Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. VIII. Esdras reciteth those that came with him from Babylon. 21. the fast which he appointed. 33. and how they brought the holie vessel into the Temple.

1   These therfore are the princes of the families, and the genealogie of them, that came vp with me in the reigne of Artaxerxes the king note out of Babylon.

2   Of the children of Phinees, Gersom. Of the children of Ithamar, Daniel. Of the children of Dauid, Hattus.

3   Of the children of Sechenias, the children of Pharos, Zacharias: and with him were numbered an hundred fiftie men.

4   Of the children of Phahath Moab, Eleoenai the sonne of Zarcha, and with him two hundred men.

5   Of the children of Sechenias, the sonne of Ezechiel, and with him three hundred men.

6   Of the children of Adan, Abed the sonne of Ionathan, and with him fiftie men.

7   Of the children of Alam, Isaias the sonne of Athalia, and with him seuentie men

8   Of the children of Saphatia, Zebedia the sonne of Michael, and with him eightie men.

9   Of the children of Ioab, Obedia the sonne of Iahiel, and with him two hundred and eightene men.

10   Of the children of Selomith, the sonne of Iosphia, and with him an hundred sixtie men.

11   Of the children of Bebai, Zacharias the sonne of Bebai: and with him twentie eight men.

12   Of the children of Azgad, Ioanan the sonne of Eccetan, and with him an hundred and ten men.

13   Of the children of Adonicam, which were the last: and these are theyr names: Elipheleth, and Iebiel, and Samaias, and with them sixtie men.

14   Of the children of Begui, Vthai and Zachur, and with them seuentie men.

15   And I gathered them to

-- --

Artaxerxes. the riuer, which runneth downe to Ahaua, and we taried there three daies: and I sought among the people and among the Priestes for the children of Leui, and found none there.

16   Therfore I sent Eliezer, and Ariel, and Semeias, and Elnathan, and Iarib, and other Elnathan, and Nathan, and Zacharias, and Mosollam princes: and Ioiarib, and Elnathan wise men.

17   And I sent them to Eddo, which is chiefe in the place of Chasphia, and I did put in theyr mouth the wordes that they should speake to Eddo, and his brethren the Nathineites in the place of Chasphia, that they should bring vs ministers of the house of our God.

18   And they brought vs by the good hand of our God vpon vs a most learned man of the children of Mocholi the sonne of Leui the sonne of Israel, and Sarabias and his sonnes, and his brethren eightene,

19   and Hasabias, and with him Isaias of the children of Merari, and his brethren, and his sonnes twentie.

20   And al the Nathineites, which Dauid gaue, and the princes for the ministeries of the Leuites, Natineites two hundred twentie: al these were called by theyr names.

21   And I proclaymed there note a fast beside the Riuer of Ahaua, that we might be afflicted before the Lord our God, and might desire of him a right way for vs and our children, and al our substance.

22   For I was ashamed to aske the king ayde and horsemen, that might defend vs from the enemie in the way: because we had sayd to the king: The hand of our God is vpon al them, that seeke him in goodnesse: and his empire and strength, and furie vpon al them that forsake him.

23   And we fasted, and besought our God hereby: and it fel out prosperousely vnto vs.

24   And I separated twelue of the chief Priestes. Sarabias, and Hasabias, and with them ten of theyr brethren.

25   And I weyed vnto them the siluer and gold, and the consecrated vessels of the house of our God, which the king had offered and his counselers, and his princes, and al Israel of them, that were found:

26   and I weyed in theyr handes of siluer six hundred fiftie talentes, and vessels of siluer an hundred, of gold an hundred talentes:

27   and cuppes of gold twentie, which had a thousand solides, and two vessels of the best shyning brasse, fayre, as gold.

28   And I sayd to them: You are the holie of our Lord, and the vessels are holie, and the siluer and gold, that is voluntarely offered to our Lord the God of our fathers:

29   Watch & keepe it, vntil you deliuer it by weight before the princes

-- --

Artaxerxes. of the Priestes, and of the Leuites, and the princes of the families of Israel in Ierusalem, into the treasure of the house of our Lord.

30   And the Priestes and the Leuites receiued the weight of the siluer and gold, and of the vessels, to carie it to Ierusalem into the house of our God.

31   We therfore did sette forward from the riuer of Ahaua the twelfth day of the first moneth to goe on to Ierusalem: and the hand of our God was vpon vs, and deliuered vs from the hand of the enemie, and the lyer in wayte by the way.

32   And we came to Ierusalem, and we taried there three dayes.

33   And in the fourth day the siluer was weyed, and the gold, and the vessels in the house of our God by the hand of Meremoth the sonne of Vrias the Priest, and with him Eleazar the sonne of Phimees, and with them Iozabed the sonne of Iosue, and Noadaia the sonne of Bemai Leuites,

34   according to the number and weight of al: and al the weight was described at that tyme.

35   Yea and the children of the transmigration that were come from the captiuitie, offered holocaustes to the God of Israel, calues twelue for al the people of Israel, rammes nyntie six, lambes seuentie seuen, buckegoates for sinne twelue: al for holocaust to our Lord.

36   And they gaue the kings edictes to the princes, that were ouerseers for the king, and the dukes beyond the Riuer, and they aduanced the people and the house of God.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic