Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. VII. He testifieth, the faith of the Centurion who was a Gentil, to be greater then he found among al the Iewes, and cureth his seruant absent. 11 the vvidovves sonne he reuiueth and restoreth to her, and is renowmed therevpon. 18 To Iohns messengers he answereth vvith miracles, leauing to Iohn to preach thereby vnto them that he is Christ. 24 And afterward he declareth how vvorthy credit was Iohns testimonie, 29 inueighing against the Pharisees, 31 Who vvith neither of their maners of liuing could be wonne. 36 shewing also vnto them by occasion of Marie Magdalen, how he is a frende to sinners, not to maintaine them in sinne, but to forgiue them their sinnes vpon their faith and penance.

1    noteAnd vvhen he had fully said al his vvords into the eares of the people, he entred into Capharnaum.

2   And the seruant of a certaine Centurion being sicke, vvas readie to die: vvho vvas deere vnto him.

3   And when he had heard of Iesvs, he sent vnto him the Auncients of the Ievves, desiring him to come and heale his seruant.

4   But they being come to Iesvs, besought him earnestly, saying to him, That he is vvorthie that thou shouldest doe this for him.

5   for he loueth our nation: and he hath09Q0708 built a synagogue for vs.

6   And Iesvs vvent vvith them. And vvhen he vvas novv not farre from the house, the Centurion sent his frends vnto him, saying, Lord, trouble not thy self. for note I am not vvorthie that thou shouldest enter vnder my roofe.

7   for the vvhich cause neither did I thinke my self vvorthie to come to thee: but say the vvord, and my seruant shal be made whole.

8   for I also am a man subiect to authoritie, hauing vnder me souldiars: and I say to this, goe, and he goeth: and to an other, come, and he commeth: and to my seruant, doe this, and he doeth it.

9   Vvhich Iesvs hearing, marueiled: and turning to the multitudes that folovved him he said, Amen I say to you, neither in Israel haue I found so great faith.

10   And they that vvere sent, being returned home, found the seruant that had been sicke, vvhole.

-- --

11    noteAnd it came to passe, aftervvard he vvent into a citie that is called Naim: and there vvent vvith him his Disciples and a very great multitude.

12   And vvhen he came nigh to the gate of the citie, behold a dead man vvas caried forth, the only sonne of his mother: and she, vvas a vvidovv: and a great multitude of the citie vvith her.

13   Vvhom vvhen our Lord had seen, being moued vvith mercie vpon her, he said to her, Vveepe not.

14   And he came neere and touched the coffin. And they that caried it, stood stil: and he said, Yong man, I say to thee, Arise.

15   And he that vvas dead, sate vp, and beganne to speake. And he gaue him to his mother.

16   And feare tooke them al: and they magnified God, saying, That a great Prophet is risen among vs: and, That God hath visited his people.

17   And this saying vvent forth into al Ievvrie of him, and into al the countrie about.

18   And Iohns disciples shevved him of al these things.

19    noteAnd Iohn called tvvo of his disciples, and sent them to Iesvs, saying, Art thou he that art to come: or expect vve an other?

20   And vvhen the men vvere come vnto him, they said, Iohn the Baptist hath sent vs to thee, saying, Art thou he that art to come: or expect vve an other?

21   (And the self same houre, he cured many of maladies, and hurtes, and euil spirits: and to many blinde he note gaue sight.)

22   And ansvvering, he said to them, Goe and report to Iohn vvhat you haue heard and seen: note That the blinde see, the lame vvalke, the lepers are made cleane, the deafe heare, the dead rise againe,

23    notethe poore are euangelized: and blessed is he vvhosoeuer shal not be scandalized in me.

24    noteAnd vvhen Iohns messengers vvere departed, he began to say of Iohn to the multitudes, Vvhat vvent you out into the desert to see? a reede moued vvith the vvinde?

25   But vvhat vvent you forth to see? a man clothed in note soft garments? behold they that are in costly apparel and delicacies, are in the house of kings.

26   But vvhat vvent you out for to see? a Prophet? Certes I say to you, and more then a Prophet.

27   this is he of vvhom it is vvritten, Behold I send mine Angel before thy face, vvhich shal prepare thy vvay before thee. note

28   For I say to you, A greater Prophet among the children of vvomen then Iohn the Baptist, there is no man. but he that is the lesser in the kingdom of God, is greater then he.

29   And al the people hearing and the Publicans, iustified God, being baptized vvith

-- --

Iohns baptisme.

30   But the Pharisees and the lavvyers note despised the counsel of God against them selues, being not baptized of him.

31   And our Lord said, Vvherevnto then shal I liken the men of this generation, and vvherevnto are they like?

32   They are like to children sitting in the market-place, and speaking one to an other, and saying, Vve haue piped to you, and you haue not daunced: vve haue lamented, and you haue not vvept.

33   For Iohn the Baptist came note neither eating bread nor drinking vvine: and you say, He hath a deuil.

34   The sonne of man came eating and drinking: and you say, Behold a man that is a gurmander and a drinker of vvine, a frende of Publicans and sinners.

35   And vvisedom is iustified of al her children.

36    noteAnd one of the Pharisees desired him to eate vvith him. And being entred into the house of the Pharisee, he sate downe to meate.

37   And behold a vvoman that was in the citie, a sinner, as she knevv that he vvas set dovvne in the Pharisees house, she brought an alabaster boxe of ointment:

38   and standing behind beside his feete, she began to note vvater his feete vvith teares, & vviped them vvith the heares of her head, and kissed his feete, & anointed them with the ointm&ebar;t.

39   And the Pharisee that had bid him, seeing it, spake vvithin him self, saying, This man if he vvere a Prophet, vvould knovv certes vvho and vvhat maner of vvom&abar; she is vvhich toucheth him, that she is a sinner.

40   And Iesvs answering said to him, Simon, I haue somevvhat to say vnto thee. but he said, Maister, say.

41   A certaine creditour had tvvo debters: one did ovve fiue h&ubar;dred pence, and the other fiftie.

42   They hauing not vvherevvith to pay, he forgaue both. Vvhether therfore doth loue him more?

43   Simon ansvvering said, I suppose that he to vvhom he forgaue more. But he said to him, Thou hast iudged rightly.

44   And turning to the vvoman, he said vnto Simon, Doest thou see this vvoman? I entred09Q0709 into thy house, vvater to my feete thou didst not giue: but she vvith teares hath vvatered my feete, and vvith her heares hath vviped them.

45   Kisse thou gauest me not: but she since I came in, hath not ceased to kisse my feete.

46   Vvith oile thou didst not anoint my head: but she vvith ointment hath anointed my feete.

47   For the vvhich I say to thee, Many sinnes are forgiuen her, because she hath note loued much. But to vvhom lesse is forgiuen, he loueth lesse.

48   And he said to her, Thy sinnes are forgiuen

-- --

thee.

49   And they that sate together at the table, began to say vvithin them selues, note Vvho is this that also forgiueth sinnes?

50   And he said to the vvoman,09Q0710 Thy faith hath made the safe, goe in peace. &cross4;
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic