Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE VII. Antony's Camp, near the Promontory of Actium. Enter Cleopatra and Enobarbus.

Cleo.
I will be even with thee, doubt it not.

Eno.
But why, why, why?

Cleo.
Thou hast forspoke5 note my being in these wars,
And say'st, it is not fit.

Eno.
Well, is it, is it?

Cleo.
If not denounc'd against us, why should not we
Be there in person?

Eno. [Aside.]
Well, I could reply:—
If we should serve with horse and mares together,
The horse were merely lost; the mares would bear
A soldier, and his horse.

Cleo.
What is't you say?

Eno.
Your presence needs must puzzle Antony;
Take from his heart, take from his brain, from's time,
What should not then be spar'd. He is already
Traduc'd for levity; and 'tis said in Rome,

-- 70 --


That Photinus an eunuch, and your maids,
Manage this war.

Cleo.
Sink Rome; and their tongues rot,
That speak against us! A charge we bear i' the war,
And as the president of my kingdom will
Appear there for a man. Speak not against it;
I will not stay behind.

Eno.
Nay, I have done.
Here comes the emperor.
Enter Antony and Canidius.

Ant.
Is't not strange, Canidius,
That from Tarentum, and Brundusium,
He could so quickly cut the Ionian sea,
And take in Toryne6 note?—You have heard on't, sweet?

Cleo.
Celerity is never more admir'd,
Than by the negligent.

Ant.
A good rebuke,
Which might have well become the best of men,
To taunt at slackness.—Canidius, we
Will fight with him by sea.

Cleo.
By sea! What else?

Can.
Why will my lord do so?

Ant.
For that he dares us to't.

Eno.
So hath my lord dar'd him to single fight.

Can.
Ay, and to wage this battle at Pharsalia,
Where Cæsar fought with Pompey; but these offers,
Which serve not for his vantage, he shakes off,
And so should you.

Eno.
Your ships are not well mann'd;
Your mariners are muliters, reapers7 note, people
Ingross'd by swift impress: in Cæsar's fleet

-- 71 --


Are those, that often have 'gainst Pompey fought.
Their ships are yare8 note, yours, heavy: no disgrace
Shall fall you for refusing him at sea,
Being prepar'd for land.

Ant.
By sea, by sea.

Eno.
Most worthy sir, you therein throw away
The absolute soldiership you have by land;
Distract your army, which doth most consist
Of war-mark'd footmen; leave unexecuted
Your own renowned knowledge; quite forego
The way which promises assurance, and
Give up yourself merely to chance and hazard,
From firm security.

Ant.
I'll fight at sea.

Cleo.
I have sixty sails, Cæsar none better.

Ant.
Our overplus of shipping will we burn,
And with the rest, full-mann'd, from the head of Actium
Beat th' approaching Cæsar: but if we fail, Enter a Messenger.
We then can do't at land.—Thy business?

Mess.
The news is true, my lord; he is descried;
Cæsar has taken Toryne.

Ant.
Can he be there in person? 'tis impossible;
Strange, that his power should be.—Canidius,
Our nineteen legions thou shalt hold by land,
And our twelve thousand horse: we'll to our ship. Enter a Soldier.
Away, my Thetis!—How now, worthy soldier!

Sold.
O, noble emperor! do not fight by sea;
Trust not to rotten planks. Do you misdoubt

-- 72 --


This sword, and these my wounds? Let the Egyptians,
And the Phœnicians, go a ducking; we
Have used to conquer standing on the earth,
And fighting foot to foot.

Ant.
Well, well.—Away!
[Exeunt Antony, Cleopatra, and Enobarbus.

Sold.
By Hercules, I think, I am i' the right.

Can.
Soldier, thou art; but his whole action grows
Not in the power on't9 note
: so our leader's led,
And we are women's men.

Sold.
You keep by land
The legions and the horse whole, do you not?

Can.
Marcus Octavius1 note, Marcus Justeius,
Publicola, and Cælius, are for sea;
But we keep whole by land. This speed of Cæsar's
Carries beyond belief.

Sold.
While he was yet in Rome,
His power went out in such distractions, as
Beguil'd all spies.

Can.
Who's his lieutenant, hear you?

Sold.
They say, one Taurus.

Can.
Well I know the man.
Enter a Messenger.

Mess.
The emperor calls Canidius.

Can.
With news the time's with labour; and throws forth
Each minute some.
[Exeunt.

-- 73 --

Previous section

Next section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic