Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

THE ARGVMENT OF THE bookes of Esdras. note

Esdras a holie Priest and Scribe, of the stocke of Aaron, by the line of Eleazar, vvriteth the historie of Gods people, in, and presently after their captiuitie in Babilon: vvhich Nehemias an other godlie Priest prosecuteth, vvhose booke is also called the second of Esdras, because in the Hebrevv and Greke they are but one booke, relating the acts of them both. note The other two books called the third and fourth of Esdras, touching the same matter, are not in the Hebrew, nor receiued into the Canon of holie Scripture, though the Greke Church hold the third booke as Canonicall, and placeth it first, because it conteyneth thinges donne before the other.

In the two here folowing, vvhich are vndoubtedly holie Scripture S. Ierom sayth, that Esdras and Nehemias (to witte the Helper, and Comforter from God) restored the Temple, and built the walles of the citie; adding that al the troope of the people returning into their countrie, also the description of Priestes, Leuites, Israelites, Proselites, and the workes of walles and towres diuided by seueral families, aliud in cortice præferunt, aliud in medulla retinent, shew one thing in the barke, kepe an other thing in the marrow: signifying that this historie hath both a literal, and a mystical sense. note According to the letter, this first booke shevveth the reduction of Gods people from Babylon; In the first six chapters. note In the other foure, their instruction by Esdras after their returne.

-- --

Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic