Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXVI. Iob refuteth his aduersariese needles and common argumentes, by more sound discoursing of Gods powre, and wisdome.

1   Bvt Iob answering, sayd:

2    noteWhose helper art thou? his that is weake? and doest thou hold vp the arme of him, that is not strong?

3   To whom hast thou geuen counsel?

-- --

perhaps to him, that hath not wisdom, and note thy prudence hast thou shewed very great.

4   Whom wouldest thou teach? not him that made breath?

5   Behold the note gyantes grone vnder the waters, and they that dwel with them.

6   Hel is naked before him, and there is no couert to perdition.

7   Who stretcheth out the northwind ouer the vacant, and hangeth the earth vpon nothing.

8   Who bindeth the waters in his cloudes, that they breake not forth together downeward.

9   Who holdeth the countenance of his throne, and spreddeth his clowde ouet it.

10   He hath made a limite about the waters, til light & darkenes be ended.

11   The pillers of heauen tremble, and dread at his beck.

12   In his strength sodenly the seas are gathered together, and with his wisdom he stroke the proud man.

13   His spirite hath adorned the heauens, and his hand being the midwife, the note winding serpent is brought forth.

14   Loe, these things are sayd in part of his waies: and where as we haue heard scarce a litle droppe of his word, who shal be able to behold the thunder of his greatnes?
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic