Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. III. wisdom exhorteth to kepe Gods law (geuing long life) to obserue mercie, and truth. 5. to confide in God, 7. to feare, 9. and honour him, 11. to take his correction gladly (13. for al good thinges folow wisdom) 27. to releue the needie without delay, 30. not to contend with the wicked, nor to imitate them. 33. The euil shal faile, and the godlie shal prosper.

1   My sonne, note forget not my law, and let thy note hart keepe my precepts.

2   For they shal adde to thee length of

-- --

dayes, and yeares of life, and peace.

3   Let not note mercie and truth leaue thee, put them about thy throte, and write them in the tables of thy hart:

4   and thou shalt finde grace, and good discipline before God and men.

5    noteHaue confidence in our Lord with al thy hart, and leane not vpon thyne owne prudence.

6   In al thy wayes thinke on him, and he wil direct thy steppes.

7   Be not wise in thyne owne conceipte: feare God, and depart from euil:

8   for it shal be health to thy nauil, and watering of thy bones.

9   Honour our Lord with thy substance, and geue to him of the first of al thy fruites:

10   and thy barnes shal be replenished with fulnes, and thy presses shal runouer with wine.

11   My sonne, cast not away the discipline of our Lord: neither doe thou faint when thou art chasteced of him:

12    notefor whom our Lord loueth he chasticeth: and as a father in the sonne he pleaseth himself.

13   Blessed is the man that findeth wisdom, and floweth with prudence:

14   better is the purchasing therof then marchandise of siluer, and her fruite then chiefe and the purest gold:

15   she is more precious then al riches: and al thinges that are desired, are not able to be compared with her.

16    noteLength of dayes in her right hand, & in her left hand note riches and glorie

17   Her wayes are beautiful wayes, and al her pathes peaceable.

18   She is a tree of life to them that shal apprehend her: and he that shal hold her is blessed.

19   Our Lord by wisdom founded the earth, established the heauens by prudence.

20   By his wisdom the depthes haue broken forth, and the cloudes waxe thicke with dew.

21   My sonne, let not these thinges depart from thyne eies: kepe the law & counsel:

22   and there shal be life to thy soule, and note grace to thy iawes.

23   Then shalt thou walke confidently in thy way, and thy foote shal not stumble:

24   if thou sleepe, thou shalt not feare: thou shalt rest, and thy sleepe shal be sweete.

25   Dread not at soden terrour, and the power of the impious falling vpon thee.

26   For our Lord wil be at thy side, and wil keepe thy foote that thou be not taken.

27   Doe not prohibite him to doe good, that is able: if thou be able, thy selfe also doe good.

28   Say not to thy frend: goe, and returne; and note to morow I wil geue to thee: wheras thou mayest geue forthwith.

29   Practise not euil against thy freind, when he hath affiance in thee.

30   Contend not against man without cause, wheras he hath done thee no euil.

31   Doe not enuie an vniust man, nor imitate his waies:

32   because euerie

-- --

deluder is an abomination of our Lord, and his communication is with the simple.

33   There is pouertie from our Lord in the house of the impious: but the habitations of the iust shal be blessed.

34   He shal delude the deluders, and to the milde he wil geue grace.

35   The wise shal possesse glorie: the exaltation of fooles ignominie.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic