Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXIIII. note Trust not vaine dreames, southsayinges, nor lies. 9. Much good is got by experience: 14. and more by fearing God. 21. God reiecteth the oblations of the wicked. 24. Defrauding the poore is like to manslaughter. 28. Destroy not that an other buildeth. 30. Repentance without amendment is nothing worth.

1   Vaine hope, & lying is to a foolish man: & note dreames extol the vnwise.

2   As he that apprehendeth a shadow, and pursueth the winde: so is he also that attendeth to lying visions.

3   According to this is the vision of dreames: as a mans similitude before the face of a man.

4   Of the vncleane what shal be made cleane? and of a lyer what truth shal be said?

5   Diuination of errour, and lying southsayinges, and the dreames of them that do euil are vanitie.

6   And as a woman that traueleth thy hart suffereth phantasies: vnlesse it be a vision sent forth from the Highest, set not thy hart vpon them.

7   For dreames haue made manie to erre, and they that hoped in them haue failed.

8    noteThe word of the law shal be fulfilled without lying, and note wisedom in the mouth of the faithful shal be made plaine.

9   He that hath not bene proued, what knoweth he? A man expert in manie thinges, shal thinck manie thinges: and he that hath lerned manie thinges, shal declare vnderstanding.

10   He that is not tryed, knoweth

-- --

few thinges: and he that hath bene in manie things, multiplyeth wickednes.

11   He that hath not bene proued, what maner of thinges knoweth he? He that is deceiued, shal abound with wickednes.

12   I haue seene manie thinges in wandring to and fro, and very manie fashions of words.

13   Some times I haue bene in danger vnto death for these thinges, and I was deliuered by the grace of God.

14   The spirit of them that feare God is sought, & at his sight shal be blessed.

15   For their hope is on him that saueth them, and the eies of God vpon them that loue him.

16   He that feareth our Lord shal tremble at nothing, and shal not dread: because he is his hope.

17   His soule is blessed that feareth our Lord.

18   To whom doth he looke, and who is his strength?

19   The eies of our Lord are vpon them that feare him, a protectour of might, a stay of strength, a couer from the heate, and shadow for the noone time,

20   a sauing from offence, and helpe from falling, exalting the soule, and illuminating the eies, geuing health, and life, and blessing.

21   The oblation of him that immolateth of an vniust thing is spotted, and the scorninges of the vniust are not acceptable.

22   Our Lord is onlie theirs that expect him in the way of truth and iustice.

23   The Highest alloweth not the giftes of the wicked: neither hath he regard to the oblations of the vniust, neither wil he be made propitious for sinnes by the multitude of their sacrifices.

24   He that offereth sacrifice of poore mens substance, is as he that sacrificeth the sonne in the presence of his father.

25   The bread of the needie, is the life of the poore: he that defraudeth it, is a man of bloud.

26   He that taketh away bread in swet, is as he that killeth his neighbour.

27   He that sheddeth bloud, and that defraudeth the hired man, are bretheren.

28    noteOne building, and an other destroing: what profite haue they but the labour?

29   One praying, and an other cursing: whethers voice wil God heare?

30   He that is washed from the dead, note and toucheth him againe, what doth his washing profit?

31   so a man that fasteth in his sinnes: and doing the same againe, what doth he profite in humbling himself? who wil heare his prayer?
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic