Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXVI. To the Councel of the Iewes, Iudas by occasion of Marie Magdalens ointm&ebar;t, doth sell him for litle. 17 After the Paschal lambe, 26 he giueth them that bread of life (promised 10. 6,) in a mystical Sacrifice or Separation of his Body and Bloud. 31 And that night he is after his prayer 47 taken of the Iewes men, Iudas being their captaine: and forsaken of the other eleuen for feare: 57 is falsely accused, and impiously condemned of the Iewes Councel, 67 and shamefully abused of them: 69 and thrise denied of Peter: Al, euen as the Scriptures and him self had often foretold

1    note noteAnd it came to passe, vvhen Iesvs had ended al these vvordes, he said to his Disciples,

2   You knovv that after tvvo dayes shal be Pasche, and the Sonne of man shal be deliuered to be crucified.

3   Then vvere gathered together the cheefe Priestes and auncients of the people into the court of the high priest, vvho vvas called Caiphas: note

4   and they consulted hovv they might by some vvile apprehend Iesvs, and kil him.

5   But they said, Not on the festiual day, lest perhaps there might be a tumult among the people.

-- --

6   And note vvhen Iesvs vvas in Bethania in the house of Simon the Leper,

7   there came to him a vvoman hauing an alabaster-boxe of pretious ointment, and povvred it out vpon his head as he sate at the table.

8   And the Disciples seeing it, had indignation saying, whereto is09Q0561 this vvast?

9   for this might haue been sold for much, and giuen to the poore.

10   And Iesvs knovving it, said to them: why do you molest this vvoman? for she hath vvrought a09Q0562 good vvorke vpon me.

11   For the poore you haue alvvayes vvith you: but me09Q0563 you haue not alvvayes.

12   For she in povvring this ointment vpon my body: hath done it to burie me.

13   Amen I say to you, vvheresoeuer this Gospel shal be preached in the vvhole vvorld, that also vvhich she hath done, note shal be reported for a memorie of her.

14    noteThen vvent one of the Tvvelue, vvhich vvas called Iudas Iscarioth, to the cheefe Priestes,

15   and said to them, what vvil you giue me, and I vvil deliuer him vnto you? But they appointed vnto him thirtie peeces of siluer.

16   And from thenceforth he sought opportunitie to betray him.

17    noteAnd note the first day of the Azymes the Disciples came to Iesvs, saying, where vvilt thou that vve prepare for thee to eate the Pasche?

18   But Iesvs said, Goe ye into the citie to a certaine man: and say to him, The Maister saith, My time is at hand, vvith thee do I make the Pasche vvith my Disciples.

19   And the Disciples did as Iesvs appointed them, and they prepared the Pasche.

20   But vvhen it vvas euen, he sate downe vvith his09Q0564 tvvelue Disciples.

21   And vvhile they vvere eating, he said: Amen I say to you, that one of you shal betray me.

22   And they being very sad, began euery one to say, Is it I Lord?

23   But he ansvvering said, note He that dippeth his hand vvith me in the dish, he shall betray me.

24   The Sonne of man in deede goeth as it is vvritten of him: but vvo be to that man, by vvhom the Sonne of man shal be betrayed. It vvere good for him, if that man had not been borne.

25   And Iudas that betrayed him, ansvvering said, Is it I Rabbi? He saith to him, Thou hast said.

26   And note vvhiles they vvere at supper, Iesvs09Q0565 tooke bread, and09Q0566 blessed, and brake: and he gaue to his Disciples, and said, Take ye, and eate:09Q0567 This is09Q0568 my body.

27   And taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: Drinke note ye al of this.

28   For this is09Q0569 my blovd of

-- --

the nevv Testament, vvhich shal be shed for many vnto remission of sinnes.

29   And I say to you, I vvil not drinke from henceforth of this09Q0570 fruite of the vine, vntil that day vvhen I shal drinke it vvith you nevv in the kingdom of my father. note

30   And an hymne being said, they vventh forth vnto Mount-oliuet.

31    noteThen Iesvs saith to them, Al you shal be scandalized in me, in this night. For it is vvritten, I vvil strike the Pastor, and the sheepe of the flocke shal be dispersed. note

32   But after I shal be risen againe, I vvil goe before you into Galilee.

33   And Peter ansvvering, said to him, Although al shal be scandalized in thee, I vvil neuer be scandalized.

34   Iesvs said to him, Amen I say to thee, that in this night before the cocke crovv, thou shalt denie me thrise.

35    notePeter saith to him, Yea though I should die vvith thee, I vvil not denie thee. Likevvise also said al the Disciples.

36   Then Iesvs commeth vvith them into a village called Gethsémani: and he said to his Disciples, Sitte you here til I goe yonder, and pray.

37   And taking to him Peter and the tvvo sonnes of Zebedee, he began to vvaxe sorovvful and to be sad.

38   Then he saith to them: My soul is sorovvful euen vnto death: stay here, and vvatch vvith me.

39   And being gone forvvard a litle, he fel vpon his face, praying, and saying, My Father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse 09Q0571 not as I vvil, but as thou.

40   And he commeth to his Disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, Euen so? Could you not vvatch one houre vvith me?

41   09Q0572Watch ye, and pray that ye enter not into tentation. The spirit in deede is prompt, but the flesh vveake.

42   Againe the second time he vvent, and prayed, saying, My Father, if this chalice may not passe, but I must drinke it, thy vvil be done.

43   And he commeth againe, and findeth them sleeping: for their eyes vvere become heauy.

44   And leauing them, he vvent againe: and he prayed the third time, saying the self same vvord.

45   Then he commeth to his Disciples, and saith to them, Sleepe ye novv and take rest: behold the houre approcheth, and the Sonne of man shal be betrayed into the hands of sinners.

46   Rise, let vs goe: behold he approcheth that shal betray me.

47    noteAs he yet spake, behold Iudas one of the Tvvelue came, and vvith him a great multitude vvith svvordes and clubbes, sent from the cheese Priestes and the auncients of the people.

-- --

48   And he that betrayed him, gaue them a signe, saying, whomsoeuer I shal kisse, that is he, hold him.

49   And forthvvith c&obar;ming to Iesvs, he said, Haile Rabbi. And he kissed him.

50   And Iesvs said to him, Freend, vvhereto art thou come? Then they drevve neere, and laid hands on Iesvs, and held him.

51   And behold one of them that vvere vvith Iesvs, stretching forth his hand, drevve out his svvord: and striking the seruant of the high Priest, cut of his eare.

52   Then Iesvs saith to him, Returne thy sword into his place: for al that take the svvord, shal perish vvith the svvord.

53   Thinkest thou that I cannot aske my Father: and he vvil giue me presently more then tvvelue legions of Angels?

54   Hovv then shal the scriptures be fulfilled, that so it must be done?

55   In that houre Iesvs said to the multitudes: You are come out as it vvere to a theefe vvith svvordes and clubbes to appreh&ebar;d me: I sate daily vvith you teaching in the temple: and you laid no hands on me.

56   And al this vvas done, that the scriptures of the Prophets might be fulfilled. Th&ebar; the disciples al leauing him, fled.

57   But they taking hold of Iesvs, led him to Caiphas the high Priest, vvhere the Scribes and auncients vvere assembled.

58   And Peter folovved him a farre of, euen to the court of the high Priest. And going in he sate vvith the seruants, that he might see the end.

59   And the cheefe Priestes and the vhole Councel sought false vvitnes against Iesvs, that they might put him to death:

60   and they found not, vvhereas many false vvitnesses had come in. And last of al there came tvvo false vvitnesses:

61   and they said, note This man said, I am able to destroy the temple of God, and after three dayes to reedifie it.

62   And the high Priest rising vp, said to him: Ansvverest thou nothing to the things vvhich these do testifie against thee?

63   But Iesvs held his peace. And the high Priest said to him: I adiure thee by the liuing God, that thou tel vs if thou be Christ the sonne of God.

64   Iesvs saith to him, Thou hast said. neuertheles I say to you, hereafter you shal see note the Sonne of man sitting on the right hand of the povver of God, and comming in the cloudes of heauen.

65   Then the high Priest rent his garments, saying, He hath blasphemed, vvhat neede vve vvitnesses any further? behold, novv you haue heard the blasphemie,

66   hovv thinke you? But they ansvvering said, He is guilty of death.

67   Then did they spit on his face, and buffeted him, and other smote his

-- --

face vvith the palmes of their hands,

68   saying, Prophecie vnto vs O Christ: vvho is he that strooke thee?

69   But Peter sate vvithout in the court: and there came to him one09Q0573 vvenche, saying: Thou also vvast vvith Iesvs the Galilean.

70   But he denied before them all, saying, I vvot not vvhat thou sayest.

71   And as he vvent out of the gate, an other vvenche savv him, and she saith to them that vvere there, And this felovv also vvas vvith Iesvs the Nazarite.

72   And againe he denied vvith an othe, That I knovv not the man.

73   And after a litle they came that stoode by, and said to Peter, Surely thou also art of them: for euen thy speache doth bevvray thee.

74   Then he began09Q0574 to curse and to svveare that he knevve not the man. note And incontinent the cocke crevve.

75   And Peter remembred the vvord of Iesvs vvhich he had said, Before the cocke crovv, thou shalt deny me thrise. And going forth,09Q0575 he vvept bitterly.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic