Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Chap. XXIX. note King Dauid once more by word, and example of his owne bountifulnes, inuiteth others to a&esset;ist in building the temple, 6. wherto the princes and people contribute much. 10. So after praises, 18. prayeres, 21. and sacrifices offered to God, 22. Salomon is annointed king. 26. And king Dauid dieth blessedly, hauing reigned fourtie yeares.

1   And Dauid the king spake to al the assemblie: Salomon my sonne alone hath God chosen, as yet a child and a litle tender one: for the worke is great, neither is the habitation prepared for man, but for God.

2   And I with al my abilitie haue prepared the expenses of the house of my God. Gold for vessels of gold, and siluer for them of siluer, brasse for them of brasse, yron for them of yron, wood for them of wood: and onyx stones, and as it were note stibians, & of diuerse colours, and euerie precious stone, and marble of Paros most abundantly:

3   and aboue these thinges, which I haue offered into the house of my God, I geue note of myne owne peculiar goods, gold and siluer vnto the temple of my God, beside those thinges, which I haue prepared for the holie house.

4   Three thousand talentes of gold of the gold of Ophir: and seuen thousand talentes of most approued siluer, to guilte the walles of the temple.

5   And, wheresoeuer there needeth gold, of gold: and whersoeuer there needeth siluer, of siluer: let the workes be made by the handes of the artificers: and if any man offer voluntarily, let him fil his hand to day, and offer what he wil to our Lord.

6   The princes therfore of the families promised, and the nobles of the tribes of Israel, the tribunes also and the centurions, and the princes of the kinges possessions.

7   And they gaue vnto the workes of the house of our Lord, of gold, fiue thousand talentes, and ten thousand solidos: of siluer ten thousand talentes, and of brasse eightene thousand talentes: of yron also an hundred thousand talentes.

8   And with whomsoeuer were found stones, they gaue them into the treasures of the house

-- --

Dauid. of our Lord, by the hand of Iahiel the Gersonite.

9   And the people reioysed, when they promised vowes of their owne accord: because they did offer them to our Lord with al their hart: yea and Dauid the king reioysed with great ioy.

10   And he blessed our Lord before al the multitude, and he sayd: Blessed art thou ô Lord the God of Israel our father from eternitie vnto eternitie.

11   Thine ô Lord is the magnificence, and might, and glorie, and victorie: & to thee is the prayse: for al thinges that be in heauen, and in the earth, are thine: thine ô Lord is the kingdom, and thou art ouer al princes.

12   Thine are riches and thine is glorie: thou hast dominion ouer al, in thy hand is power & might: in thy hand greatenesse, and the empire of al thinges.

13   Now therfore our God we confesse to thee and we prayse thy glorious name.

14   Who am I, and what is my people, that we can promisse thee al these thinges? al are thine: and thinges that we receiued of thy hand, we haue geuen thee.

15   For we are pilgrimes before thee, and strangers, noteas al our fathers. Our daies are as a shadow vpon the earth, and there is noe abyding.

16   Lord our God, al this plentie, which we haue prepared that a house might be built to thy holie name, is of thy hand, and al thinges are thine.

17   I know my God that thou prouest the hartes, and louest simplicitie, wherfore I also in the simplicitie of my hart, gladly haue offered al these thinges: and thy people, which is here found, I haue sene with great ioy offer thee donaries.

18   Lord God of Abraham, and Isaac, and Israel our fathers, keepe for euer this wil of their hart, and let this mind reinayne alwaies to the honour of thee.

19   To Salomon also my sonne geue a perfect hart, that he keepe thy commandementes, thy testimonies, and thy ceremonies, and doe al thinges: and build the house, the expenses whereof I haue prepared.

20   And Dauid commanded the whole assemblie: Blesse ye our Lord God. And al the assemblie blessed our Lord the God of their fathers: and they note bowed themselues, and adored God, and then the king.

21   And they immolated victime to our Lord: and they offered holocaustes the day folowing, oxen a thousand, rammes a thousand, lambes a thousand with their libamentes, & with al rite most abundantly for al Israel.

22   And they did eate, and drinke before our Lord in that day with great ioy. And they anoynted the second time Salomon the sonne of Dauid. And they anoynted him to our Lord for the

-- --

Dauid. prince, and Sadoc for the high priest.

23   And Salomon sate vpon the throne of our Lord as king for Dauid his father, and he pleased al: & al Israel obeyed him.

24   Yea and al the princes, and men of might, and al the sonnes of king Dauid gaue their hand, and were subiect to Salomon the king.

25   Our Lord therfore magnified Salomon ouer al Israel: and gaue him the glorie of a kingdom, such as no king of Israel had before him.

26   Dauid therfore the sonne of Isai reigned ouer al Israel.

27   And the daies, that he reigned ouer Israel, were fourtie yeares: in Hebron he reigned seuen yeares, and in Ierusalem three and thirtie yeares.

28   And he died in a good age, ful of daies, and riches, and glorie. And Salomon his sonne reigned for him.

29   But the actes of king Dauid the first and the last are writen in the Booke of Samuel the Seer, & in the Booke of note Nathan the prophete, & in the Volume of Gad the Seer:

30   and of al his kingdom, and strength, and of the times, that passed vnder him, either in Israel, or in al the kingdomes of the earth.
Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic