Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXIIII. Deuout vvomen not finding his body in the Sepulcher, 4 Angels tel them that he is risen according to his ovvne prediction: 9 yet the Apostles vvil not beleeue it. 12 but neither Peter findeth his body there. 13 He vvalketh vvith tvvo Disciples, declaring al this vnto them out of the Scriptures, and is knovven of them by breaking of bread. 36 The same day he appeareth to the Eleuen and others being together, is felt of them, and eateth vvith them. finally teaching them out of the Scriptures not onely of his Pa&esset;ion and Resurrection, 47 but also of his Catholike Church, 49 he promiseth the Holy Ghost to confirme them, 50 and so ascendeth into heauen.

1    note noteAnd in the note first of the Sabboth very early they came to the monument, carying the spices vvhich they had prepared.

2   And they found the stone rolled backe from the monument.

3   And going in, they found not the body of our Lord Iesvs.

4   And it came to passe: as they vvere astonied in their minde at this, behold tvvo men stoode beside them in glistering appareil.

5   And vvhen they feared and cast dovvne their countenance tovvard the ground, they said vnto them, Vvhy seeke you the liuing vvith the dead?

6   he is not here, but is risen. remember hovv he spake to you, vvhen he yet vvas in Galilee,

7   saying, note That the Sonne of man must be deliuered into the handes of sinners and be crucified, and the third day rise againe.

8   And they remembred his vvordes.

9   And going

-- --

backe from the monument, they told al these things to those eleuen, and to al the rest.

10   And it vvas Marie Magdalene, and Ioane, and Marie of Iames, and the rest that vvere vvith them, vvhich said these things to the Apostles.

11   And these vvordes seemed before them as dotage, and they did not beleeue them.


12   But note Peter rising vp ranne to the monument: and stouping dovvne he savv the linnen clothes lying alone, and went avvay marueiling with him self at that which was done.

13    note noteAnd behold, tvvo of them vvent the same day into a tovvne vvhich vvas the space of sixtie furlonges from Hierusalem, named Emmaùs.

14   And they talked betvvixt them selues of al those things that had chaunced.

15   And it came to passe: vvhile they talked and reasoned vvith them selues, Iesvs also him self approching vvent vvith them.

16   but their eies vvere held that they might not knovv him.

17   And he said to them, Vvhat are these communications that you conferre one vvith an other vvalking, and are sad?

18   And one vvhose name vvas Cleophas, ansvvering, said to him, Art thou only a stranger in Hierusalem, and hast not knovven the things that haue been done in it, these daies?

19   To vvhom he said, Vvhat things? And they said, concerning Iesvs of Nazareth, vvho vvas a man a Prophet, mightie in vvorke and vvorde before God and al the people.

20   And hovv our cheefe Priestes and Princes deliuered him into condemnation of death, and crucified him.

21   but vve hoped that it vvas he that should redeeme Israel: and novv besides al this, to day is the third day since these things vvere done.

22   But certaine vvomen also of ours, made vs afraid: vvho before it vvas light, vvere at the monument,

23   and not finding his body, came, saying that they savv a vision also of Angels, vvho say that he is aliue.

24   And certaine men of ours vvent to the monument: and they found it so as the vvomen said, but him they found not.

25   And he said to them, O folish, and slovv of hart to beleeue, in al things vvhich the Prophets haue spoken.

26   Ought not Christ to haue suffred these things, and so to enter into his glorie?

27   And beginning from Moyses and al the Prophets, he did interpret to them in al the scriptures the things that vvere concerning him.

28   And they drevv nigh to the tovvne vvhither they vvent: and he made semblaunce to goe furthet.

29   And they forced

-- --

him, saying, Tarie vvith vs, because it is tovvard night, and the day is novv farre spent. And he vvent in vvith them.

30   And it came to passe, vvhiles he sate at the table vvith them, he09Q0772 tooke bread, and blessed and brake, and did reach to them.

31   And their eies vvere opened, and they knevv him: and he vanished out of their sight.

32   And they said one to the other, Vvas not our hart burning in vs, vvhiles he spake in the vvay, and opened vnto vs the scriptures?

33   And rising vp the same houre they vvent backe into Hierusalem: and they found the eleuen gathered together, and those that vvere vvith them,

34   saying, That our Lord is risen in deede, and hath appeared to Simon.

35   And they told the things that vvere done in the vvay: and hovv they knevv him in the breaking of bread. &cross4;

36    note note noteAnd vvhiles they speake these things, Iesvs stoode in the middes of them, and he saith to them, Peace be to you: it is I. feare not.

37   But they being troubled and frighted, imagined that they savv a spirit.

38   And he said to them, Vvhy are you troubled, and cogitations arise into your harts?

39   See my handes, and feete, that it is I my self. handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to haue.

40   And vvhen he had said this, he shevved them his handes and feete.

41   But they yet not beleeuing and marueiling for ioy, he said, Haue you here any thing to be eaten?

42   But they offred him a peece of fish broiled, and a honie combe.

43   And vvhen he had eaten before them, taking the remaines he gaue to them.

44   And he said to them, These are the vvordes vvhich I spake to you, vvhen I vvas yet vvith you, that al things must needes be fulfilled, vvhich are vvritten in the lavv of Moyses, and the Prophets, and the Psalmes, of me.

45   Then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the Scriptures.

46   and he said to them, That so it is vvritten, and so it behoued Christ to suffer, and to rise againe from the dead the third day:

47    noteand09Q0773 penance to be preached in his name and remission of sinnes vnto al nations, &cross4; beginning from Hierusalem.

48   And you are vvitnesses of these things.

49    noteAnd I send the promes of my Father vpon you: but you, tarie in the citie, til you be endued vvith povver from high.

50   And he brought them forth abrode into Bethánia: and lifting vp his handes he blessed them. note

51    noteAnd it came to passe, vvhiles he09Q0774 blessed them, he departed from them, and

-- --

vvas caried into heauen.

52   And they adoring vvent backe into Hierusalem vvith great ioy:

53   and they vvere alvvaies in the temple praising and blessing God.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic