Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IX. note The fifth plague is pestilence among the Ægyptians cattle. 8. The sixt boyles in men and beastes. 18. the seuenth, haile. 27. Pharao confe&esset;ing God to be iust, and him selfe and his people impious, promiseth againe to dismisse the people, 34. but faileth to do it.

1   And our Lord said to Moyses: Goe in to Pharao, and speake to him: This saith our Lord, the God of the Hebrewes: dismisse my people to sacrifice vnto me.

2   And if thou refuse, and holdest them:

3   behold my hand shal be vpon thy fieldes: and vpon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheepe, note a verie sore pestilence.

4   And our Lord wil make a merueile betwene the possessions of Israel & the possessions of the Ægyptians, that nothing at al perish of those thinges that pertaine to the children of Israel.

5   And our Lord hath appointed a time, saying: To morow wil our Lord doe this thing in the land.

6   Our Lord therfore did this thing the next day: and note al the beastes of the Ægyptians dyed, but of the beastes of the children of Israel nothing at al perished.

7   And Pharao sent to see: neither was there any thing dead of that which Israel possessed. And Pharaoes hart note was hardned, and he did not dismisse the people.

8   And our Lord said to Moyses, & Aaron: Take your handes ful of ashes out of the chimney, and let Moyses sprinkle it into the ayre before Pharao.

9   And be there

-- --

Plagues of Ægypt. dust vpon al the Land of Ægypt: for there shal be in men, & beastes note boyles, and swelling bladders in the whole land of Ægypt.

10   And they tooke ashes out of the chimney, and stoode before Pharao, and Moyses sprinkled it into the ayre: and there were made boyles of swelling bladders in men and beastes.

11    noteneither could the enchanters stand before Moyses for boyles that were vpon them, and in al the Land of Ægypt.

12   And our Lord did indurate Pharaoes hart, & he heard them not, as our Lord spake to Moyses.

13   And our Lord said to Moyses: In the morning arise, and stand before Pharao, & thou shalt say to him: This saith the Lord, the God of the Hebrewes: Dismisse my people to sacrifice vnto me.

14   Because this time I wil send al my plagues vpon thy hart, and vpon thy seruantes, and vpon thy people: that thou mayest know there is not the like to me in al the earth.

15   For now stretching forth my hand I wil strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

16   And therfore note haue I set thee, that in thee I may shew my might, and my name may be told in al the earth.

17   Doest thou yet hold backe my people: and wilt thou not dismisse them?

18   Behold I wil raine to morow this very houre note haile exceeding much: such as was not in Ægypt from the day that it was founded, vntil this present time.

19   Send therfore now presently, and gather together thy cattle, and al thinges that thou hast in the field: for men & beastes, and al thinges that shal be found abroad, and not gathered together out of the fieldes, and the haile fal vpon them, shal die.

20   He that feared the word of our Lord of Pharaoes seruantes, made his seruantes to flie, and his beastes into houses:

21   but he that neglected the word of our Lord, let alone his seruantes, and his beastes in the fieldes.

22   And our Lord said to Moyses: Stretch forth thy hand towards heauen, that there may be haile in the whole Land of Ægypt vpon men, and vpon beastes, & vpon euerie herbe of the field in the Land of Ægypt.

23   And Moyses stretched forth his rodde toward heauen, and our Lord gaue thunders, and haile and running lightenings on the land: and our Lord rained haile vpon the Land of Ægypt.

24   And the haile and fire mixt together did driue: and it was of so great bignes, as neuer before appeared in the whole Land of Ægypt since that nation was made.

25   And the haile smote in al the Land of Ægypt al

-- --

Plagues of Ægypt. thinges that were in the fieldes, from man euen vnto beast: and euerie herbe of the field did the haile strike, and euerie tree of the countrie it did breake.

26   Only in the Land of Gessen, where the children of Israel were, the haile fel not.

27   And Pharao sent, and called Moyses and Aaron, saying to them: I haue sinned now also, the Lord is iust: I and my people, impious.

28   Pray ye the Lord that the thunders may cease, and the haile: that I may dismisse you, and ye tarie not here any longer

29   Moyses said: When I shal be gone forth out of the citie, I wil stretch forth my handes to our Lord, and the thunders shal cease, and the haile shal not be: that thou maist know that the earth is our Lords:

30   but I know that neither thou, nor thy seruantes do yet feare the Lord God.

31   The flaxe therfore, and the barley were hurt, because the barley came vp grene, and the flaxe now was boulled:

32   but the wheate, and other winter corne were not hurt, because they were late ward.

33   And Moyses going forth from Pharao out of the citie, stretched forth his handes to our Lord: and the thunders & haile ceased, neither did there droppe raine any more vpon the earth.

34   And Pharao seing that the raine, and the haile and thunders were ceased, he increased his sinne:

35    noteand his hart was aggrauated, and the hart of his seruantes, and indurate exceedingly: neither did he dismisse the children of Israel, as our Lord had commanded by the hand of Moyses.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic