Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXII. For diuers enormious sinnes, 14. Ierusalem, and al Israel shal be plaged: 25. namely false prophets, priestes, rauening princes, and wicked people.

1   And the woord of our Lord was made to me, saying:

2   And thou sonne of man note doest thou not iudge, doest thou not iudge the citie of bloud?

3   And thou shalt shew her al her abominations, and shalt say: Thus saith our Lord God: The citie shedding bloud in the middes of it, that her time may come: and that hath made idols against herselfe, that she might be polluted.

4   In thy bloud, which is shed by thee, thou hast offended: and in thine idols, which thou hast made, thou art polluted: and thou hast made thy dayes to approch, and hast brought the time of thy yeares: therfore haue I geuen thee a reproch to the Gentils, and a mockerie to al landes.

5   Those that are nere, and that are far from thee, shal triumph ouer thee: thou filthie one, noble, great in destruction.

6   Behold the princes of Israel, euerie one in his arme, haue bene in thee, to shede bloud.

7   Father and mother they haue abused with contumelies in thee, the stranger they haue

-- --

calumniated in the middes of thee, the pupil and widow they haue made sorowful in thee.

8   My sanctuaries you haue despised, and my sabbathes you haue polluted.

9   Detracting men haue bene in thee to shede bloud, and vpon the mountaynes they haue eaten in thee, they haue wrought wickednes in the middes of thee.

10   The fathers shame they haue discouered in thee, the vncleannes of the menstruous woman they haue humbled in thee.

11   And euerie one hath wrought abomination vpon his neighbours wife, and the father in law hath polluted his daughter in law wickedly, the brother hath oppressed his sister the daughter of his father in thee.

12   They haue taken giftes in thee to shede bloud: thou hast taken vsurie and ouerplus, and didst calumniate thy neighbours couetously: and thou hast forgotten me, saith our Lord God.

13   Behold, I note haue wrong my handes vpon thy couetousnes, which thou hast done, and vpon the bloud that hath bene shed in the middes of thee.

14   Why, shal thy hart abide, or shal thy handes preuaile in the dayes, which I shal make to thee? I the Lord haue spoken, and wil doe it.

15   And I wil disperse thee into nations, & wil scatter thee into landes, and wil make thy vncleannes to faile from thee.

16   And I wil possesse thee in the sight of the Gentils: and thou shalt know that I am the Lord.

17   And the word of our Lord was made to me, saying:

18   Sonne of man, the house of Israel is turned into drosse to me: al these are become brasse, and tinne, and yron, and lead, & drosse of siluer, in the middes of the fornace.

19   Therfore thus saith our Lord God: Because you are al turned into drosse, therfore behold I wil gather you together in the middes of Ierusalem,

20   with the gathering of siluer, and brasse, and tinne, & yron, and lead in the middes of a fornace: that I may kindle a fire in it to melt it: so wil I gather you together in my furie, and in my wrath, and wil rest: and I wil melt you.

21   And I wil gather you together, and wil set you on fire, in the fire of my furie, and you shal be melted in the middes therof.

22   As siluer is melted in the middes of the fornace, so shal you be in the middes therof: and you shal know that I am the Lord, when I haue powred out mine indignation vpon you.

23   And the word of our Lord was made to me, saying:

24   Sonne of man, say to it: Thou art an vncleane land, and not rayned vpon in the day of furie.

25   A conspiracie of prophets in the middes therof: as a lion roaring, and

-- --

rauening the praye, haue they deuoured soules, they haue taken the riches and the price, her widowes they haue multiplied in the middes therof.

26   Her priests haue contemned my law, and haue polluted my sanctuaries: betwen a holie thing and prophane they haue put no difference: and betwen the polluted and the cleane they vnderstood not: and from my sabbathes they haue turned away their eyes, and I was defiled in the middes of them.

27   Her princes in the middes of her, as wolues rauening the praye to shede bloud, and to destroy soules, and to pursew gaynes couetously.

28   And her prophetes dawbed them without tempering, seing vayne thinges, and diuining lies to them, saying: Thus saith our Lord God: wheras our Lord hath not spoken.

29   The people of the land they oppressed by calumnie, and tooke away violently: the needie and poore they afflicted, and the stranger they oppressed by calumnie without iudgement.

30   And I sought of them a man that might enterpose an hedge, and note stand opposite agaynst me for the land, that I might not destroy it: and I found not.

31   And I powred out mine indignation vpon them, in the fire of my wrath I consumed them: I haue rendered their way vpon their head, saith our Lord God.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic