Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIIII. By occasion of dining with a Pharisee, 2 after that he hath againe confounded them for maligning him for his miraculous good doing on the Sabboth, 7 he teacheth them humilitie, seing their ambition, 12 and in their workes to seeke retribution not of men in this worlde, but of God in the world to come: 16 foretelling also that the Iewes for their worldly excuses shal not tast of the Supper, but the Gentils in their place. 25 Yea that so far must men be from al worldlines, that they must earnestly bethinke them before they enter into his Church, and be ready to forgoe all: 34 specially considering they must be the salt of others also.

1    noteAnd it came to passe vvhen Iesvs entred into the house of a certaine Prince of the Pharisees vpon the Sabboth to eate bread, and they vvatched him.

2   And behold there vvas a certaine man before him that had the dropsie.

3   And Iesvs ansvvering, spake to the Lavvyers and Pharisees, saying, Is it Lavvful to cure on the Sabboth?

4   But they held their peace. but he taking him, healed him, and sent him avvay.

5   And ansvvering them he said, Vvhich of you shal haue an asse or an oxe fallen into a pit: and vvil not incontinent dravv him out on the Sabboth day?

6   And they could not ansvver him to these things.

7   And he spake to them also that vvere inuited a parable, marking hovv they chose the first seats at the table, saying to them,

8   When thou art inuited to a mariage, sit not dovvne in the first place, lest perhaps a more honorable then thou be inuited of him:

9   and he that bade thee and him, come and say to thee, Giue this man place: and then thou begin vvith shame to take the last place.

10   But vvhen thou art bidden, goe, sit dovvne in the lovvest place: that vvhen he that inuited thee, commeth, he may say to thee, Frende, sit vp higher: then shalt thou haue glorie before them that sit at table vvith thee.

11   because euery one that exalteth him self, shal be humbled: and he that humbleth him self, shal be exalted. &cross4;

-- --

12   And he said to him also that had inuited him, Vvhen thou makest a dinner or a supper, call not thy frendes, nor thy brethr&ebar; nor kinsmen, nor thy neighbours that are riche: lest perhaps they also inuite thee againe, and recompense be made to thee.

13   But vvhen thou makest a feast, cal the poore, feeble, lame, and blinde,

14   and thou shalt be blessed, because they haue not to rec&obar;pense thee: for note recompense shal be made thee in the resurrection of the iust.

15   Vvhen one of them that sate at the table vvith him, had heard these things, he said to him, Blessed is he that shal eate bread in the kingdom of God.

16    noteBut he said to him, A certaine man made a great supper, and called many.

17   And he sent his seruant at the houre of supper to say to the inuited, That they should come, because novv al things are ready.

18   And they began al at once to make excuse. The first said to him, note I haue bought a farme, and I must needes goe forth and see it, I pray thee hold me excused.

19   And an other said, I haue bought fiue yoke of oxen, and I goe to proue them, I pray thee, hold me excused.

20   And an other said, I haue maried a vvife, and therfore I can not come.

21   And the seruant returning told these things to his lord. Then the maister of the house being angrie, said to his seruant, Goe forth quickly into the streates and lanes of the citie, and the poore and feeble and blinde and lame bring in hither.

22   And the seruant said, Lord, it is done as thou didst commaunde, and yet there is place.

23   And the lord said to the seruant, Goe forth into the waies and hedges: and09Q0736 compel them to enter, that my house may be filled.

24   But I say to you, that none of those men that vvere called, shal tast my supper. &cross4;

25    noteAnd great multitudes vvent vvith him: and turning, he said to them,

26    noteIf any man come to me and hateth not his note father and mother, and vvife and children, and brethren and sisters, yea and his ovvne life besides: he can not be my disciple.

27   And he that doth not beare his crosse and come after me: cannot be my disciple.

28   For, vvhich of you minding to build a toure, doth not first sit dovvne and recken the charges that are necessarie, vvhether he haue to finish it:

29   lest, after that he hath laid the foundation, and is not able to finish it, al that see it, begin to mocke him,

30   saying, That this man began to build, and he could not finish it?

31   Or

-- --

vvhat king about to goe to make vvarre against an other king, doth not first sit dovvne and thinke vvhether he be able vvith ten thousands to meete him that vvith tvventie thousands commeth against him?

32   Othervvise vvhiles he is yet farre of, sending a legacie he asketh those things that belong to peace.

33   So therfore euery one of you that doth not note renounce al that he possesseth, cannot be my disciple. &cross4;

34    noteSalt is good. But if the salt leese his vertue, vvherevvith shal it be seasoned?

35   It is profitablè neither for the ground, nor for the dunghil, but it shal be cast forth. He that hath eares to heare, let him heare. &cross4;
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic