, he cried vvith a loude voice, Lazarus, come forth.

44   And forthvvith he came forth that had been dead, bound feete and handes vvith vvinding bandes, and his face vvas tied vvith a napkin. Iesvs said to them, note Loose him, and let him goe.

45   Many therfore of the Ievves that vvere come to Marie and Martha, and had seen the things that Iesvs did, beleeued in him. &cross4;

46   And certaine of them vvent to the Pharisees, and told them the things that Iesvs did. note

47   The cheefe priests therfore and the pharisees gathered a councel, and said, Vvhat doe vve, for this man doeth many signes.

48   If vve let him alone so, al vvil beleeue in him: and the Romanes vvil come, and note take avvay our place and nation.

49   But one of them named Caiphas, being the high priest of that yere, said to them, You knovv nothing,

50   neither doe you c&obar;sider that it is expedient for vs that one man die for the people, and the vvhole nati&obar; perish not.

51   And this he said not of him self: but09Q0826 being the high priest of that yere, he prophecied that Iesvs should die for the nation:

52   and not only for the nation, but to gather into one the children of God that vvere dispersed.

53   From that day therfore they deuised to kil him.

54   Iesvs

-- --

therfore vvalked no more openly among the Ievves, but he vvent into the countrie beside the desert vnto a citie that is called Ephrem, and there he abode vvith his Disciples. &cross4;

55   And the Pasche of the Ievves vvas at hand: and many of the countrie vvent vp to Hierusalem before the Pasche to sanctifie them selues.

56   They sought Iesvs therfore: and they communed one vvith an other, standing in the temple, Vvhat thinke you, in that he is not come to the festiual day? And the cheefe Priests & Pharisees had giuen c&obar;maundem&ebar;t, that if any man should knovv vvhere he vvas, he should tel, that they might apprehend him. note Chap. XII. noteThe Rulers dealing as if he did him self, 1 he c&obar;meth to Bethania. 3 Where by occasion of Iudas the theefe murmuring at Marie Magdalens costly deuotion, he foretelleth his death. 12 From thence, though they did novv intend to kil Lazarus also, he rideth openly into Hierusalem, the people (because he had raised Lazarus) confe&esset;ing with their acclamations that he is Christ. 20 Where certaine Gentils desiring to see him, 23 he foretelleth the conuersion of the vvhole vvorld from the Diuel to him, to be novv instant, as the effect of his death vpon the Crosse. 28 The Father also ansvvering from heauen to his prayer made to that purpose, 37 yet after al this, the Ievves continevv incredulous as Esay prophecied of them: 42 though many beleeued, but vvere ashamed to confesse him. 44 Wherevpon he shevveth that it is glorious before God, and saluation to them selues, to beleeue in him, and confesse him: and damnable, to despise him.

1    note noteIesvs therfore sixe daies before the Pasche came to Bethánia, vvhere Lazarus vvas, that had been dead, vvhom Iesvs raised. note

2   And they made him a supper there: and Martha ministred, but Lazarus vvas one of them that sate at the table vvith him.

3    noteMarie therfore tooke a povvnd of ointement of right spikenard, pretious, and

-- --

anointed the feete of Iesvs, and vviped his feete vvith her heare: and the house vvas filled of the odour of the ointm&ebar;t.

4   One therfore of his disciples, Iudas Iscariote, he that vvas to betray him, said,

5   09Q0827Vvhy vvas not this ointment sold for three-hundred pence, and giuen to the poore?

6   And he said this, not because he cared for the poore: but because he vvas09Q0828 a theefe, and hauing the purse, caried the things that vvere put in.

7   Iesvs therfore said, Let her alone that she may keepe it for the day of my note burial.

8   For the poore you haue alvvaies vvith you: but note me you shal not haue alvvaies.

9   A great multitude therfore of the Ievves knevv that he vvas there: and they came, not for Iesvs only, but that they might see Lazarus, vvhom he raised from the dead. &cross4;

10   But the cheefe Priests deuised for to kil Lazarus also:

11   because many for him of the Ievves vvent avvay, and beleeued in Iesvs. note

12    noteAnd on the morovv a great multitude that vvas come to the festiual day, vvhen they had heard that Iesvs commeth to Hierusalem:

13   they tooke the note boughes of palmes, and vvent forth to meete him, and cried, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of our Lord, the king of Israel. note

14   And Iesvs fo&ubar;d a yong asse, and sate vpon it, as it is vvritten,

15   Feare not daughter of Sion: behold, thy king commeth sitting vpon an asses colt. note

16   These things his disciples did not knovv at the first: but vvhen Iesvs vvas glorified, then they remembred that these things had been vvritten of him, and these things they did to him.

17   The multitude therfore gaue testimonie, vvhich vvas vvith him vvh&ebar; he called Lazarus out of the graue, and raised him from the dead.

18   For therfore also the multitude came to meete him, because they heard that he had done this signe.

19   The Pharisees therfore said among them selues, Doe you see that vve preuaile nothing? behold, the vvhole vvorld is gone after him.

20   And there vvere certaine Gentiles of them that note came vp to adore in the festiual day.

21   These therfore came to Philippe vvho vvas of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, vve are desirous to see Iesvs.

22   Philippe commeth, and telleth Andrevv. Againe Andrevv & Philippe told Iesvs.

23   But Iesvs ansvvered them, saying, The houre is come, that the Sonne of man shal be glorified.

24    noteAmen, amen I say to you, vnles the graine of vvheate falling into the ground,

-- --

die: it self remaineth alone. but if it die, it bringeth much fruite.

25   He that loueth his life, shal lose it: and he that hateth his life in this vvorld, doth keepe it to life euerlasting.

26   If any man minister to me, let him folovv me: and vvhere I am, there also shal my minister be. If any man minister to me, my father vvil honour him. &cross4;

27   Novv my soule is tronbled. And vvhat shal I say? Father, saue me from this houre. But therfore came I into this houre.

28   Father, glorifie thy name. A voice therfore came from heauen, Both I haue glorified it, and againe I vvil glorifie it.

29   The multitude therfore that stoode and had heard, said that it thundered. Others said, An Angel spake to him.

30   Iesvs ansvvered, and said, This voice came not for me, but for your sake.

31   Novv is the iudgem&ebar;t of the vvorld: novv the Prince of this vvorld shal be cast forth. note

32   And I, note if I be exalted from the earth, vvil dravv al things to my self.

33   (and this he said, signifying vvhat death he should die.)

34   The multitude ansvvered him, Vve haue heard out of the lavv, that Christ abideth for euer: and hovv saiest thou, The Sonne of man must be exalted? Vvho is this Sonne of man?

35   Iesvs therfore said to them, Yet a litle vvhile, the light is among you. Vvalke vvhiles you haue the light, that the darkenesse ouertake you not. And he that vvalketh in darkenesse, knovveth not vvhither he goeth.

36   Vvhiles you haue the light, beleeue in the light, that you may be the children of light. &cross4; These things Iesvs spake and he vvent avvay, and hid him self from them. &cross4;

37   And vvhereas he had done so many signes before them, they beleeued not in him:

38   that the saying of Esay the Prophet might be fulfilled, vvhich he said, Lord, vvho hath beleeued the hearing of vs? and the arme of our Lord to vvhom hath it bene reuealed? note

39   Therfore they note could not beleeue, because Esay said againe,

40   He hath blinded their eies, and indurated their hart: that they may not see vvith their eies, nor vnderstand vvith their hart, and be conuerted, and I heale them. note

41   These things said Esaie, vvhen he savv his glorie, and spake of him.

42   But yet of the Princes also many beleeued in him: but note for the Pharisees they did not confesse, that they might not be cast out of the Synagogue.

43   for they loued the glorie of men more, then the glorie of God.

44   But Iesvs cried, and said, He that beleeueth in me, doth not beleeue in me, but in him that sent me.

45   And he that

-- --

seeth me, seeth him that sent me.

46   I a light am come into this vvorld: that euery one vvhich beleeueth in me, may not remaine in the darkenesse.

47   And if any man heare my vvordes, and keepe them not: I doe not iudge him. for I came not to iudge the vvorld, but to saue the vvorld.

48   He that despiseth me, & receiueth not my vvordes, hath that iudgeth him. the vvord that I haue spoken, that shal iudge him in the last day.

49   Because of my self I haue not spoken, but the Father that sent me, he gaue me commaundement vvhat I should say, and vvhat I should speake.

50   And I knovv that his commaundement is life euerlasting. The things therfore that I speake: as the Father said to me, so doe I speake. note note Chap. XIII. At his last supper, so giue his farevvel, and that in most vvonderful louing maner, 4 he vvas heth his Disciples feete, 6 beginning vvith Peter, 8 (shevving hovv necessarie it is for vs to be vvashed by him in Baptisme, and needful also after Baptisme) 12 and by this example teaching them al humilitie one tovvard an other. 21 Then he foretelleth, that (notvvithstanding his exceding loue tovvard them) one euen of them vvil betray him, meaning Iudas, 22 as to Iohn he secretly shevveth. After whose going out, he reioyceth and saith that euen now the houre is come, 14 commendeth vnto them to loue together, as a nevv commaundement, 16 and foretelleth Peter vvho presumed to much of his ovvne strength, that euen this night he vvil deny him thrise.

1    note noteAnd before the festiual day of Pasche, Iesvs knovving that his houre was come that he should passe out of this vvorld to his Father: vvhereas he had loued his that vvere in the vvorld, vnto the end he loued them. note

2   And vvhen note supper vvas done, vvhereas the deuil novv had put into the hart of Iudas Iscariote the sonne of Simon, to betray him:

3   knovving that the Father gaue him al things into his handes, and that he came from God, and goeth to God:

4   he riseth from supper,

-- --

and laieth aside his garments, and hauing taken a tovvel, girded him self.

5   After that, he put vvater into a bason, and09Q0829 began to vvash the feete of the disciples, and to vvipe them vvith the tovvel vvhere vvith he vvas girded.

6   He commeth therfore to Simon Peter. And Peter saith to him, Lord, doest thou vvash my feete?

7   Iesvs ansvvered and said to him, That vvhich I doe, thou knovvest not novv, hereafter thou shalt knovv.

8   Peter saith to him, Thou shalt not vvash my feete for euer. Iesvs ansvvered him, If I vvash thee not, thou shalt not haue part vvith me.

9   Simon Peter saith to him, Lord, not only my feete, but also handes, and head.

10   Iesvs saith to him, He that is vvashed, nedeeth not but09Q0830 to vvash his feete, but is cleane vvholy. And you are cleane, but not al.

11   For he knevv vvho he vvas that vvould betray him. therfore he said, You are not cleane al.

12   Therfore, after he had vvashed their feete, and taken his garments, being set dovvne, againe he said to them, Knovv you vvhat I haue done to you?

13   You cal me, Maister, and Lord: and you say vvel, for I am so.

14   If then I haue vvashed your feete, Lord and Maister,09Q0831 you also ought to vvash one an others feete.

15   For I haue giuen you an example, that as I haue done to you, so you doe also. &cross4;

16   Amen, amen I say to you, a seruant is not greater then his lord, neither is an apostle greater then he that sent him.

17   If you knovv these things, you shal be blessed if you doe them.

18   I speake not of you al: I knovv vvhom I haue chosen. But that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread vvith me, shal lift vp his heele against me. note

19   From this time I tel you, before it come to passe: that vvhen it shal come to passe, you may beleeue, that I am he.

20   Amen, amen, I say to you, he that receiueth any that I send, receiueth me: & he that receiueth me, receiueth him that sent me.

21   Vvhen Iesvs had said these things, he vvas troubled in spirit: and he protested, and said: note Amen, amen I say to you: that one of you shal betray me.

22   The disciples therfore looked one vpon an other, doubting of whom he spake.

23   There vvas therfore one of his disciples leaning in the bosome of Iesvs, he vvhom Iesvs loued.

24   Therfore Simon Peter beckeneth to him, and said to him, who is it of vvhom he speaketh?

25   He therfore leaning vpon the breast of Iesvs, saith to him, Lord, vvho is he?

26   Iesvs ansvvered: He it is

-- --

to vvhom I shal reach the dipped bread. And vvhen he had dipped the bread, he gaue it to Iudas Iscariote Simons sonne.

27   And after the morsel, then Satan entred into him. And Iesvs saith to him, That vvhich thou doest, doe it quickely.

28   But no man knevv of those that sate at table to vvhat purpose he said this vnto him.

29   For certaine thought, because Iudas had the note purse, that Iesvs had said to him, Bie those things vvhich are needeful for vs to the festiual day: or that he should giue some thing to the poore.

30   He therfore hauing receiued the morsel, incontinent vvent forth. And it vvas night.

31   Vvhen he therfore vvas gone forth, Iesvs said, Novv the Sonne of man is glorified, and God is glorified in him.

32   If God be glorified in him, God also vvil glorifie him in him self, and inc&obar;tinent vvil he glorifie him.

33   Litle children, yet a litle vvhile I am vvith you. You shal seeke me, & note as I said to the Ievves, Vvhither I goe, you can not come: to you also I say novv.

34    noteA09Q0832 nevv c&obar;maundem&ebar;t I giue to you, That you loue one an other: as I haue loued you, that you also loue one an other.

35   In this al men shal knovv that you are my disciples, if you haue loue one to an other.

36   Simon Peter saith to him, Lord, vvhither goest thou? Iesvs ansvvered, vvhither I goe, thou canst not novv folovv me, but hereafter thou shalt folovv.

37   Peter saith to him, Vvhy can not I folovv thee novv? noteI vvil yeld my life for thee.

38   Iesvs ansvvered him, Thy life vvilt thou yeld for me? Amen, amen I say to thee, the cocke shal not crovv, vntil thou denie me thrise. note note note

-- --

note Chap. XIIII. They being sad, because he said that he must goe from them, he comforteth them many waies, as, putting them in hope to folovv him vnto the same place, so that they keepe his commaundements. Where he telleth them, that him self is the vvay thither according to his Humanitie, and also the end according to his Diuinitie, no lesse then his Father, because he is consubstantial. 15 promising also to send vnto them (that is, to his Church) the Holy Ghost to be after his departure with them for euer. 28 And saying that it is his promotion (according to his Humanitie) to goe to the Father, for whose obedi&ebar;ce this his death shalbe, & not for any guilt of his owné.

1    noteLet not your hart be troubled. You beleeue in God, beleeue in me also.

2   In my fathers house there be note many mansions. If not, I vvould haue told you, Because I goe to prepare you a place.

3   And if I goe, and prepare you a place: I come againe and vvil take you to my self, that vvhere I am, you also may be.

4   And vvhither I goe you knovv, and the vvay you knovv.

5   Thomas saith to him, Lord, vve knovv not vvhither thou goest: and hovv can vve knovv the vvay?

6   Iesvs saith to him, I am the vvay, and the veritie, and the life. no man commeth to the Father, but by me.

7   If you had knovven me, my father also certes you had knovven: and from hence forth you note shal knovv him, and you haue seen him.

8   Philippe saith to him, Lord shevv vs the Father, and it sufficeth vs.

9   Iesvs saith to him, So long time I am vvith you: & haue you not knovv&ebar; me? Philippe, he that seeth me, seeth the Father also. Hovv saiest thou, Shevv vs the father?

10   Doest thou not beleeue that I am in the Father, & the Father in me? The vvordes that I speake to you, of my self I speake not. But my father that abideth in me, he doeth the vvorkes.

11   Beleeue you not, that I am in the Father and the Father in me? Othervvise for the vvorkes them selues beleeue.

12   Amen, amen I say to you, he that beleeueth in me, the vvorkes that I doe, he also shal doe, and09Q0833 greater then these shal he doe,

13   because I goe to the Father, and vvhatsoeuer you shal aske in my

-- --

name, that wil I doe: &cross4; that the Father may be glorified in the Sonne. note

14   If you aske me any thing in my name, that vvil I doe.

15   If you note loue me, keepe my commaundements.

16   And I vvil aske the father, and he vvil giue you an other note Paraclete, that he may abide vvith you09Q0834 for euer,

17   09Q0835the Spirit of truth, vvhom the vvorld can not receiue, because it seeth him not, neither knovveth him. but you note knovv him: because he shal abide vvith you, and shal be in you.

18   I vvil not leaue you orphanes: I vvil come to you.

19   Yet a litle vvhile: and the vvorld seeth me no more. But you see me: because I liue, and you shal liue. &cross4;

20   In that day you shal knovv that I am in my father, and you in me, and I in you.

21   He that hath my commaundements, and keepeth them: he it is that loueth me. And he that loueth me, shal be loued of my father: and I vvil loue him, and vvil manifest my self to him. &cross4;

22   Iudas saith to him, not that Iscariote, Lord, vvhat is done, that thou vvilt manifest thy self to vs, and not to the vvorld? note

23   Iesvs ansvvered, and said to him, If any loue me, he vvil keepe my vvord, and my father vvil loue him, and vve vvil come to him, and vvil make abode vvith him.

24   He that loueth me not, keepeth not my vvordes. And the vvord vvhich you haue heard, is not mine: but his that sent me, the Fathers.

25   These things haue I spoken to you abiding vvith you.

26   But the Paraclete the holy Ghost, vvhom the Father vvil send in my name, he shal note teach you al things, & suggest vnto you al things vvhatsoeuer I shal say to you.

27   Peace I leaue to you, my peace I giue to you. not as the vvorld giueth, doe I giue to you. Let not your hart be troubled, nor feare.

28   You haue heard that I said to you, I goe and I come to you. If you loued me, you vvould be glad verily, that I goe to the Father: because the09Q0836 Father is greater then I.

29   And novv I haue told you before it come to passe: that vvhen it shal come to passe, you may beleeue.

30   Novv I vvil not speake many things vvith you for the prince of this vvorld commeth, and in me he hath not any thing.

31   But that the vvorld may knovv that I loue the Father: and as the Father hath giuen me commaundement, so doe I: &cross4; Arise, let vs goe hence.

-- --

note note note note Chap. XV. He exhorteth them to abide in him (that is, his Church, being the true vine, and not the Synagogue of the Ievves any more) 9 and in his loue, louing one an other, and keeping his commaundements: 13 shevving hovv much he accounteth of them, by this that he dieth for them, 15 and reuealeth vnto them the secretes of heauen, 17 and appointeth their fruite to be perpetual: 18 confirming them also against the persecutions and hatred of the obstinate Ievves.

-- --

1    noteI am the true vine: and my father is the husband-man.

2   Euery note branche in me, not bearing fruite, he vvil take it avvay: and euery one that beareth fruite, he vvil purge it, note that it may bring more fruite.

3   Novv you are cleane for the note word vvhich I haue spoken to you.

4   Abide in me: and I in you. As the branche can not beare fruite of it self,09Q0837 vnles it abide in the vine: so you neither,09Q0838 vnles you abide in me.

5   I am the vine: you the branches. he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruite: for vvithout me you can doe nothing.

6   If any abide not in me: he shal be cast forth as the branche, and shal vvither, and they shal gather him vp, and cast him into the fire, and he burneth.

7   If you note abide in me, and my vvordes abide in you: you shal aske vvhat thing soeuer you vvil, and it shal be done to you. &cross4;

8   In this my father is glorified: that you bring very much fruite, and become my Disciples.

9   As my father hath loued me, I also haue loued you. Abide in my loue.

10   If you09Q0839 keepe my precepts, you shal abide in my loue: as I also haue kept my fathers precepts, and doe abide in his loue.

11   These things I haue spoken to you, that my ioy may be in you, and your ioy may be filled.

12    noteThis is my precept, that you loue one an other, as I haue loued you. note

13   Greater loue then this no man hath, that a man yeld his life for his frendes.

14   You are my frendes, if you doe the things that I commaund you.

15   Novv I cal you not seruants: for the seruant knovveth not vvhat his lord doeth. But you I haue called frendes: because al things vvhatsoeuer I heard of my father, I haue notified vnto you.

16   You chose not me, but chose you: and haue appointed you: that you goe, & bring fruite: and your fruite abide: that vvhatsoeuer you aske the father in my name, he may giue it you. &cross4;

17   These things I commaund you, that you loue one an other.

18    noteIf the vvorld hate you: knovv ye that it hath hated me before you.

19   If you had been of the vvorld, the vvorld vvould loue his ovvne. but because you are not of the world, but I haue chosen you out of the vvorld, therfore the vvorld hateth you.

20   Remembre my vvord that I said to you, note The seruant is not greater then his maister. If they haue persecuted me, you also vvil they persecute. if they haue kept my vvord, note yours also vvil they keepe.

21   But al these things they vvil

-- --

doe to you for my name sake: because they knovv not him that sent me.

22   If I had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but novv they haue no excuse of their sinne.

23   He that hateth me, hateth my Father also.

24   09Q0840If I had not done am&obar;g them vvorkes that no other man hath done, they should not haue sinne: but novv both they haue seen, and they doe hate both me and my Father.

25   But that the vvord may be fulfilled, vvhich is vvritten in their lavv: That they hated me gratis. note note &cross4;

26   But vvhen the Paraclete commeth 09Q0841 vvhom I note vvil send you from the Father, the Spirit of truth, vvhich procedeth from the Father, he shal giue testimonie of me:

27   and09Q0842 you shal giue testimonie, because you are vvith me from the beginning. note note note note note note Chap. XVI. The cause vvhy he foretelleth them their persecution by the Ievves, is, that they be not aftervvard scandalized thereat. 6 Though they thinke this heauie nevves, it is for their vantage that he departeth, because of the great benefites that they shal receiue by the comming then of the Holy Ghost, vvho shal also be his vvitnes against his enemies. 16 Although in this vvorld they shal so be persecuted, yet to his heauenly Father they and their praiers made in his name, shal be most acceptable. and at length the childe (that is, Christ in al his members) being borne, their ioy shal be such as no persecutor can take from them. 31 Hovvbeit at this instant of his apprehension, they vvil al forsake him.

-- --

1   These things haue I spoken to you, that you be not scandalized.

2   Out of the synagogs they vvil note cast you: but the houre commeth, that euery one vvhich killeth you, shal thinke that he doeth seruice to God.

3   and these things they vvil doe to you: because they haue not knovven the Father, nor me.

4   But these things I haue spoken to you: that vvhen the houre shal come, you may remember them, that I told you. &cross4;

5   But I told you not these things from the beginning, because I vvas vvith you. note And novv I goe to him that sent me, and none of you asketh me: Vvhither goest thou?

6   But because I haue spoken these things to you, sorovv hath filled your hart.

7   But I tel you the truth. it is expedient for you that I goe. For if I goe not, the Paraclete shal not come to you: but if I goe, I vvil send him to you.

8   And vvhen he is come, he shal argue the vvorld of sinne, and of iustice, and of iudgement.

9   of sinne: because they beleeue not in me.

10   but of iustice: because I goe to the Father: and novv you shal not see me.

11   and of iudgement: because the prince of this vvorld is novv iudged.

12   09Q0843Yet many things I haue to say to you: but you can not beare them novv.

13   But vvhen he,09Q0844 the Spirit of truth, commeth, note he shal teach you al truth. for he shal not speake of him self: but vvhat things soeuer he shal heare, he shal speake: and the things that are to come he shal shevv you.

14   He shal glorifie me: because he shal receiue of mine, and shal shevv to you. &cross4; note

15   Al things vvhatsoeuer the Father hath, be mine. Therfore I said, that he shal receiue of mine, and shal shevv to you.

16   A litle vvhile, and novv you shal not see me: and againe a litle vvhile, and you shal see me: because I goe to the Father.

17   Some therfore of his disciples said one to an other, Vvhat is this that he saith to vs: A litle vvhile, and you shal not see me: and againe a litle vvhile, and you shal see me, and, because I goe to the Father?

18   They said therfore, Vvhat is this that he saith, A litle vvhile? vve knovv not vvhat he speaketh.

19   And Iesvs knevv, that they vvould aske him: and he said to them, Of this you doe question among your selues, because I said to you, A litle vvhile, and you shal not see me: and againe a litle vvhile, and you shal see me.

20   Amen,

-- --

amen I say to you, that you shal vveepe, and lament, but the vvorld shal reioyce: and you shal be made sorovvful, but your sorovv shal be turned into ioy. note

21   A vvoman vvhen she trauaileth, hath sorovv, because her houre is come: but vvhen she hath brought forth the childe, novv she remembreth not the anguish for ioy, that a man is borne into the vvorld.

22   And you therfore, novv in deede you haue sorow, but I vvil see you againe, and your hart shal reioyce: and your ioy no man shal take from you. &cross4;

23   And in that day me you shal not aske any thing. note Amen, amen I say to you, if you aske the Father any thing note in my name, he vvil giue it you.

24   Vntil novv you haue not asked any thing in my name. Aske and you shal receiue: that your ioy may be ful.

25   These things in prouerbes I haue spoken to you. The houre commeth vvhen in prouerbes I vvil no more speake to you, but plainely of the Father I vvil shew you.

26   In that day you shal aske in my name: and I say not to you, that I vvil aske the Father for you.

27   For the Father him self loueth you, because you haue loued me, and haue beleeued that I came forth from God.

28   I came forth from the Father, and came into the vvorld: againe I leaue the vvorld, and I goe to the Father.

29   His disciples say to him, Behold novv thou speakest plainely, and saiest no prouerbe.

30   novv vve knovv that thou knovvest al things, and thou needest not that any man aske thee. in this vve beleeue that thou camest forth from God. &cross4;

31   Iesvs ansvvered them, Novv do you beleeue?

32    noteBehold the houre commeth, and it is novv come, that you shal be scattered euery man into his ovvne, and me you shal leaue alone: and I am not alone, because the Father is vvith me.

33   These things I haue spoken to you, that in me you may haue peace. In the vvorld you shal haue distresse: but haue confidence, I haue ouercome the vvorld. note

-- --

note Chap. XVII. After his Sermon of farevvel, he prayeth to his Father, that seing he hath novv finished his vvorke, he vvil giue him his appointed glorie, for the conuersion of al nations, 6 and preserue his Apostles, and his Church after them in vnitie and veritie (that is, from Schisme and Heresie:) 24 finally also glorifie them vvith him in heauen.

1    noteThese things spake Iesvs: and lifting vp his eies into heauen, he said, Father, the houre is come, note glorifie thy sonne, that thy sonne may glorifie thee.

2   As thou hast giu&ebar; him povver ouer al flesh that al vvhich thou hast giuen him, to them he may giue life euerlasting.

3   And this is09Q0845 life euerlasting that they knovv thee, the only true God, and vvhom thou hast sent Iesvs Christ.

4   I haue glorified thee vpon the earth: I haue consummated the vvorke vvhich thou gauest me to doe:

5   and novv glorifie thou me O Father vvith thy self, vvith the glorie vvhich I had before the vvorld vvas, vvith thee.

6   I haue manifested thy name to the men vvhom thou gauest me out of the vvorld. Thine they vvere, and to me thou gauest them: and they haue kept thy vvord.

7   Novv they haue knovven that al things vvhich thou gauest me, are from thee:

8   because the vvordes vvhich thou gauest me, I haue giuen them: and they haue receiued, and knovven in very deede that I came forth from thee, and haue beleeued that thou didst send me.

9   For them doe I pray: Not for the vvorld doe I pray, but for them vvhom thou hast giuen me:

10   because they be thine: and al my things be thine, and thine be mine: and I am glorified in them. And novv I am not in the vvorld, and these are in the vvorld, and I come to thee. &cross4; note

11   Holy father, note keepe them in thy name, vvhom thou hast giuen me: that they may be one, as also vve.

12   Vvhen I vvas vvith them, I kept them in thy name. Those note vvhom thou gauest me, haue I kept: and none of them perished, but the sonne of perdition, that the note scripture may be fulfilled.

13   And novv I come to thee: and these things I speake in the world, that they may haue my ioy filled in them selues.

-- --

14   I haue giuen them thy vvord, and the vvorld hath hated them, because they are not of the vvorld: as I also am not of the vvorld.

15   I pray not that thou take them avvay out of the vvorld, but that thou preserue them from euil.

16   Of the vvorld they are not: as I also am not of the vvorld.

17   09Q0846Sanctifie them in truth. Thy vvord is truth.

18   As thou didst send me into the vvorld, I also haue sent them into the vvorld.

19   And for th&ebar; I doe note sanctifie my self: that they also may be sanctified in truth.

20   And not for them only doe I pray,09Q0847 but for th&ebar; also that by their vvord shal beleeue in me:

21   that they al may be one, as thou (Father) in me, and I in thee, that they also in vs may be one: that the vvorld may beleeue that thou hast sent me.

22   And the glorie that thou hast giuen me, haue I giuen to them: that they may be one, as vve also are one.

23   I in them, and thou in me: that they may be consummate in one: &cross4; and the vvorld may knovv that thou hast sent me, and hast loued them, as me also thou hast loued.

24   Father, vvhom thou hast giuen me, I vvil, that vvhere I am, they also may be vvith me: that they maye see my glorie vvhich thou hast giuen me, because thou hast loued me before the creation of the vvorld.

25   Iust Father, the vvorld hath not knovven thee. but I haue knovven thee: and these haue knovven, that thou didst send me.

26   And I haue notified thy name to them, and vvil notifie it: that the loue vvhervvith thou hast loued me may be in them, and I in them. note note note

-- --

Chap. XVIII. Being gone to the place that Iudas the Traitor did knovv, 4 he offereth him self to the band of his enemies, shevveth his Diuine might in ouerthrovving them al vvith a vvord, and in sauing his Apostles from them also vvith a vvord: 10 rebuketh Peter that vvould defend him from them: 12 and so being apprehended, is brought bound to Annas and Caiphas, vvhere he is striken by a seruant, and thrise denied of Peter. 28 Againe in the morning he is by them brought to Pilate. 29 Who demaunding their accusation, vvhereas they vvould oppresse him vvith their authoritie, 33 and examining the point of his kingdom, pronounceth him innocent: yet they crie rather to haue a theeues life saued.

1    note noteWhen Iesvs had said these things, he vvent forth vvith his disciples beyond the Torrent-Cedron, vvhere vvas a garden, into the vvhich he entred and his Disciples.

2   And Iudas also, that betraied him, knevv the place: because Iesvs had often resorted thither together vvith his Disciples.

3    noteIudas therfore hauing receiued the band of men, and of the cheefe Priests and the Pharisees, ministers, commeth thither vvith lanternes and torches and vveapons.

4   Iesvs therfore knovving al things that should come vpon him, vvent forth, and said to them, Vvhom seeke ye?

5   they ansvvered him, Iesvs of Nazareth. Iesvs saith to them, I am he. And Iudas also that betraied him, stoode vvith them.

6   As sone therfore as he said to them, I am he: they vvent backvvard, and fel to the ground.

7   Againe therfore he asked them, Vvhom seeke ye? And they said, Iesvs of Nazareth.

8   Iesvs ansvvered, I haue told you, that I am he. if therfore you seeke me, let these goe their vvaies.

9   That the vvord might be fulfilled vvhich he said, note That of them vvhom thou hast giuen me, I haue not lost any.

10   Simon Peter therfore hauing a svvord, drevve it out: and smote the seruant of the high priest: & cut of his right eare. And the name of the seruant vvas Malchus.

11   Iesvs therfore said to Peter, Put vp thy svvord into the scabbard. The chalice vvhich my father hath giuen me, shal not I drinke it?

12   The band therfore and the Tribune & the ministers of the Ievves apprehended Iesvs, and bound him:

13   and they brought him to Annas first, for he vvas father in lavv to Caiphas, vvho vvas the high priest of that yere.

14   And note Caiphas vvas he that had giuen the counsel to the Ievves, That it is expedient that one man die for the people.

15    noteAnd Simon Peter folovved Iesvs, and an other disciple. And that Disciple vvas knovven to the high priest, and

-- --

vvent in vvith Iesvs into the court of the high priest.

16   but Peter stoode at the doore vvithout. The other disciple therfore that vvas knovven to the high Priest, vvent forth, and spake to the portresse, and brought in Peter.

17   The vvench therfore that vvas portresse, saith to Peter, Art not thou also of this mans disciples? He saith to her, note I am not.

18   And the seruants and ministers stoode at a fire of coles, because it vvas cold, and vvarmed them selues. And vvith them vvas Peter also standing, and vvarming him self.

19   The high priest therfore asked Iesvs of his disciples, and of his doctrine.

20   Iesvs ansvvered him, I haue openly spok&ebar; to the vvorld: I haue alvvaies taught in the synagogue, and in the temple vvhither al the Ievves resort together: and in secrete I haue spoken nothing.

21   Vvhy askest thou me? aske them that haue heard vvhat I haue spoken vnto them: behold they knovv vvhat things I haue said.

22   Vvhen he had said these things, one of the ministers st&abar;ding by, gaue Iesvs a blovv, saying, Ansvverest thou the high priest so?

23   Iesvs ansvvered him, If I haue spoken il, giue testimonie of euil: but if vvel, vvhy strikest thou me?

24   And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.

25   And Simon Peter vvas standing, and vvarming him self. They said therfore to him, Art not thou also of his disciples? He denied and said: I am not.

26   One of the seruants of the high priest saith to him, his cosin vvhose eare Peter did cut of, Did not I see thee in the garden vvith him?

27   Againe therfore Peter denied: and forthvvith the cocke crevve.

28    note noteThey therfore bring Iesvs from Caiphas into the Palace. And it vvas morning: and they vvent not in into the Palace, that they might not be contaminated, but that they might eate the Pasche.

29   Pilate therfore vvent forth to them vvithout, and said, Vvhat accusation bring you against this man?

30   They ansvvered and said to him, If he vvere not a malefactour, vve vvould not haue deliuered him vp to thee.

31   Pilate therfore said to them, Take him you, and according to your lavv iudge him. The Ievves therfore said to him, It is not lavvful for vs to kil any man.

32    noteThat the vvord of Iesvs might be fulfilled vvhich he said, signifying what death he should die.

33    notePilate therfore vvent into the Palace againe, and called Iesvs, and said to him, Art thou the king of the Ievves?

-- --

34   Iesvs ansvvered, Saiest thou this of thy self, or haue others told it thee of me?

35   Pilate answered, Vvhy, am I a Iewe? noteThy nation, and the cheefe priests haue deliuered thee vp to me: vvhat hast thou done?

36   Iesvs ansvvered, My kingdom is not of this vvorld. if my kingd&obar; vvere of this vvorld, my ministers verily vvould striue that I should not be deliuered to the Ievves. but novv my kingdom is not from h&ebar;ce.

37   Pilate therfore said to him, Art thou a king then? Iesvs ansvvered, Thou saiest, that I am a king. For this vvas I borne, and for this came I into the vvorld: that I should giue testimonie to the truth. Euery one that is of the truth, heareth my voice.

38   Pilate saith to him, Vvhat is truth?

38   And vvhen he had said this, he vvent forth againe to the Ievves, and saith to them, I finde no cause in him.

39    noteBut you haue a custome that I should release one to you in the Pasche: vvil you therfore that I release vnto you the king of the Ievves?

40   They al therfore cried againe, saying, Not him but Barabbas. And Barabbas vvas a theefe. Chap. XIX. The Ievves are not satisfied vvith his scourging and irrision. 8 Pilate hearing them say that he made him self the Sonne of God, is more afraid. 12 Yet, they vrging him vvith his loialty tovvard Cæsar, and profe&esset;ing that them selues vvil no king but Cæsar, he yeldeth vnto them. 17 And so Christ carying his ovvne Crosse, is crucified betvvene tvvo theeues, 19 Pilate vvriting notoriously the onely cause of his death to be, for that he is their king or Christ. 23 His garments be so vsed, euen as the Scriptures foretold. 25 He hath special care of his mother to the end. 28 He signifieth al that vvas vvritten of his Pa&esset;ion, to be fulfilled, and so yeldeth vp his ghost. 31 Then by the Ievves meanes also other Scriptures about his legges and side, are fulfilled. 38 And finally, he is honorably buried.

1    noteThen therfore Pilate tooke Iesvs, and scourged him.

2   And the souldiars platting a crovvne of thornes, put it vpon his head: and they put about him a purple garment.

3   And they came to him, and said, Haile king of the Ievves, and they gaue him blovves.

4   Pilate vvent forth againe, and saith to them, Behold I bring him forth vnto you, that you may knovv that I finde no cause in him.

5   Iesvs therfore vvent forth carying the crovvne of thornes, and the purple vestiment. And he saith to them, Loe the man.

6   Vvhen the cheefe priests therfore and the ministers had seen him,

-- --

they cried, saying, Crucifie, crucifie him. Pilate saith to them, Take him you, and crucifie him. for I finde no cause in him.

7   The Ievves ansvvered him, Vve haue a Law: and according to the Law he ought to die, because he hath made him self the sonne of God.

8   Vvh&ebar; Pilate therfore had heard this saying, he feared more.

9   And he entred into the Palace againe: and he saith to Iesvs, Vvhence art thou? But Iesvs gaue him no ansvver.

10   Pilate therfore saith to him, Speakest thou not to me? knovvest thou not that I haue povver to crucifie thee, and I haue povver to release thee?

11   Iesvs ansvvered, Thou shouldest not haue any povver against me, vnles it vvere giuen thee from aboue. Therfore he that hath betraied me to thee, hath the greater sinne.

12   From thence forth Pilate sought to release him. But the Ievves cried, saying, If thou release this man, thou art not Cæsars frend. euery one that maketh him self a king, speaketh against Cæsar.

13   But Pilate vvhen he had heard these vvordes, brought forth Iesvs: and he sate in the iudgem&ebar;t seate, in the place that is called Lithóstrotos, and in Hebrevv Gábbatha.

14   And it vvas the Parasceue of Pasche, about the note sixt houre, and he saith to the Ievves, Loe your king.

15   But they cried, Avvay, avvay vvith him, crucifie him. Pilate saith to them, Shal I crucifie your king? The cheefe priests ansvvered, Vve haue no king, but Cæsar.

16   Then therfore he deliuered him vnto them for to be crucified.

16   And they tooke Iesvs, and led him forth.

17    noteAnd bearing 09Q0848 his ovvne crosse he vvent forth into that vvhich is called the place of Caluarie, in Hebrevv Gólgotha.

18   vvhere they crucified him, and vvith him two others, on the one side and on the other, and in the middes Iesvs.

19   And Pilate vvrote a title also: and he put it vpon the crosse. And it vvas vvritten, Iesvs of Nazareth the king of the Ievves.

20   This title therfore many of the Ievves did reade: because the place vvhere Iesvs vvas crucified, vvas nigh to the citie: and it vvas vvritten in note Hebrevv, in Greeke, and in Latin.

21   The cheefe priests therfore of the Ievves said to Pilate, Vvrite not, The king of the Ievves: but that he said, I am king of the Ievves.

22   Pilate ansvvered, That vvhich I haue vvritten, I haue vvritten.

23   The note souldiars therfore vvhen they had crucified

-- --

him, tooke his garments (and they made foure partes, to euery souldiar a part) & his coate. And his note coate vvas vvithout seame, vvrought from the toppe through out.

24   They said therfore one to an other, Let vs not cut it, but let vs cast lottes for it vvhose it shal be. That the scripture might be fulfilled saying, They haue parted my garments among them: and vpon my vesture they haue cast lottes. note And the souldiars did these things.

25    noteAnd there stoode beside the crosse of Iesvs, note his mother, and his mothers sister, Marie of Cléophas, and Marie Magdalene.

26   Vvhen Iesvs therfore had seen his mother and the disciple standing vvhom he loued, he saith09Q0849 to his mother: Vvoman, behold thy sonne.

27   After that, he saith 09Q0850 to the disciple, Behold thy mother. And from that houre the disciple tooke her to his ovvne. &cross4;

note

28   Aftervvard Iesvs knovving that al things vvere novv consummate, that the note scripture might be fulfilled, he saith, I thirst.

29   A vessel therfore stoode there ful of vinegre. And they putting a spongeful of vinegre about hyssope, offered it to his mouth.

30   Iesvs therfore vvhen he had taken the vinegre, said, It is c&obar;summate. And bovving his head, he gaue vp the ghost.

31   The Ievves therfore (because it vvas the Parafceue) that the bodies might not remaine vpon the crosse on the Sabboth (for that vvas a greate Sabboth day) they desired Pilate that their legges might be broken, and they might be taken avvay.

32   The souldiars therfore came: and of the first in deede they brake the legges, and of the other that vvas crucified vvith him.

33   But after they vvere come to Iesvs, vvhen they savv that he vvas dead, they did not breake his legges,

34   but one of the souldiars vvith a speare opened his side, and incontinent there came forth09Q0851 bloud and vvater.

35   And he that savv it, hath giuen testimonie: and his testimonie is true. &cross4; And he knovveth that he saith true, that you also may beleeue.

36   For these things vvere done that the scripture might be fulfilled, You shal not breake a bone of him. note

37   And againe an other scripture saith, They shal looke on him vvhom they pearsed. note

38   And after these things note Ioseph of Arimathæa (because he vvas a disciple of Iesvs, but secrete for feare of the Iewes) desired Pilate that he might take avvay the body of Iesvs. And Pilate permitted. He came therfore, and tooke avvay the body of Iesvs.

39    noteNicodemus also came, he that at the

-- --

first came to Iesvs by night, bringing a mixture of myrrhe and aloés, about an hundred poundes.

40   They tooke therfore the body of Iesvs, and bound it in linnen clothes vvith the spices, as the maner is vvith the Ievves to burie.

41   And there vvas in the place vvhere he vvas crucified, a garden: and in the garden a nevv monument, vvherein no man yet had been laide.

42   There therfore because of the Parasceue of the Ievves, they laid Iesvs, because the monument vvas hard by. note note note note Chap. XX. Vpon Easter day his body is missed in the Sepulcher, first by M. Magdalene, 3 secondly by Peter also and Iohn, the vvinding clothes yet remayning. 11 Then to M. Magdalene, after she had seen tvvo Angels, Iesvs also him self appeareth. 18. She hauing told to the Disciples, he appeareth to them also the same day, and sendeth them as him self vvas sent, giuing them the Holy Ghost to remitte and to reteine sinnes. 26 Againe vpon lovv Sunday he appeareth to them, letting Thomas see, that he might beleeue, and commending such as not seeing yet do beleeue. 30 The effect of this booke.

-- --

1    note noteAnd the note first of the Sabboth, Marie Magdalene commeth early, vvhen it vvas yet darke, vnto the monument: and she savv the stone taken avvay from the monum&ebar;t.

2   She ranne therfore and c&obar;meth to Simon Peter, and to the other disciple vvhom Iesvs loued, and saith to them, They haue taken our Lord out of the monument, and vve knovv not vvhere they haue laid him.

3   Peter therfore vvent forth and that other disciple, and they came to the monument. note

4   And both ranne together, and that other disciple did out-runne Peter, and came first to the monument.

5   And vvhen he had stouped dovvne, he savv the linnen clothes lying: but yet he vvent not in.

6   Simon Peter therfore c&obar;meth, folovving him, and vvent in to the monument, and savv the linn&ebar; clothes lying,

7   and the napkin that had been vpon his head, not lying vvith the linnen clothes, but apart, vvrapped vp into one place.

8   Then therfore vvent in that other disciple also vvhich came first to the monument: and he savv, and beleeued.

9   For as yet they knevv not the scripture, that he should rise againe from the dead. &cross4;

10   The disciples therfore departed againe to them selues.

11    noteBut note Marie stoode at the note monument vvithout, vveeping. Therfore as she vvas vveeping, she stouped dovvne, & looked into the monument:

12   and she savv tvvo Angels in vvhite, sitting, one at the head, and one at the feete, vvhere the body of Iesvs had been laid.

13   They say to her, Vvom&abar;, vvhy vveepest thou? She saith to them, Because they haue taken avvay my Lord, and I knovv not vvhere they haue put him.

14   Vvhen she had said thus, she turned backvvard, and savv Iesvs standing: and she knevv not that it is Iesvs.

15   Iesvs saith to her, Vvom&abar;, vvhy vveepest thou? vvhom seekest thou? She thinking that it vvas the gardiner, saith to him, Sir, if thou hast caried him avvay, tel me vvhere thou hast laid him: & I vvil take him avvay.

16   Iesvs saith to her, Marie. She turning saith to him, Rabbóni (vvhich is to say, Maister.)

17   Iesvs saith to her, Do not touche me, for I am not yet ascended to my Father: but goe to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, my God and your God.

18   Marie Magdalene commeth and telleth

-- --

the disciples, That I haue seen our Lord, and thus he said vnto me. &cross4;

19    noteTherfore vvhen it vvas note late that day, the first of the Sabboths, and09Q0852 the doores vvere shut, vvhere the disciples vvere gathered together for feare of the Ievves, Iesvs came and stoode in the middes, and saith to them, Peace be to you.

20   And vvhen he had said this, he shevved them his handes and side. The disciples therfore vvere glad vvhen they savv our Lord.

21   He said therfore to them againe, note Peace be to you. 09Q0853As my Father hath sent me, I also doe send you.

22   Vvhen he had said this,09Q0854 he breathed vpon them: and he saith to them, Receiue ye the Holy Ghost:

23   09Q0855Vvhose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: and vvhose yov shal reteine, they are reteined. note

24   But Thomas one of the Tvvelue, vvho is called Didymus, vvas not vvith them vvh&ebar; Iesvs came.

25   The other disciples therfore said to him, Vve haue seen our Lord. But he said to them, Vnles I see in his handes the print of the nailes, and put my finger into the place of the nailes, and put my hand into his side: I vvil not beleeue.

26    noteAnd after eight daies, againe his disciples vvere vvithin: and Thomas vvith them. Iesvs commeth note the doores being shut, and stoode in the middes, and said, Peace be to you.

27   Then he saith to Thomas, Put in thy finger hither, and see my handes, and bring hither thy hand, and put it into my side: & be not incredulous but faithful.

28   Thomas ansvvered, & said to him, My Lord, & my God.

29   Iesvs saith to him, Because thou hast seen me, Thomas, thou hast beleeued: note blessed are they that haue not seen & haue beleeued. &cross4;

30    noteMany other signes also did Iesvs in the sight of his disciples, vvhich are not vvritt&ebar; in this booke.

31   And these are vvritten, that you may beleeue that Iesvs is Christ the sonne of God: and that beleeuing, you may haue life in his name. &cross4; note

-- --

note note note

-- --

-- --

Chap. XXI. Appearing againe in Galilee, where Peter was fishing with his fellowes: and causing them after they had al night taken none, to catch a great multitude, which Peter draweth to land, where he also dineth them: 15 He (expre&esset;ing what this fishing signified) maketh Peter his Vicar, committing vnto him the feeding of his lambes and sheepe: 18 and reuealeth vnto him, that he also shal be crucified, to the glorie of God, 20 admonishing him to minde that, rather then to be curious about Iohns death.

1    noteAfter Iesvs manifested him self againe at the sea of Tibérias. And he manifested thus:

2   There vvere together Simon Peter and Thomas vvho is called Didymus, and Nathanael vvhich vvas of Cana in Galilee, and the sonnes of Zebedee, and tvvo others of his disciples.

3   Simon Peter saith to them, I goe to fish. They say to him, Vve also come vvith thee. And they vvent forth and got vp into the boate: and that night they tooke nothing.

4   But vvhen morning vvas novv come, Iesvs stoode on the shore: yet the disciples knevv not that it vvas Iesvs.

5   Iesvs therfore saith to them, Childr&ebar;, haue you any meate? They ansvvered him, No.

6   He saith to them, Cast the nette on the right side of the boate: and you shal finde. They therfore did cast it: and novv they vvere not able to dravv it for the multitude of fishes.

7   That disciple therfore vvhom Iesvs loued, saith to Peter, It is our Lord. noteSimon Peter vvh&ebar; he had heard that it is our Lord: girded his coate vnto him (for he vvas naked) and cast him self into the sea.

8   But the other disciples came in the boate (for they vvere not farre from the land, but as it vvere tvvo hundred cubits) dravving the nette of fishes.

9   Therfore after they came dovvne to land, they savv hote coles lying, and fish laid thereon, and bread.

10   Iesvs saith to them, Bring hither of the fishes that you tooke novv.

11   Sim&obar; Peter vvent vp, and drevv the nette to the land, ful of great fishes, an hundred fiftie three. And although they vvere so many, the nette vvas not broken.

12   Iesvs saith to them, Come, dine. And none of note them that sate at meate, durst aske him, Vvho art thou? knovving that it is our Lord.

13   And Iesvs commeth and taketh the bread and giueth them, and the fish in like maner.

14   This novv the note third time Iesvs vvas manifested to his disciples, after he vvas risen from the dead. &cross4;

15   Therfore vvhen they had dined, Iesvs saith to Simon

-- --

Peter, Simon of Iohn, louest thou me more then these? note He saith to him, Yea Lord: thou knovvest that I loue thee. he saith to him, feede my lambes.

16   He saith to him againe, Simon of Iohn, louest thou me? he saith to him, Yea Lord, thou knovvest that I loue thee. He saith to him, note feede my lambes.

17   He saith to him the third time, Sim&obar; of Iohn, louest thou me? Peter vvas stroken sad, because he said vnto him the third time, Louest thou me? And he said to him, Lord, thou knovvest al things: thou knovvest that I loue thee. He saith to him,09Q0856 feede my sheepe.

18   Am&ebar;, amen I say to thee, vvhen thou vvast yonger, thou didst girde thy self, and didst vvalke vvhere thou vvouldest. but vvhen thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy handes, and09Q0857 an other shal girde thee, and leade thee vvhither thóu vvilt not.

19   And this he said, signifying by vvhat death he should glorifie God. &cross4; noteAnd vvhen he had said this, he saith to him, Folovv me.

20   Peter turning, savv that disciple vvhom Iesvs loued, folovving, note vvho also leaned at the supper vpon his breast, and said, Lord vvho is he that shal betray thee?

21   Him therfore vvhen Peter had seen, he saith to Iesvs, Lord, and this man vvhat?

22   Iesvs saith to him, note So I vvil haue him to remaine til I come, vvhat to thee? folovv thou me.

23   This saying therfore vvent abrode among the brethren, that that disciple dieth not. And Iesvs did not say to him, he dieth not: but, So I vvil haue him to remaine til I come, vvhat to thee?

24   This is that disciple vvhich giueth testimonie of these things, and hath vvritten these things: and vve knovv that his testimonie is true. &cross4;


25   But there are note many note other things also vvhich Iesvs did: vvhich if they vvere vvritten in particular, neither the vvorld it self I thinke vvere able to conteine those bookes that should be vvritten. note

-- --

note

-- --

-- --

-- --

-- --

Mt.Mr.Lu.Io.
1The preface mouing the Reader to receiue Christ, being the æternal Vvord of God, the life and the light.THE 1 PART, conteining the Infancie of Christ and the time that he liued obscurely.
1The Angel telleth Zacharie of the conception of Iohn Baptist, Christs Precursor: and Elizabeth conceiueth him.
1The same Angel doing his message to the B. Virgin, Christ is incarnate in her wombe.
1Our B. Ladie visiteth Elizabeth: and Iohn Baptist is borne, and circuncised.
1The Angel telleth Ioseph that his vvife is vvith childe by the Holy Ghost.
13The genealogie of Christ.
2The birth of Christ in Bethlehem, and his circuncision.
2The Sages come from the East, and adore Christ.
2Christ is presented in the Temple: vvhere Simeon and Anna prophecie of him.
2Ioseph vvith the childe and his mother, fleeth into Ægypt: and returneth to Nazareth.
2Iesus being sought of his parents, is found in the Temple among the Doctors.
313Iohn the Baptist preacheth and baptizeth, preparing al to receiue Christ: and among other, Christ is baptized of him.The 2 part, conteining the tinie of the preparati&obar; toward his manifestation.
414Christ fasteth fourtie daies, and is tempted in the vvildernesse.
1Iohn giueth testimonie of Christ to the legates of the Ievves, to the people, and to his ovvne disciples.
2Christ vvorketh his first miracle, turning vvater into vvine at a mariage.
3In the feast of Pasche he casteth out the biers and sellers in the Temple, insinuating to the Iewes his death and resurrecti&obar;.THE 1. PASCHE.
3He teacheth Nicodemus by night: and baptizeth in Iurie by the ministerie of his disciples. vvherevpon a question is moued to Iohn about their tvvo baptismes.
1463Iohn Baptist is put into prison for reprehending Herods incestuous aduoutrie.
44After Iohns emprisonment, Christ returning into Galilee by Samaria, talketh vvith the Samaritane vvoman.The 3 part, from the time that he began (Mat. 4, 12 & 17.) to manifest him self, by preaching and miracles.
4He healeth a lordes sonne of an ague.
414He preacheth in Galilee, and vvaxeth very famous.
415He calleth foure disciples out of the boate, and they folovv him.
14He healeth one possessed of a diuel, in the Synagogue.
814He cureth Simon Peters mother in lavv, & many sicke persons.
89He refuseth three that offer to folovv him.
848He appeaseth the tempest on the sea.
858He healeth tvvo possessed of diuels in the countrie of the Gerasens, and permitteth the diuels to enter into svvine.
925He healeth the sicke of the palsey, being let dovvne through the tiles.
He calleth Matthevv from the custome house, and disputeth vvith Iohns disciples and the Pharisees of fasting.
958He raiseth the Archisynagogs daughter, and cureth her that had a fluxe of bloud.
9He healeth tvvo blinde, and one possessed.
5He healeth him on the Sabboth day that lay at the Probatica and had been diseased 38 yeres.THE 2 PASCHE.
1236He confuteth the Pharisees being offended that his disciples bruised the eares of corne on the Sabboth.
12He refelleth the Pharisees being offended because he cured the vvithered hand on the Sabboth.
5.6.36He chooseth the 12 Apostles: and maketh that diuine sermon
7called Sermo Domini in monte, the Sermon of our Lord in the mount, conteining the paterne of a Christian mans life.
815He cureth a leper.
87He healeth the Centurions seruant.
7He raiseth the vvidovves sonne at Naim.
117 9Iohn sendeth out of prison his disciples vnto Christ.
7He forgiueth M. Magdalens sinnes, preferring her much before the Pharisee that despised her.
12311He healeth him that had a deafe and dumme deuil, and refuteth the blaspheming Pharisees.
12311.8He preferreth the obseruers of Gods vvord before carnal mother and brethren.
1348The parable of the sovver.
134The parables of the cockle, of the seede grovving vvhen men sleepe, of the mustard seede, and of the leauen.
13The parables of the treasure hid in the field, of the pretious stone, and of the nette.
1364Teaching in Nazareth, he condemneth it of incredulitie.
9.1068.He sendeth the tvvelue Apostles to preache.
1469Iohn is beheaded, and the fame of Iesus commeth to Herods eares.
14696He feedeth 5000 men vvith fiue loaues.
1466He vvalketh vpon the sea, and so maketh Peter also to doe.
6He reasoneth of Manna, and of the true bread from heauen.THE 3 PASCHE.
157He reprehendeth the Pharisees for cauilling at his disciples because they did eate vvith vnvvashed handes.
He healeth the daughter of the vvoman of Canaan.
7He cureth a man that vvas deafe and dumme.
158He feedeth 4000 vvith seuen loaues.
168He reiecteth the Pharisees that asked a signe, and biddeth his disciples bevvare of their leauen.
8He healeth a blinde man in Bethsaida.
1689The time that he vvil passe out of this vvorld, novv dravving nigh, he maketh Peter, for confessing him to be Christ, the Rocke vpon vvhich he vvil build his Church, promising to giue him the keies of heauen, and vvithal foretelleth, that he must suffer in Hierusalem, and that al must be ready to suffer vvith him.The 4 part, from the time that he began (Mat. 16, 21) to foretel to his Disciples, that he must goe & suffer in Hierusalem.
179The Transfiguration.
He casteth out the diuel vvhich his disciples could not cast out, commending vnto them fasting and praier.
179He paieth the didrachmes for him and Poter, after that Peter had found astater in the fishes mouth.
1899His disciples contending for Superioritie, he teacheth humilitie.
189He threateneth the scandalizers of litle ones.
18He teacheth vs to forgiue our brother sinning against vs.
19097Leauing Galilee he goeth into Iurie, and the Samaritanes vvil not receiue him.The 5 part, of his going into Ievvrie toward his Passion.
17In that iourney he healeth the ten lepers.
7He teacheth in the Temple in the feast of Scenopégia, that is, of Tabernacles.
8He absolueth the vvoman taken in aduoutrie, teacheth in the Temple, and goeth out of their handes that vvould haue stoned him.
9He restoreth sight to him that vvas borne blinde.
10He reasoneth of the true Pastor and his sheepe.
10He sendeth the 70 disciples, and they returne. The parable of the Samaritane and the vvounded man. Martha entertaineth Iesus.
11He teacheth the maner and force of praier, and reprehendeth the preposterous cleannesse of the Pharisees.
12He teacheth not to feare them that kil the body onely, to cast avvay the care of riches by the parable of him that thought his barnes to litle, and that the faithful seruant vvil alwaies expect the comming of his lord and maister.
13He threateneth them, vnles they doe penance, shewing Gods patience by the fruitles figtree that vvas suffered to stand one yere more. He healeth the crooked vvoman, teacheth the vvay to heauen to be narrovv.
14He healeth him that had a dropsie, on the Sabboth: and teacheth them to renounce al things in comparison of him.
10In the feast of Dedication he goeth out of their handes that vvould haue stoned him.
15The parables of the lost sheepe, of the grote, and of the prodigal sonne.
16The parable of the vniust bailife.
191016Of the indissolubilitie of matrimonie.
16The riche glutton and Lazarus.
17Vvo to scandalizers. The force of faith euen to the mouing of trees vvith a vvord.
18Of the Pharisee and the Publicane that vvent to pray.
191016He imposeth or laieth his handes vpon litle children, and exhorteth a yong riche man to forsake al and become perfect.
20The parable of the vvorkemen hired into the vineyard.
11He raiseth Lazarus, and the Iewes c&obar;sult hovv to destroy him.
201019He foretelleth his death, and denieth the request of Zebedees tvvo sonnes, as king the tvvo cheefe places about him.
18He healeth a blinde man before his entring into Iericho.
19Zachæus the Publicane entertaineth Christ, The parable of the ten poundes deliuered to ten seruants.
2010He healeth tvvo blinde men as he goeth out of Iericho.
261412At a supper in Bethánia, Marie povvred ointment vpon him.
21111912Riding vpon an asse he entreth gloriously into Hierusalem.PALME sunday. The 6 part, conteining the holy weeke of his Passion in Hierusalem.
2112He healeth the lame and the blinde, and Gentiles desire to see him.
211119He curseth the figtree, and casteth the biers and sellers out of the Temple.
211119To his enemies the Ievves, he auoucheth his povver by Iohns
20Baptisme vvhich vvas of God, and foretelleth their reprobation, vvith the Gentils vocation in their place, by parables: as the parable of the tvvo sonnes, the one promising to doe, the other doing his fathers commaundement.
211220The parable of the vineyard let out to husbandmen that killed both the seruants and the sonne sent to require fruite.
22The parable of the king that made a mariage for his sonne, inuiting ghests to the feast, and they vvould not come.
221220He ansvvereth their question of paying tribute to Cæsar, and the Sadducees question of the Resurrection.
2212He ansvvereth the Pharisees question, of the greatest commaundement.
221220He putteth them to silence vvith this question concerning Christ, hovv he could be Dauids sonne.
231220He biddeth them doe as the Scribes teach, but not as they doe.
1221He extolleth and preferreth the poore vvidovves offering.
241321He foretelleth to some of his Disciples, the destruction of the Temple and of Hierusalem: and by that occasion, vvhat things shalbe before the consummation of the vvorld, and Antichrist in the consummation, and then incontinent Domesday, vvarning vs to prepare our selues against his comming.TVESDAY night.
25By the parable of the ten Virgins, & the parable of the talents,

-- --

he shevveth, hovv it shal be at Domesday vvith the Faithful that prepare, and that prepare not them selues: and vvithout parables, that they vvhich doe not good vvorkes, shal be damned.

261422Iudas bargaineth vvith the Ievves to betray him. and tvvo of his disciples prepare the Paschal lambe.TENEBRE vvenesday.
13At the supper he vvasheth his Apostles feete.MAVNDY thursday.
261422He instituteth the Sacrifice of his body and bloud in the B. Sacrament.
26142213He foretelleth that one of the Tvvelue shal betray him (appeasing their contention for the superioritie) and that they shal al deny him.The 4 Pasche.
14His sermon after supper.
17His prayer to his father.Al THVRSDAY night & GOOD FRIDAY.
26142218The storie of his Passion and burial, from thursday at night, til
27152319the next day at euentide.
28162420He riseth the third day,EASTER DAY.
1620appeareth first to Marie Magdalene.
28Then to the other vvomen.
24Then to Peter. ver. 34. then to the tvvo disciples going into Emmaus. ver. 15.
2420Then to the disciples gathered together in a house at Hierusalem,
16vvhen he entred the doores being shut, and gaue them povver to remit and reteine sinnes.
20Then, vpon Lovv-Sunday, to the disciples likevvise gathered together, and Thomas among them.LOVV SVNday.
21Then, at the sea of Tiberias, to Peter & the rest that were fishing. vvhere he committeth his sheepe to Peter.
2816Then, to the disciples vpon a mount in Galilee: giuing them commission to preache and baptize through out the vvhole vvorld.
24Then in Bethánia, vvhere he promiseth to send the holy Ghost (bidding them tarie in the meane time in Hierusalem)ASCENSION day.
1624and so blessing them, Ascendeth into heauen.

-- --

Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic