Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE IV. The Same. Enter Desdemona, Emilia, and Clown.

Des.

Do you know, sirrah, where the lieutenant Cassio lies?

Clo.

I dare not say, he lies any where.

Des.

Why, man?

Clo.

He is a soldier5 note; and for one to say a soldier lies, is stabbing.

Des.

Go to. Where lodges he?

Clo.

To tell you where he lodges, is to tell you where I lie.

Des.

Can any thing be made of this6 note?

Clo.

I know not where he lodges; and for me to

-- 578 --

devise a lodging, and say, he lies here, or7 note he lies there, were to lie in mine own throat.

Des.

Can you inquire him out, and be edified by report?

Clo.

I will catechize the world for him; that is, make questions, and by them answer.

Des.

Seek him; bid him come hither: tell him, I have moved my lord in his behalf, and hope, all will be well.

Clo.

To do this is within the compass of man's wit; and therefore I will attempt the doing it.

[Exit.

Des.

Where should I lose that handkerchief, Emilia?

Emil.

I know not, madam.

Des.
Believe me, I had rather have lost my purse
Full of cruzadoes8 note; and but my noble Moor
Is true of mind, and made of no such baseness
As jealous creatures are, it were enough
To put him to ill thinking.

Emil.
Is he not jealous?

Des.
Who? he! I think the sun, where he was born,
Drew all such humours from him.

Emil.
Look, where he comes.
Enter Othello.

Des.
I will not leave him now, till Cassio
Be call'd to him.—How is't with you, my lord?

Oth.
Well, my good lady.—[Aside.] O, hardness to dissemble!—
How do you, Desdemona?

Des.
Well, my good lord.

Oth.
Give me your hand. This hand is moist, my lady.

-- 579 --

Des.
It yet has felt no age9 note, nor known no sorrow.

Oth.
This argues fruitfulness, and liberal heart.
Hot, hot and moist: this hand of yours requires
A sequester from liberty, fasting and praying1 note,
Much castigation, exercise devout;
For here's a young and sweating devil here,
That commonly rebels. 'Tis a good hand;
A frank one.

Des.
You may, indeed, say so;
For 'twas that hand that gave away my heart.

Oth.
A liberal hand: the hearts of old gave hands,
But our new heraldry is—hands, not hearts.

Des.
I cannot speak of this. Come now, your promise.

Oth.
What promise, chuck?

Des.
I have sent to bid Cassio come speak with you.

Oth.
I have a salt and sullen rheum2 note offends me. 11Q1094
Lend me thy handkerchief.

Des.
Here, my lord.

Oth.
That which I gave you.

Des.
I have it not about me.

Oth.
Not?

Des.
No, indeed, my lord.

Oth.
That is a fault.
That handkerchief
Did an Egyptian to my mother give;
She was a charmer3 note, and could almost read
The thoughts of people: she told her, while she kept it,
'Twould make her amiable, and subdue my father
Entirely to her love; but if she lost it4 note,

-- 580 --


Or made a gift of it, my father's eye
Should hold her loathed, and his spirits should hunt
After new fancies. She, dying, gave it me;
And bid me, when my fate would have me wive5 note,
To give it her. I did so; and take heed on't:
Make it a darling like your precious eye;
To lose or give't away, were such perdition,
As nothing else could match.

Des.
Is't possible?

Oth.
'Tis true: there's magic in the web of it.
A sibyl, that had number'd in the world
The sun to course6 note two hundred compasses,
In her prophetic fury sew'd the work;
The worms were hallow'd that did breed the silk,
And it was died in mummy, which the skilful
Conserv'd of maidens' hearts7 note.

Des.
Indeed! is't true?

Oth.
Most veritable; therefore look to't well.

Des.
Then, would to heaven that I had never seen it!

Oth.
Ha! wherefore?

Des.
Why do you speak so startingly and rash?

Oth.
Is't lost? is't gone? speak, is it out o' the way?

Des.
Heaven bless us!

Oth.
Say you?

Des.
It is not lost; but what an if it were?

Oth.
How?

Des.
I say, it is not lost.

Oth.
Fetch't, let me see't.

-- 581 --

Des.
Why, so I can, sir8 note; but I will not now.
This is a trick, to put me from my suit:
I pray, let Cassio be receiv'd again.

Oth.
Fetch me that handkerchief: my mind misgives.

Des.
Come, come;
You'll never meet a more sufficient man.

Oth.
The handkerchief,—

Des.
I pray, talk me of Cassio.

Oth.
The handkerchief9 note,—

Des.
A man that, all his time,
Hath founded his good fortunes on your love;
Shar'd dangers with you;—

Oth.
The handkerchief,—

Des.
In sooth, you are to blame.

Oth.
Away1 note!
[Exit Othello.

Emil.
Is not this man jealous?

Des.
I ne'er saw this before.
Sure, there's some wonder in this handkerchief:
I am most unhappy in the loss of it.

Emil.
'Tis not a year or two shows us a man:
They are all but stomachs, and we all but food;
They eat us hungerly, and when they are full,
They belch us. Enter Iago and Cassio.
Look you! Cassio, and my husband.

Iago.
There is no other way; 'tis she must do't:
And, lo, the happiness! go, and importune her.

Des.
How now, good Cassio! what's the news with you?

Cas.
Madam, my former suit. I do beseech you,

-- 582 --


That by your virtuous means I may again
Exist, and be a member of his love,
Whom I, with all the office of my heart2 note,
Entirely honour: I would not be delay'd.
If my offence be of such mortal kind,
That nor my service past, nor present sorrows,
Nor purpos'd merit in futurity,
Can ransom me into his love again,
But to know so must be my benefit;
So shall I clothe me in a forc'd content,
And shut myself up in some other course,
To fortune's alms. 11Q10953 note


.

Des.
Alas! thrice-gentle Cassio,
My advocation is not now in tune;
My lord is not my lord; nor should I know him,
Were he in favour, as in humour, alter'd.
So help me every spirit sanctified,
As I have spoken for you all my best,
And stood within the blank of his displeasure,
For my free speech. You must a while be patient:
What I can do, I will; and more I will,
Than for myself I dare: let that suffice you.

Iago.
Is my lord angry?

Emil.
He went hence but now;
And, certainly, in strange unquietness.

Iago.
Can he be angry? I have seen the cannon,
When it hath blown his ranks into the air,
And, like the devil, from his very arm
Puff'd his own brother;—and can he be angry4 note?

-- 583 --


Something of moment, then: I will go meet him.
There's matter in't, indeed, if he be angry.

Des.
I pr'ythee, do so. [Exit Iago.]—Something, sure, of state,—
Either from Venice, or some unhatch'd practice,
Made demonstrable here in Cyprus to him,—
Hath puddled his clear spirit; and, in such cases,
Men's natures wrangle with inferior things,
Though great ones are their object. 'Tis even so;
For let our finger ache, and it indues
Our other healthful members ev'n to that sense
Of pain: nay, we must think, men are not gods;
Nor of them look for such observances5 note
As fit the bridal.—Beshrew me much, Emilia,
I was (unhandsome warrior as I am)
Arraigning his unkindness with my soul;
But now I find, I had suborn'd the witness,
And he's indicted falsely.

Emil.
Pray heaven, it be state matters, as you think,
And no conception, nor no jealous toy,
Concerning you.

Des.
Alas, the day! I never gave him cause.

Emil.
But jealous souls will not be answer'd so;
They are not ever jealous for the cause,
But jealous for they are jealous: 'tis a monster,
Begot upon itself, born on itself.

Des.
Heaven keep that monster from Othello's mind!

Emil.
Lady, amen.

Des.
I will go seek him.—Cassio, walk hereabout:
If I do find him fit, I'll move your suit,
And seek to effect it to my uttermost.

Cas.
I humbly thank your ladyship.
[Exeunt Desdemona and Emilia.

-- 584 --

Enter Bianca.

Bian.
Save you, friend Cassio!

Cas.
What make you from home6 note?
How is it with you, my most fair Bianca?
I' faith, sweet love7 note, I was coming to your house.

Bian.
And I was going to your lodging, Cassio.
What! keep a week away? seven days and nights?
Eight score eight hours? and lovers' absent hours,
More tedious than the dial eight score times?
O weary reckoning!

Cas.
Pardon me, Bianca;
I have this while with leaden thoughts been press'd;
But I shall, in a more continuate time8 note,
Strike off this score of absence. Sweet Bianca, [Giving her Desdemona's Handkerchief.
Take me this work out.

Bian.
O, Cassio! whence came this?
This is some token from a newer friend:
To the felt absence, now, I feel a cause.
Is it come to this? Well, well.

Cas.
Go to, woman!
Throw your vile guesses in the devil's teeth,
From whence you have them. You are jealous now,
That this is from some mistress some remembrance:
No, in good troth, Bianca.

Bian.
Why, whose is it?

Cas.
I know not, sweet: I found it in my chamber9 note.
I like the work well; ere it be demanded,
(As like enough it will) I'd have it copied:
Take it, and do't; and leave me for this time.

Bian.
Leave you! wherefore?

-- 585 --

Cas.
I do attend here on the general,
And think it no addition, nor my wish,
To have him see me woman'd.

Bian.
Why, I pray you1 note?

Cas.
Not that I love you not.

Bian.
But that you do not love me.
I pray you, bring me on the way a little;
And say, if I shall see you soon at night.

Cas.
'Tis but a little way, that I can bring you,
For I attend here; but I'll see you soon.

Bian.
'Tis very good: I must be circumstanc'd.
[Exeunt.
Previous section


J. Payne Collier [1842–1844], The works of William Shakespeare. The text formed from an entirely new collation of the old editions: with the various readings, notes, a life of the poet, and a history of the Early English stage. By J. Payne Collier, Esq. F.S.A. In eight volumes (Whittaker & Co. [etc.], London) [word count] [S10101].
Powered by PhiloLogic