Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXV. An other prophecie against the Idumeans, 5. because they afflicted the Israelites.

1   And the word of our Lord was made to me, saying:

2   Sonne of man note set thy face against mount Seir, and thou shalt prophecie of it, and shalt say to it:

3   Thus saith our Lord God: Behold I to thee mount Seir, and I wil stretch forth my hand vpon thee, and wil make thee desolate and desert.

4   Thy cities I wil destroy, and thou shalt be desert: and thou shalt know that I am the Lord.

5    noteFor that thou hast bene an euerlasting enemie, and hast shut vp the children of Israel into the handes of the sword in the time of their affliction, in the time of extreme iniquitie.

6   Therfore liue I, saith our Lord God, that I wil deliuer thee vnto bloud, & bloud shal persecute thee: & wheras thou hast hated bloud, bloud shal persecute thee.

7   And I wil make mount Seir desolate and desert: and I wil take from it the comer, and goer.

8   And I wil fil his mountaines with his slaine: in thy hilles, and in thy valleis, and in the torrents shal the slaine with the sword fal.

9   Into euerlasting desolations wil I deliuer thee, and thy cities shal not be inhabited: and thou shalt know that I am the Lord God.

10   For that thou hast said: The two nations, and the two landes shal be mine, and I wil possesse them by inheritance: wheras our Lord was there.

11   Therfore liue I, saith our Lord God, that I wil doe according to thy wrath, and according to thy zele, which thou hast vsed hating them: and I wil be made knowne by them, when I shal haue iudged thee.

12   And thou shalt know that I the Lord haue heard al thy reproches, that thou hast spoken of the montaines of Israel, saying: They are desert, they are geuen vnto vs to deuoure.

13   And you rose vp vpon me with your mouth, & haue derogated your wordes against me: I heard it.

14   Thus saith our Lord God: Al the earth reioycing, I wil bring thee into a wildernes.

15   As thou hast

-- --

reioyced vpon the inheritance of the house of Israel, because it was dissipated, so wil I doe to thee: Thou shalt be dissipated mount Seir, and al Idumea: and they shal know that I am the Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic