Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme. XCV. Al peoples & nations are inuited to praise the blessed Trinitie, note 3. for Christs Incarnation, and spiritual kingdom in al the world. 10. euen sensles creatures acknowledging his maiestie, 13. and iudicial powre.

1   A Canticle note to Dauid note himselfe, note when the house was built after the captiuitie.

1   Sing ye to our Lord note a new song: sing to our Lord al the earth.


2    noteSing ye to our Lord, and blesse his name: shewforth his saluation from day to day.


3   Shewforth his glorie among the Gentiles, his meruelous workes in al peoples.


4   Because our Lord is great, and exceeding laudable: he is terrible aboue al goddes.


5   Because al the goddes of the Gentiles are note diuels, but our Lord note made the heauens.


6   Confession, and beauty in his sight: holinesse, and magnificence in his sanctification.

-- --

7   Bring to our Lord ye families of Gentiles, bring ye to our Lord glorie and honour:

8   bring to our Lord glorie vnto his name.

8   Take vp hoastes, and enter into his courtes:

9   adore ye our Lord in his holie court.

9   Let al the earth be moued before his face:

10   say ye among the Gentiles that our Lord note hath reigned.

10   For he hath corrected the round world which shal not be moued: he wil iudge peoples in equitie.

11    noteLet the heauens be glad, and the earth reioyce, the sea be moued, and the fulnesse therof:

12   the fieldes shal be glad, and al things, that are in them.

12   Then shal the trees of the woodes reioyce

13   before the face of our Lord, because he cometh: because he cometh to iudge the earth.

13   He note wil iudge the round world in equitie, and peoples in his truth.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic