Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. Moyses receiuing power to vvorke miracles in confirmation of his mi&esset;ion, 14. and his brother Atron being designed to a&esset;ist him, 20. goeth vvith vvife and children towards Ægypt, 25. is in danger to be slaine for not sooner circumcising his sonne. 27. Aaron meeteth him, 29. so they goe together, and declare to the people, that God wil deliuer them.

1   Moyses answering said:09Q0123 They wil not beleue me, nor heare my voice, but they wil say: Our Lord hath not appeared to thee.

2   Therfore he sayd to him: What is that thou holdest in thy hand? He answered: A rodde.

3   And our Lord sayd: Cast it vpon the ground. He did cast it, and it was turned into a serpent, so that Moyses fled.

4   And

-- --

Moyses. our Lord sayd: Sretch thy hand, and catch the tayle therof. He stretched it forth, & tooke hold of it, and it was turned into a rodde.

5   That they may beleue, quoth he, that the Lord God of their fathers hath appeared to thee, the God of Abraham, the God of Isaac, & the God of Iacob.

6   And our Lord sayd agayne: Put thy hand into thy bosome. Which when he had put into his bosome, he brought it forth ful of leprosie like snow.

7   Draw backe, quoth he, thy hand into thy bosome. He drew it backe, and brought it forth agayne, & it was like the other flesh.

8   If they wil not beleue thee, quoth he, nor heare the word of the former signe, they wil beleue the word of the signe folowing.

9   And if so be they wil beleue neither of these two signes, nor heare thy voice: take water of the riuer, & powre it out vpon the drie land, and whatsoeuer thou drawest of the riuer, shal be turned into bloud.

10   Moyses sayd: I beseech thee, Lord, I am not eloquent from yesterday and the day before: and since thou hast spoken to thy seruant, I haue more impediment & slownes of tongue.

11   Our Lord sayd to him: Who made the mouth of man? or who framed the dumme and deafe, the seeing and the blinde? did not I?

12   Goe on therfore, and I wil be in thy mouth: & wil teach thee what thou shalt speake.

13   But he sayd: I besech thee, Lord, send whom thou wilt send.

14   Our Lord being angrie at Moyses, sayd: Aaron thy brother the leuite, I know that he is eloqu&ebar;t: behold he cometh forth to meete thee, & seeing thee shal be glad at the hart.

15   Speake to him, and put my wordes in his mouth: & I wil be in thy mouth, and in his mouth, and wil shew you what yee must doe.

16   He shal speake in thy steed to the people, and shal be thy mouth: but thou shalt be to him in those thinges that perteine to God.

17    noteThis rodde also take in thy hand, wherwith thou shalt doe the signes.

18   Moyses went his way, & returned to Iethro his father in law, and sayd to him: I wil goe and returne to my brethren into Ægypt, that I may see if they be yet aliue. To whom Iethro sayd: Goe in peace:

19   Therfore our Lord sayd to Moyses in Madian: Goe, and returne into Ægypt: for they are al dead that sought thy life.

20   Moyses therfore tooke his wife, & his children, and set them vpon an asse: and returned into Ægypt, carying the rodde of God in his hand.

21   And our Lord said to him returning into Ægypt:

-- --

Moyses. See that thou doe al the wonders, which I haue put in thy hand, before Pharao: note I wil indurate his hart, and he wil not dismisse the people.

22   And thou shalt say to him: This sayth the Lord: My first begotten sonne is Israel.

23   I sayd to thee: dismisse my sonne that he may serue me, & thou wouldest not dismisse him: behold I wil kil thy first-begotten-sonne.

24   And when he was in his iourney, in the Inne, our Lord mette him, and would haue killed him.

25   Sephora by & by tooke a very sharp stone, and circuncided the prepuce of her sonne, & note touched his feete, and sayd: note A blouddie spouse thou art to me.

26   And note he let him goe after she had said, A blouddie spouse thou art to me, because of the circumcision.

27   And our Lord said to Aaron: Goe to Moyses into the desert. Who went forth to mete him vnto the Mountaine of God, and kissed him.

28   And Moyses told Aaron al the wordes of our Lord, by which he had sent him, & the signes that he had commanded.

29   And they came together, and gathered together al the ancientes of the children of Israel.

30   And Aaron spake al the wordes which our Lord had said to Moyses: and he wrought the signes before the people,

31   and note the people beleued. And they heard that our Lord had visited the children of Israel, and that he had looked vpon their affliction: & they adored prostrate.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic