Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XV. note Abram doubting and lamenting that he should haue no childe, God promiseth him much i&esset;ue, 6. who beleuing is iustified, 9. offereth Sacrifice prescribed by God, 13. and is forwarned that his seede shal be in strange land 400. yeares. 14. shal be deliuered from seruitude 18. and po&esset;e&esset;e Chanaan.

1   VVhen these things therfore were done, the word of our Lord was made to Abram by a vision saying: Feare not Abram, I am thy protector, & thy reward exceding great.

2   And Abram said: Lord God, what wilt thou geue me? I shal goe without children: and the sonne of the stuard of my house is this Damascus Eliezer.

3   And Abram added: But to me thou hast not geuen seede: and loe my seruant borne in my house, shal be myn heire.

4   And immediatly the word of our Lord came to him saying: He shal not be thy heyre: but he that shal come out of thy wombe, him shalt thou haue thin heire.

5   And he brought him forth abroad, and said to him: Looke vp to heauen, and number the starres, if thou canst. And he said to him: So shal thy seed be.

-- --

Abram

6   Abram09Q0055 beleued God, and it was reputed to him vnto iustice.

7   And he said to him: I am the Lord that brought thee out from Vr of the Chaldees for to giue thee this land, and that thou mightest possesse it.

8   But he said: Lord God, how may I know that I shal possesse it?

9   And our Lord answered, and said: note Take me a cowe of three yeares old, and a shee goat of three yeares, and a ramme of three yeares, a turtle also, and a pigeon.

10   Who taking al these, diuided them by the mydes, and laid ech two peeces arowe one against the other: but the birdes he diuided not.

11   And the foules lighted vpon the carcasses, and Abram droue them away.

12   And when the sunne was setting, a deepe sleepe fel vpon Abram, and a great and darkesome horrour inuaded him.

13   And it was said vnto him: Know and foreknow that a pilgrime shal thy seede be in a land not their owne (and they shal bring them vnder bondage, and afflict them) note foure hundred yeares.

14   But the nation, whom they shal serue, I wil iudge: and after this they shal goe forth with great substance.

15   And thou shalt goe to thy fathers in peace, buried in a good old age.

16   But in the fourth generation they shal returne hither: for note as yet the iniquities of the Amorrheanes are not at the ful vntil this present time.

17   Therfore when the sunne was set, there arose a darke mist, and there appeared a fornace smoking, and a flake of fire passing betwene those diuisions.

18   That day God made a couenant with Abram, saying: To thy seede wil I geue this land from the riuer of Ægypt euen to the great riuer Euphrates,

19   the Cineans, & Cenezites, the Cedmonites,

20   and the Hethits, and the Pherezits, the Raphaims also,

21   and the Amorreans & the Cananites, and the Gargasites, and the Iebusites.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic