Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. I. Nehemias hearing the miserable state of his countrie men in Iurie, 4. lamenteth, fasteth, and prayeth God for their relief. note

1   The wordes of note Nehemias the sonne of Helchias. And it came to passe in the moneth of Casleu, the twenteth yeare, and I was in Susis the castel.

2   And Hanani one of my brethren came, him selfe and men of Iuda, and I asked them of the Iewes, that remayned, and were left aliue of the captiuitie, and of Ierusalem.

3   And they sayd to me: They that remayned, and are left of the captiuitie there in the prouince, are in great affliction, and in reproche: and the wal of Ierusalem is broken downe, and the gates therof are burnt with fire.

4   And when I had heard these maner of wordes, I sate, and wept, and mourned many dayes: and fasted, and prayed before the face of the God of heauen.

5   And I sayd: I besech thee Lord God of heauen, strong, great, and terrible, which keepest couenant & mercie with them that loue thee, and keepe thy c&obar;mandmentes:

6   let thine eares be harkning, and thine eyes open, to heare the prayer of thy seruant, which I pray before thee this day, night & day for the children of Israel thy seruantes: and I confesse for the sinnes of the children of Israel, in which they haue sinned to thee: I & my fathers house haue sinned,

7   we haue bene seduced with vanitie, and haue not kept thy commandments, and cerimonies and iudgement, which thou hast commanded to Moyses thy seruant.

8   Remember the word, that thou didst command vnto Moyses thy seruant, saying: When you shal transgresse, I will depresse you into peoples:

9   and if you returne to me, and keepe my precepts, and doe them, although you shal be led away to the vttermost partes of heauen, thence wil I gather you, and bring you backe into the place, which I haue chosen that my name should dwel there.

10   And they are thy seruantes, and thy people: whom thou hast redemed in thy great strength, and in thy mighty hand.

11   I besech thee Lord, let thine eare be attent to the prayer of thy seruant, and

-- --

Nehemias. to the prayer of thy seruants, which will feare thy name: and direct thy seruant this day, and giue him mercy before this man. for I was the kings cupbearer
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic