Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IX. The Maisters of the Iewes he confuteth both with reasons and miracles: 2 defending his remitting of sinnes, 9 his eating with sinners. 14 and his condescending to his weake Disciples vntil he haue made them stronger. 18 shewing also in two miracles, the order of his prouidence about the Iewes and Gentils, leauing the one when he called the other. 27 he cureth tvvo blind men, and one possessed. 35 And hauing vvith so many miracles together confuted his enemies, and yet they worse and worse, vpon pitie toward the people, he thinketh of sending true pastours vnto them.

1    noteAnd entring into a boate, he passed ouer the vvater, and came into his ovvne citie.

2   And note behold they brought to him one sicke of the palsey lying in bedde. And Iesvs note seeing their faith, said to the sicke of the palsey, Haue a good hart sonne, thy sinnes are forgiuen thee.

3   And behold certaine of the Scribes sayd vvithin them selues,09Q0399 He blasphemeth.

4   And Iesvs seeing their thoughtes, said. Wherfore thinke you euil in your hartes?

5   09Q0400Whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, Arise and vvalke?

6   But that you may knovv that the09Q0401 Sonne of man hath povver in earth to forgiue sinnes, (then sayd he to the sicke of the palsey,) Arise, take vp thy bedde, and goe into thy house.

7   And he arose, and vvent into his house.

8   And the multitudes seeing it, vvere afrayd, and09Q0402 glorified God that gaue such povver09Q0403 to men. &cross4;

9    noteAnd note vvhen Iesvs passed forth from thence, he savv a man sitting in the custome-house, named Matthevv: And he sayth to him, Folovv me. And he arose vp, and folovved him.

10   And it came to passe as he vvas sitting at meate in the house, behold many Publicans and sinners came, and sate dovvne vvith Iesvs and his Disciples.

11   And the Pharisees seeing it, sayd to his Disciples: vvhy doth your Master eate vvith Publicans & sinners?

12   But Iesvs hearing it, sayd: They that are in health, neede not a physicion, but they that are il at ease.

13   But go your vvayes and learne vvhat it is, I vvil mercie, &09Q0404 not sacrifice. note For I am not come to cal the iust, but sinners. &cross4;

14   Then note came to him the Disciples of Iohn, saying, vvhy do vve and the Pharisees09Q0405 fast often, but thy Disciples do not

-- --

fast?

15   And Iesvs sayd to them, Can the children of the bridegrome mourne, as long as the bridegrome is vvith them? But the dayes vvil come vvhen the bridegrome shal be taken avvay from them, and note then they shal fast.

16   And no body putteth a peece of ravv cloth to an old garment. For he taketh avvay the peecing therof from the garment, and there is made a greater rent.

17   Neither do they put09Q0406 nevv vvine into old bottels. Othervvise the bottels breake, and the vvine runneth out, and the bottels perish. But nevv vvine they put into nevv bottels: and both are preserued together.

18    note noteAs he vvas speaking this vnto them, behold a certaine Gouernour approched, and adored him, saying, Lord, my daughter is euen novv dead: but come, lay thy hand vpon her, and she shal liue.

19   And Iesvs rysing vp folovved him, and his Disciples.

20   And behold a vvoman vvhich vvas troubled vvith an issue of bloud09Q0407 tvvelue yeres, came behind him, and touched the hemme of his garment.

21   For she sayd vvithin her self, If I shal09Q0408 touch only his garment: I shal be safe.

22   But Iesvs turning and seeing her, sayd, Haue a good hart daughter, note thy faith hath made the safe. And the vvoman became vvhole from that houre.

23   And vvhen Iesvs vvas come into the house of the Gouernour, & savv minstrels and the multitude keeping a sturre,

24   he sayd, Depart: for the vvenche is not dead, but sleepeth. And they laughed him to skorne.

25   And vvhen the multitude vvas put forth, he entred in, and held her hand. And the mayde arose.

26   And this bruite vvent forth into al that countrie.

27   And as Iesvs passed forth from thence, there folovved him tvvo blinde men crying and saying, Haue mercie on vs, O sonne of Dauid.

28   And vvhen he vvas come to the house, the blinde came to him. And Iesvs sayth to them,09Q0409 Do you beleeue, that I can doe this vnto you? They say to him, Yea Lord.

29   Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done to you.

30   And their eyes vvere opened, and Iesvs threatened them, saying, See that no man knovv it.

31   But they vvent forth, & bruited him in al that countrey.

32   And vvhen they vvere gone forth, note behold they brought him a dumme man, possessed vvith a diuel.

33   And after the diuel vvas cast out, the dumme man spake, and the multitudes marueled saying, Neuer vvas the like seene in Israel.

-- --

34   But note the Pharisees sayd, note In the prince of diuels he casteth out diuels.

35   And Iesvs vvent about al the cities, and tovvnes, teaching in their synagogs, and preaching the Gospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie.

36   And seing the multitudes, he pitied them: because they vvere vexed, and lay like sheepe that haue not a shepheard.

37   Then he sayth to his Disciples, The haruest surely is great, but the vvorkemen are fevv.

38   09Q0410Pray therfore the Lord of the haruest, that he send forth vvorkemen into his haruest.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic